Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "matière de procédure et des accusations pesant contre " (Frans → Nederlands) :

Toute personne soupçonnée d’une infraction pénale ou poursuivie à ce titre dans un pays de l’Union européenne (UE) doit être informée de ses droits en matière de procédure et des accusations pesant contre elle.

Verdachten of beklaagden van een strafbaar feit in een EU-land moeten worden geïnformeerd over hun procedurele rechten en de tenlastelegging tegen hen.


En raison de la gravité de l'ingérence dans le droit au respect de la vie privée et de l'inviolabilité du domicile qu'elle implique, la perquisition ne peut, en l'état actuel de la règlementation en matière de procédure pénale, être autorisée que dans le cadre d'une instruction, au cours de laquelle les personnes intéressées disposent d'un droit organisé de demander un accès au dossier et des actes d'instructio ...[+++]

Vanwege de ernst van de erdoor teweeggebrachte inmenging in het recht op eerbiediging van het privéleven en de onschendbaarheid van de woning, kan de huiszoeking, in de huidige stand van de regelgeving inzake de strafrechtspleging, enkel worden toegelaten in het kader van een gerechtelijk onderzoek, waarbij de belanghebbenden beschikken over een georganiseerd recht om toegang tot het dossier en bijkomende onderzoekshandelingen te vragen en waarbij is voorzien in een toezicht door de kamer van inbeschuldigingstelling op de regelmatigheid van de procedure.


Toute personne soupçonnée d’une infraction pénale ou poursuivie à ce titre dans un pays de l’Union européenne (UE) doit être informée de ses droits en matière de procédure et des accusations pesant contre elle.

Verdachten of beklaagden van een strafbaar feit in een EU-land moeten worden geïnformeerd over hun procedurele rechten en de tenlastelegging tegen hen.


Toute personne soupçonnée d’une infraction pénale ou poursuivie à ce titre dans un pays de l’Union européenne (UE) doit être informée de ses droits en matière de procédure et des accusations pesant contre elle.

Verdachten of beklaagden van een strafbaar feit in een EU-land moeten worden geïnformeerd over hun procedurele rechten en de tenlastelegging tegen hen.


Toute personne soupçonnée d’une infraction pénale ou poursuivie à ce titre dans un pays de l’Union européenne (UE) doit être informée de ses droits en matière de procédure et des accusations pesant contre elle.

Verdachten of beklaagden van een strafbaar feit in een EU-land moeten worden geïnformeerd over hun procedurele rechten en de tenlastelegging tegen hen.


En outre, toute personne soupçonnée ou poursuivie doit être rapidement informée de l’infraction pénale qu’elle est soupçonnée d’avoir commise et doit recevoir (plus tard) des informations détaillées sur les accusations pesant contre elle.

Bovendien moeten verdachten of beklaagden onverwijld worden geïnformeerd over het strafbare feit waarvan zij worden verdacht of dat ze hebben gepleegd (in een later stadium) met gedetailleerde informatie over de aanklacht.


En outre, toute personne soupçonnée ou poursuivie doit être rapidement informée de l’infraction pénale qu’elle est soupçonnée d’avoir commise et doit recevoir (plus tard) des informations détaillées sur les accusations pesant contre elle.

Bovendien moeten verdachten of beklaagden onverwijld worden geïnformeerd over het strafbare feit waarvan zij worden verdacht of dat ze hebben gepleegd (in een later stadium) met gedetailleerde informatie over de aanklacht.


En outre, toute personne soupçonnée ou poursuivie doit être rapidement informée de l’infraction pénale qu’elle est soupçonnée d’avoir commise et doit recevoir (plus tard) des informations détaillées sur les accusations pesant contre elle.

Bovendien moeten verdachten of beklaagden onverwijld worden geïnformeerd over het strafbare feit waarvan zij worden verdacht of dat ze hebben gepleegd (in een later stadium) met gedetailleerde informatie over de aanklacht.


En outre, toute personne soupçonnée ou poursuivie doit être rapidement informée de l’infraction pénale qu’elle est soupçonnée d’avoir commise et doit recevoir (plus tard) des informations détaillées sur les accusations pesant contre elle.

Bovendien moeten verdachten of beklaagden onverwijld worden geïnformeerd over het strafbare feit waarvan zij worden verdacht of dat ze hebben gepleegd (in een later stadium) met gedetailleerde informatie over de aanklacht.


- le jour où siège la chambre à laquelle l'examen des procédures de réorganisation judiciaire a été attribué : les demandes d'ouverture d'une procédure de réorganisation judiciaire, les voies de recours contre les jugements ou ordonnances en matière de procédure de réorganisation judiciaire et toutes les actions et contestations qui découlent directement des procédures ...[+++]

- op de dag dat de kamer zitting houdt aan dewelke de behandeling is toegewezen van de procedures van gerechtelijke reorganisatie : de aanvragen tot het openen van een procedure van gerechtelijke reorganisatie, de rechtsmiddelen tegen vonnissen of beschikkingen inzake een procedure van gerechtelijke reorganisatie en alle vorderingen en geschillen rechtstreeks ontstaan uit procedures van gerechtelijke reorganisatie overeenkomstig de voorschriften van de wet van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen en waarvan de gegevens voor de oplossing zich bevinden in het bijzonder recht dat van toepassing is op de procedure ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matière de procédure et des accusations pesant contre ->

Date index: 2023-01-29
w