Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité professionnelle
Compétence professionnelle
Correspondance des qualifications
Déqualification
Incompétence professionnelle
Négociateur en matières premières
Négociatrice en matières premières
Obsolescence des qualifications
Opérateur de réception des matières premières
Opératrice de réception des matières premières
Qualification obsolète
Qualification professionnelle
Qualification périmée
Qualification requise pour l'emploi
Reconnaissance des qualifications professionnelles
Saucisse de bœuf à faible teneur en matières grasses
Technicien de réception des matières premières
Trader en matières premières

Traduction de «matière de qualifications » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
système d'information réciproque en matière de qualifications professionnelles et de certification

wederzijdse informatie betreffende beroepskwalificaties en getuigschriften


certificat de qualification et de formation en matière d'installation et d'entretien de systèmes d'alarme

certificaat van kwalificatie en opleiding inzake installatie en onderhoud van alarmsystemen


certificat de qualification et de formation en matière de conception de systèmes et centraux d'alarme

certificaat van kwalificatie en opleiding inzake conceptie van alarmsystemen en -centrales


qualification obsolète [ déqualification | obsolescence des qualifications | qualification périmée ]

verouderde kwalificatie [ verlies van beroepswaarde ]


qualification professionnelle [ capacité professionnelle | compétence professionnelle | incompétence professionnelle | qualification requise pour l'emploi ]

beroepskwalificatie [ beroepsbekwaamheid | beroepskennis | beroepsonkundigheid | vereiste kwalificaties ]


reconnaissance des qualifications professionnelles [ correspondance des qualifications ]

erkenning van getuigschriften van vakbekwaamheid [ vergelijkbaarheid van getuigschriften ]


négociateur en matières premières | trader en matières premières | négociateur en matières premières/négociatrice en matières premières | négociatrice en matières premières

beurshandelaar in basisproducten | trader in basisproducten


opérateur de réception des matières premières | technicien de réception des matières premières | opérateur de réception des matières premières/opératrice de réception des matières premières | opératrice de réception des matières premières

logistiek medewerker | magazijnmedewerker | medewerker goedereninslag | medewerker grondstoffenontvangst


conducteur de presses à mouler le caoutchouc et les matières plastiques | opératrice sur machines de formage des matières plastiques et du caoutchouc | conducteur de presses à mouler le caoutchouc et les matières plastiques/conductrice de presses à mouler le caoutchouc et les matières plastiques | conductrice de presses à mouler le caoutchouc et les matières plastiques

bediener rubberverwerkingsmachine | operator rubberverwerkingsmachine | bediener rubbervormmachine | operator rubbervormmachine


saucisse de bœuf à faible teneur en matières grasses

magere runderworst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
...n Exigences minimales en matière de qualifications et d'expérience Pour entrer en ligne de compte pour la fonction, le candidat doit satisfaire aux exigences minimales suivantes en matière de qualifications et d'expérience : Ingénieur civil (master en ingénierie) ou docteur en science ; Formation nucléaire académique complémentaire attestée ; Cinq années d'expérience récente dans le secteur nucléaire ; Au moins trois ans d'expérience professionnelle dans une fonction dirigeante. Atouts Avoir suivi des formations complémentaires dans les domaines de la gestion d'entreprise, de l'actuariat, des finances ou de l'économie ; Disposer ...[+++]

...ereisten Om in aanmerking te komen voor de functie dienen de hiernavolgende minimale diploma- en ervaringsvereisten vervuld te zijn : Burgerlijk ingenieur (master in engineering) of doctor in de wetenschappen Aanvullende academische geattesteerde nucleaire vorming Vijf jaar recente ervaring in de nucleaire sector Minstens drie jaar werkervaring in een leidinggevende functie Pluspunten Aanvullende opleidingen in bedrijfsbeheer, actuariaat, financiën of economie Ervaring in de sector van het radioactieve afvalbeheer (NIRAS, Belgoprocess, SCK.CEN, IRE,..) Concrete ervaring in participatieve structuren en processen en erkenning als technisch, wetenschappelijk en financieel deskundige op nationaal en/of internationaal vlak Kennis van de ...[+++]


Les adjudicateurs peuvent préciser, dans les documents du marché, la manière dont les groupements d'opérateurs économiques doivent remplir, en ce qui concerne les secteurs classiques, les exigences relatives à la capacité économique et financière ou aux capacités techniques et professionnelles visées à l'article 71, alinéa 1, 2° et 3°, ou, s'agissant des secteurs spéciaux, les critères et règles en matière de qualification et de sélection qualitative visés au Titre 3, Chapitre 4, Section, 3, Sous-section 2, pour autant que cela soit justifié par des motifs objectifs et que ce soit proportionné.

Aanbesteders kunnen in de opdrachtdocumenten verduidelijken op welke wijze combinaties van ondernemingen aan de vereisten op het gebied van economische en financiële draagkracht en technische en beroepsbekwaamheid als bedoeld in artikel 71, eerste lid, 2° en 3°, moeten voldoen, wat de klassieke sectoren betreft, dan wel, wat de speciale sectoren betreft, aan de criteria en voorschriften op het gebied van kwalificatie en kwalitatieve selectie als bedoeld in Titel 3, Hoofdstuk 4, Afdeling 3, Onderafdeling 2, mits deze gerechtvaardigd zijn op basis van objectieve gronden en proportioneel zijn.


Dans la mesure où cette remarque a déjà fait l'objet de d'une communication de la FSMA aux entreprises concernées, celles-ci seront dans l'obligation de réévaluer si les personnes responsables des procédures relatives à la commercialisation des produits et plus précisément de produits complexes satisfont effectivement aux exigences requises en matière de qualifications et d'expertise.

In de mate dat dergelijke opmerking reeds het onderwerp is geweest van een communicatie van de FSMA aan de betrokken ondernemingen, zijn deze ondernemingen verplicht om te herevalueren of de personen die verantwoordelijk zijn voor de procedures in verband met de commercialisatie van de producten en meer in het bijzonder dergelijke complexe producten, effectief voldoen aan de vereisten inzake kwalificatie en expertise.


Enfin, une attention particulière est réservée à l'accès des petits et moyennes entreprises aux marchés publics du SPF Finances notamment en fixant des exigences proportionnées en matière de qualification et de capacités financières.

Ten slotte wordt er in het bijzonder toegezien op de toegang tot de opdrachten voor kleine en middelgrote ondernemingen, inzonderheid door het bepalen van aangepaste vereisten inzake beroepsbekwaamheid en financiële draagkracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les accords conclus entre l’administration compétente pour l’établissement des impôts sur les revenus et le contribuable concernant les dépenses propres à l’employeur ou la qualification des revenus et les décisions de cette administration prises en matière de qualification des revenus, ne comportent d’engagement qu’en matière d’impôts sur les revenus.

De akkoorden afgesloten tussen de administratie die bevoegd is voor de vestiging van de inkomstenbelastingen en de belastingplichtige omtrent de eigen kosten van de werkgever of de kwalificatie van de inkomsten en de beslissingen van die administratie inzake de kwalificatie van de inkomsten, zijn enkel bindend inzake inkomstenbelastingen.


Il est positif d'avoir inscrit à nouveau dans le projet la distinction en matière de qualifications professionnelles dont l'objectif est légitime, mais pourquoi ne pas avoir retenu la disposition visant à ne pas considérer comme discriminatoire le fait d'exiger certaines qualifications professionnelles dans le cadre des cultes et des organisations ou communautés religieuses ?

Het is positief dat het onderscheid in beroepskwalificaties met een gelegitimeerd doel opnieuw in het ontwerp werd ingeschreven, maar waarom wordt de bepaling om bepaalde beroepskwalificaties binnen het kader van erediensten, religieuze organisaties of gemeenschappen niet als discriminatoir te beschouwen niet opgenomen ?


La reprise de ces formations dans l'offre d'études et leur programmation ont lieu par dérogation : 1° pour l'enseignement secondaire ordinaire à temps plein : a) en ce qui concerne l'offre de formations : 1) à l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2007 relatif aux disciplines et subdivisions structurelles dans l'enseignement secondaire à temps plein ; 2) à l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 janvier 2013 portant exécution du décret relatif à la structure des certifications du 30 avril 2009 en matière de reconnaissance de qualifications professionnelles et en mat ...[+++]

De opname van die opleidingen in het studieaanbod en de programmatie ervan vinden plaats in afwijking van : 1° voor het voltijds gewoon secundair onderwijs : a) wat het opleidingsaanbod betreft : 1) het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2007 betreffende de studiegebieden en structuuronderdelen in het voltijds secundair onderwijs; 2) het besluit van de Vlaamse Regering van 11 januari 2013 houdende de uitvoering van het decreet betreffende de kwalificatiestructuur van 30 april 2009 inzake de erkenning van beroepskwalificaties en inzake de erkenning van onderwijskwalificaties voor het secundair na secundair onderwijs en het h ...[+++]


­ élaboration d'une proposition globale pour la délivrance d'attestations en matière de qualification professionnelle et d'attestations d'établissement ­ date butoir : 15 septembre 2001;

­ het uitwerken van een globaal voorstel voor de afleveringen van attesten inzake beroepsbekwaamheid en vestigingsattesten ­ streefdatum : 15 september 2001;


Il est positif d'avoir inscrit à nouveau dans le projet la distinction en matière de qualifications professionnelles dont l'objectif est légitime, mais pourquoi ne pas avoir retenu la disposition visant à ne pas considérer comme discriminatoire le fait d'exiger certaines qualifications professionnelles dans le cadre des cultes et des organisations ou communautés religieuses ?

Dat het onderscheid in beroepskwalificatie met een gelegitimeerd doel opnieuw in het ontwerp werd ingeschreven, is positief, maar waarom wordt de in de richtlijn nochtans uitdrukkelijk vermelde bepaling om bepaalde beroepskwalificaties binnen het kader van erediensten, religieuze organisaties of gemeenschappen niet als discriminatoir te beschouwen, niet aangehouden in de Belgische wet?


Les accords conclus entre l'administration compétente pour l'établissement des impôts sur les revenus et le contribuable - concernant les dépenses propres à l'employeur ou la qualification des revenus et les décisions de cette administration prises en matière de qualification des revenus - ne comportent d'engagement que pour l'administration fiscale et non pour l'Office national de sécurité sociale.

De akkoorden tussen de administratie bevoegd voor de vestiging van de inkomstenbelastingen en de belastingplichtige - wat betreft de eigen kosten van de werkgever of de kwalificatie van de inkomsten en de beslissingen van die administratie inzake inkomsten - zijn alleen bindend voor de administratie van de inkomstenbelasting en niet voor de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid.


w