Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance de responsabilité civile professionnelle
Assurance de responsabilité professionnelle
Assurance en responsabilité professionnelle
Assurance responsabilité professionnelle
MATTHAEUS-TAX
RC professionnelle
Responsabilité professionnelle

Traduction de «matière de responsabilité professionnelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assurance de responsabilité civile professionnelle | assurance responsabilité professionnelle | RC professionnelle

beroepsaansprakelijkheidsverzekering


assurance de responsabilité professionnelle | assurance responsabilité professionnelle

beroeps-W.A.-verzekering | verzekeringsmaatschappij inzake de CAR-verzekering


plan d'action communautaire en matière de formation professionnelle des fonctionnaires en charge de la fiscalité indirecte | programme d'action communautaire en matière de formation professionnelle des fonctionnaires en charge de la fiscalité indirecte | MATTHAEUS-TAX [Abbr.]

communautair actieprogramma voor de beroepsopleiding van ambtenaren belast met de indirecte fiscaliteit | MATTHAEUS-TAX [Abbr.]


assurance en responsabilité professionnelle

beroepsaansprakelijkheid


attestation d'assurance en responsabilité professionnelle

attest van verzekering inzake beroepsaansprakelijkheid


responsabilité professionnelle

professionele verantwoordelijkheid


assumer le plus haut niveau de responsabilité en matière de transport par voie navigable

hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor transport op de binnenwateren | hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor vervoer op de binnenwateren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution des articles 40 et 41 du décret du 20 février 2014 relatif au plan langues et modifiant divers décrets en matière de formation professionnelle Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 20 février 2014 relatif au plan langues et modifiant divers décrets en matière de formation professionnelle, les articles 40 et 41; Vu le décret du 6 mai 1999 relatif à l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'E ...[+++]

8 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van de artikelen 40 en 41 van het decreet van 20 februari 2014 betreffende het talenplan en tot wijziging van verschillende decreten inzake beroepsvorming De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 20 februari 2014 betreffende het talenplan en tot wijziging van verschillende decreten inzake beroepsvorming, inzonderheid op de artikelen 40 en 41; Gelet op het decreet van 6 mei 1999 betreffende de "Office wallon de la formation professionnelle et de l'Emploi", artikel 3, § 1, 9°, ingevoegd bij het decreet van 17 maart 2016; Gelet op het decreet van 17 juli 2003 tot opric ...[+++]


Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1.Ministre : le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions; 2. Commission : la Commission de l'Union européenne; 3. état Membre : Etat membre de l'Union européenne, ainsi que l'Islande, le Liechtenstein, la Norvège et la Suisse dès que la directive 2005/36/CE s'appliquera à ces pays; 4. qualifications professionnelles : les qualifications attestées par un titre de formation de vétérinaire; 5. titre de formation : les diplômes, certificats et autres titres de vétérinaire délivrés par une autorité d'un Etat membre désignée en vertu des dispositions législatives, rég ...[+++]

Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1.Minister : de minister bevoegd voor Landbouw; 2. Commissie : de Commissie van de Europese Unie; 3. lidstaat : lidstaat van de Europese Unie, alsook IJsland, Liechtenstein, Noorwegen en Zwitserland vanaf het ogenblik dat richtlijn 2005/36/EG op deze landen van toepassing is; 4. beroepskwalificaties : kwalificaties die worden gestaafd door een opleidingstitel van dierenarts; 5. opleidingstitel : diploma's, certificaten en andere titels van dierenarts die door een volgens de wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen van een lidstaat aangewezen autoriteit zijn afgege ...[+++]


Plusieurs catégories professionnelles sont tenues de se couvrir en responsabilité professionnelle, notamment les professions médicales et paramédicales, les architectes et les coordinateurs de sécurité.

Een aantal beroepscategorieën in ons land moet zich verplicht indekken tegen beroepsaansprakelijkheid. Daartoe behoren natuurlijk de medische en paramedische beroepen, de architecten, de veiligheidscoördinatoren.


Bien que fortement conseillée afin de protéger tant le patrimoine de l'assuré que de garantir au patient un dédommagement le cas échéant, l'assurance responsabilité professionnelle (RC professionnelle) n'est cependant pas obligatoire pour les prestataires de soins en Belgique.

Hoewel ten zeerste aangeraden om zowel het vermogen van de verzekerde te beschermen als om zo nodig een schadeloosstelling van de patiënt te garanderen, is de beroepsaansprakelijkheidsverzekering (BA) echter niet verplicht voor de zorgverleners in België.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La couverture par une assurance de responsabilité civile professionnelle étant par nature plus incertaine que la couverture fournie par des fonds propres supplémentaires, des pourcentages différents doivent s’appliquer selon que l’un ou l’autre de ces deux instruments est employé pour couvrir le risque en matière de responsabilité professionnelle.

Aangezien dekking middels beroepsaansprakelijkheidsverzekering uit de aard onzekerder is dan dekking door middel van bijkomend eigen vermogen, moeten verschillende percentages gelden voor de twee verschillende instrumenten die voor de dekking van het beroepsaansprakelijkheidsrisico worden gebruikt.


3. Les risques en matière de responsabilité professionnelle sont couverts à tout moment, soit par des fonds propres supplémentaires appropriés dont le montant est déterminé conformément à l’article 14, soit par un niveau approprié de couverture par une assurance de responsabilité civile professionnelle, déterminé conformément à l’article 15.

3. Beroepsaansprakelijkheidsrisico’s worden te allen tijde gedekt, hetzij via overeenkomstig artikel 14 bepaald bijkomend eigen vermogen, hetzij via een overeenkomstig artikel 15 bepaalde passende dekking van de beroepsaansprakelijkheidsverzekering.


En application de la directive 2011/61/UE, un gestionnaire doit veiller à ce que les risques potentiels en matière de responsabilité professionnelle liés à ses activités soient convenablement couverts, soit par des fonds propres supplémentaires, soit par une assurance de responsabilité civile professionnelle.

Ingevolge Richtlijn 2011/61/EU dient een abi-beheerder ervoor te zorgen dat de potentiële beroepsaansprakelijkheidsrisico’s die uit zijn activiteiten voortvloeien op passende wijze middels bijkomend eigen vermogen of middels een beroepsaansprakelijkheidsverzekering zijn gedekt.


Plusieurs catégories professionnelles sont tenues de se couvrir en responsabilité professionnelle, notamment les professions médicales et paramédicales, les architectes et les coordinateurs de sécurité.

Een aantal beroepscategorieën in ons land moet zich verplicht indekken tegen beroepsaansprakelijkheid. Daartoe behoren natuurlijk de medische en paramedische beroepen, de architecten, de veiligheidscoördinatoren.


Il a estimé qu'il convenait dès lors de régler la responsabilité des avocats en matière de détention de pièces et d'archives et il a fait coïncider le délai de prescription en matière de responsabilité professionnelle avec le délai de conservation des pièces (ibid., p. 1).

Hij heeft geoordeeld dat bijgevolg de aansprakelijkheid van de advocaat voor de bewaring van stukken en van het archief diende te worden geregeld; hij heeft dan ook de verjaringstermijn inzake beroepsaansprakelijkheid laten samenvallen met de bewaringstermijn voor de stukken (ibid., p. 1).


Il a estimé qu'il convenait dès lors de régler la responsabilité des avocats en matière de détention de pièces et d'archives et il a fait coïncider le délai de prescription en matière de responsabilité professionnelle avec le délai de conservation des pièces (ibid., p. 1).

Hij heeft geoordeeld dat bijgevolg de aansprakelijkheid van de advocaat voor de bewaring van stukken en van het archief diende te worden geregeld; hij heeft dan ook de verjaringstermijn inzake beroepsaansprakelijkheid laten samenvallen met de bewaringstermijn voor de stukken (ibid., p. 1).


w