Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accord en matière de politique des revenus
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Faibles revenus
Gestionnaire des revenus hôteliers
Hallucinose
Incontinence des matières fécales
Jalousie
Mauvais voyages
Négociateur en matières premières
Négociatrice en matières premières
Paranoïa
Psychose SAI
Responsable des revenus hôteliers
Responsable yield manager
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stabilisation des revenus
Trader en matières premières
Yield manager

Traduction de «matière de revenus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instrument visant à réduire les inégalités en matière de revenus

instrument voor inkomensegalisatie | instrument voor inkomensnivellering


Accord entre la Communauté européenne et la Principauté d'Andorre prévoyant des mesures équivalentes à celles prévues dans la directive 2003/48/CE du Conseil en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Vorstendom Andorra waarbij wordt voorzien in maatregelen van gelijke strekking als die welke zijn vervat in Richtlijn 2003/48/EG van de Raad betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling


accord en matière de politique des revenus

overeenkomst inzake inkomenspolitiek




gestionnaire des revenus hôteliers | yield manager | responsable des revenus hôteliers | responsable yield manager

omzetbeheerder | omzetmanager | revenue manager | yield manager


stabilisation des revenus

stabilisering van de inkomens


négociateur en matières premières | trader en matières premières | négociateur en matières premières/négociatrice en matières premières | négociatrice en matières premières

beurshandelaar in basisproducten | trader in basisproducten


conducteur de presses à mouler le caoutchouc et les matières plastiques | opératrice sur machines de formage des matières plastiques et du caoutchouc | conducteur de presses à mouler le caoutchouc et les matières plastiques/conductrice de presses à mouler le caoutchouc et les matières plastiques | conductrice de presses à mouler le caoutchouc et les matières plastiques

bediener rubberverwerkingsmachine | operator rubberverwerkingsmachine | bediener rubbervormmachine | operator rubbervormmachine


Incontinence des matières fécales

incontinentie voor feces


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les accords conclus entre l'administration compétente pour l'établissement des impôts sur les revenus et le contribuable concernant les dépenses propres à l'employeur ou la qualification des revenus et les décisions de cette administration prises en matière de revenus, ne comportent un engagement qu'en ce qui concerne l'administration des impôts sur les revenus et excluent donc l'Office national de sécurité sociale.

De akkoorden tussen de administratie, bevoegd voor de vestiging van de inkomstenbelastingen en de belastingplichtige omtrent de eigen kosten van de werkgever of de kwalificatie van de inkomsten en de beslissingen van die administratie inzake inkomsten, zijn enkel bindend voor de administratie van de inkomstenbelasting en niet voor de Rijksdienst voor sociale zekerheid.


Les accords conclus entre l'administration compétente pour l'établissement des impôts sur les revenus et le contribuable concernant les dépenses propres à l'employeur ou la qualification des revenus et les décisions de cette administration prises en matière de revenus, ne comportent un engagement qu'en ce qui concerne l'administration des impôts sur les revenus et excluent donc l'Office national de sécurité sociale.

De akkoorden tussen de administratie, bevoegd voor de vestiging van de inkomstenbelastingen en de belastingplichtige omtrent de eigen kosten van de werkgever of de kwalificatie van de inkomsten en de beslissingen van die administratie inzake inkomsten, zijn enkel bindend voor de administratie van de inkomstenbelasting en niet voor de Rijksdienst voor sociale zekerheid.


« À cet effet, les plafonds en matière de revenus professionnels autorisés pour les bénéficiaires d'une pension de survie sont fixés au double des plafonds en matière de revenus professionnels autorisés applicables aux bénéficiaires d'une pension de retraite qui ont atteint l'âge de la retraite».

« Daarbij dienen de grenzen inzake toegelaten beroepsinkomsten voor de gerechtigden op een overlevingspensioen bepaald te worden op het dubbele van de grenzen inzake toegelaten beroepsinkomsten die gelden voor gerechtigden op een rustpensioen die de pensioenleeftijd bereikt hebben».


 identification éventuelle de personnes qui entrent en considération pour une allocation pour personnes handicapées par la collecte et l'exploitation de données au sujet des difficultés concernant les activités de la vie quotidienne en raison du handicap, des difficultés en matière de revenus du travail en raison du handicap et/ou de données en matière de revenus.

mogelijke detectie van personen die in aanmerking kunnen komen voor een tegemoetkoming aan personen met een handicap door het samenbrengen en exploiteren van gegevens over moeilijkheden voor de dagelijkse activiteiten ingevolge de handicap, moeilijkheden inzake inkomsten uit arbeid ingevolge de handicap én/of inkomstengegevens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. considérant que les trois-quarts des pauvres dans le monde vivent dans les pays à revenu intermédiaire et que, selon l'édition 2008 des indicateurs du développement mondial de la Banque mondiale, les inégalités de revenu et de richesse au sein des pays se creusent depuis le début des années 1980, y compris dans les pays à revenu élevé; considérant que l'insécurité en matière de revenus et d'emplois a également augmenté en raison des modèles de mondialisation fondés sur la délocalisation et sur une protection du travail plus faible;

H. overwegende dat driekwart van de armen in de wereld in middeninkomenslanden leeft en dat volgens de World Development Indicators 2008 van de Wereldbank de ongelijkheden in inkomen en welvaart binnen landen sinds het begin van de jaren ’80 zijn toegenomen, ook in landen met een hoog inkomen; overwegende dat inkomens- en werkonzekerheid ook zijn toegenomen als gevolg van door de globalisering veroorzaakte tendensen gebaseerd op uitbesteding van werk en zwakkere arbeidsbescherming;


H. considérant que les trois-quarts des pauvres dans le monde vivent dans les pays à revenu intermédiaire et que, selon l'édition 2008 des indicateurs du développement mondial de la Banque mondiale, les inégalités de revenu et de richesse au sein des pays se creusent depuis le début des années 1980, y compris dans les pays à revenu élevé; considérant que l'insécurité en matière de revenus et d'emplois a également augmenté en raison des modèles de mondialisation fondés sur la délocalisation et sur une protection du travail plus faible;

H. overwegende dat driekwart van de armen in de wereld in middeninkomenslanden leeft en dat volgens de World Development Indicators 2008 van de Wereldbank de ongelijkheden in inkomen en welvaart binnen landen sinds het begin van de jaren ’80 zijn toegenomen, ook in landen met een hoog inkomen; overwegende dat inkomens- en werkonzekerheid ook zijn toegenomen als gevolg van door de globalisering veroorzaakte tendensen gebaseerd op uitbesteding van werk en zwakkere arbeidsbescherming;


4. est d'avis que la règlementation en matière de revenus de retraite adéquats et viables relève de la seule compétence des États membres concernés et doit être envisagée dans le contexte du marché unique, qui est essentiel à la stabilité des retraites et à la libre circulation des travailleurs dans l'Union, et que la Commission devrait principalement récolter et diffuser des informations quant à la situation des retraites et aux initiatives de réforme des retraites dans l'ensemble de l'Union et inciter les États membres, le cas échéant, à examiner attentivement leur système et à procéder à des échanges d'expérience et de bonnes pratique ...[+++]

4. is van mening dat het regelen van adequate en duurzame pensioenen uitsluitend de taak van de desbetreffende lidstaten is en gezien moet worden tegen de achtergrond van de interne markt, die essentieel is voor de stabiliteit van pensioenvoorzieningen en het vrije verkeer van werknemers in de Unie, en dat de Commissie zich zou moeten richten op het verzamelen en verspreiden van informatie aangaande de situatie van de pensioenstelsels en de inspanningen om de pensioenen te hervormen in de gehele EU, en dat zij de lidstaten er – waar zulks nuttig is – toe zou moeten aanzetten hun stelsels kritisch onder de loep te nemen en ervaringen en o ...[+++]


P. considérant que les inégalités entre les populations urbaines et rurales en matière de revenus, d'accès à l'emploi, de protection sociale, de santé et d'éducation représentent un défi considérable pour la politique de cohésion de la Chine;

P. overwegende dat ongelijkheid in inkomen, toegang tot de arbeidsmarkt, sociale zekerheid, gezondheid en onderwijs tussen de stedelijke en de plattelandsbevolking een aanzienlijke uitdaging voor het beleid op het gebied van maatschappelijke samenhang voor China betekent;


13. exprime sa préoccupation quant au manque de rigueur dans l'application des critères d'éligibilité définis dans la proposition de la Commission sur l'ICD, qui retire à onze PRI de l'ALC l'accès aux programmes bilatéraux; rappelle que certains pays d'Amérique latine comptent parmi les pays confrontés aux plus grandes inégalités au monde en matière de revenus par habitant et que l'inégalité persistante s'y inscrit dans un contexte de faible mobilité socioéconomique; insiste sur le fait qu'il s'agit d'un groupe de pays très hétérogènes et que, par conséquent, il est nécessaire de maintenir une coopération différenciée, basée sur la coo ...[+++]

13. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over de gebrekkige tenuitvoerlegging van de subsidiabiliteitscriteria die zijn vastgelegd in het Commissievoorstel voor het financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking, waarin aan elf middeninkomenslanden van Latijns-Amerika en de Caraïben de toegang tot de bilaterale programma's wordt ontzegd; herinnert eraan dat sommige landen in Latijns-Amerika tot de meest ongelijke landen ter wereld behoren wat inkomsten per inwoner betreft, en dat de voortdurende ongelijkheid zich voordoet in een context van lage sociaaleconomische mobiliteit; benadrukt dat het een groep zeer heterogene landen betr ...[+++]


En l'espèce, la mise à jour tardive du modèle de la déclaration résulte des nombreuses modifications légales en la matière, et les dernières - loi du 2 mai 2005 modifiant l'article 205, §2, du code des impôts sur les revenus 1992 en matière de revenus déductibles des bénéfices imposables - n'ont été publiées au Moniteur belge qu'en date du 31 mai 2005.

De laattijdige publicatie van het model voor het aangifteformulier heeft te maken met de talrijke wetswijzigingen ter zake waarvan de recentste - de wet van 2 mei 2005 tot wijziging van artikel 205, §2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 inzake aftrekken van de belastbare winst - pas op 31 mei 2005 in het Belgisch Staatsblad werden gepubliceerd.


w