Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "matière de réconciliation de nations autrefois ennemies " (Frans → Nederlands) :

J’appelle en particulier la Commission à garantir que les jeunes soient en mesure d’étudier dans les universités de l’Union et de se familiariser avec l’Europe, son expérience en matière de réconciliation de nations autrefois ennemies jurées et les multiples facettes de sa culture.

Ik wil met name de Commissie aansporen ervoor te zorgen dat jongeren kunnen studeren aan universiteiten in EU-landen, zodat ze vertrouwd kunnen raken met Europa, de Europese ervaring in het verzoenen van naties die ooit aartsvijanden waren en het rijk geschakeerde karakter van de Europese cultuur.


49. rappelle le rôle central et l'importance de la coopération régionale pour le succès du processus d'intégration européenne des pays des Balkans occidentaux, dans la mesure où elle témoigne de la volonté et de la capacité des États candidats à respecter les obligations qui incombent à un État membre de l'Union ainsi qu'à coopérer de manière constructive à la poursuite de l'intégration européenne dans le contexte des institutions de l'Union; se félicite des travaux menés en matière de réconciliation et se dit convaincu que la Serbie devrait continuer à jouer un rôle actif et constructif dans la région ainsi qu'à rechercher les moyens d ...[+++]

49. herhaalt het cruciale belang van regionale samenwerking voor het welslagen van het Europese integratieproces van de landen op de westelijke Balkan, omdat de kandidaat-lidstaten daarmee blijk kunnen geven van hun bereidheid en vermogen om de verplichtingen van een EU-lidstaat na te komen en constructief mee te werken aan de verdere ontwikkeling van de Europese integratie in de context van de Europese instellingen; is ingenomen met het werk dat verzet is op het gebied van verzoening en benadrukt dat Servië een actieve en constructieve rol moet blijven spelen in de regio en moet blijven zoeken naar manieren om het leed van alle slachto ...[+++]


48. rappelle le rôle central et l'importance de la coopération régionale pour le succès du processus d'intégration européenne des pays des Balkans occidentaux, dans la mesure où elle témoigne de la volonté et de la capacité des États candidats à respecter les obligations qui incombent à un État membre de l'Union ainsi qu'à coopérer de manière constructive à la poursuite de l'intégration européenne dans le contexte des institutions de l'Union; se félicite des travaux menés en matière de réconciliation et se dit convaincu que la Serbie devrait continuer à jouer un rôle actif et constructif dans la région ainsi qu'à rechercher les moyens d ...[+++]

48. herhaalt het cruciale belang van regionale samenwerking voor het welslagen van het Europese integratieproces van de landen op de westelijke Balkan, omdat de kandidaat-lidstaten daarmee blijk kunnen geven van hun bereidheid en vermogen om de verplichtingen van een EU-lidstaat na te komen en constructief mee te werken aan de verdere ontwikkeling van de Europese integratie in de context van de Europese instellingen; is ingenomen met het werk dat verzet is op het gebied van verzoening en benadrukt dat Servië een actieve en constructieve rol moet blijven spelen in de regio en moet blijven zoeken naar manieren om het leed van alle slachto ...[+++]


L'UE demande instamment au gouvernement sud-soudanais de redoubler d'efforts, avec l'aide de la mission des Nations unies en République du Soudan du Sud (MINUSS), pour s'attaquer aux causes profondes des conflits intercommunautaires, promouvoir la réconciliation, progresser en matière de désarmement, de démobilisation et de réintégration (DDR) et résoudre le problème des armes légères et de petit calibre.

De EU roept de regering van Zuid-Sudan ertoe op met de hulp van de VN-missie in Zuid-Sudan (UNMISS) de inspanningen op te voeren teneinde de onderliggende oorzaken van de conflicten tussen gemeenschappen aan te pakken, verzoening te bevorderen, voortgang te boeken bij ontwapening, demobilisatie en re-integratie (DDR) en een oplossing te vinden voor het vraagstuk van de handvuurwapens en lichte wapens.


vu l'assemblée nationale consultative afghane pour la paix, réunie à Kaboul au début du mois de juin 2010, dont l'objectif était de dégager un consensus national sur la question de la réconciliation avec les ennemis,

gezien de Vredesjirga die begin juni 2010 in Kabul is gehouden, en die tot doel had een nationale consensus te bereiken over de kwestie van de verzoening met vijanden,


L'Europe multilingue, qui est d'ores et déjà un modèle de coexistence pacifique entre des nations autrefois ennemies, pourrait aussi devenir à l'avenir un modèle de communautés multilingues, une sorte de démocratie d'un nouveau genre.

Het veeltalige Europa, dat toch al model staat voor het op vreedzame wijze samenleven van landen die eens elkaars vijanden waren, zou zo een toekomstmodel kunnen worden voor veeltalige gemeenschappen, een soort nieuw type democratie.


Pour simplifier, on peut dire que la politique étrangère des États-Unis recherchera vraisemblablement une stratégie de retrait de la Bosnie. Les Européens, pour leur part, devraient viser une stratégie d'intégration à long terme de la région dans l'Union, en s'appuyant sur l'expérience acquise en matière de réconciliation d'ennemis historiques.

Eenvoudig gezegd, is het buitenlands beleid van de Verenigde Staten er waarschijnlijk op gericht een strategie te vinden om zich uit Bosnië te kunnen losmaken, terwijl wij Europeanen moeten streven naar een strategie op de lange termijn, die opneming van de regio in de Europese Unie tot doel heeft, gebruikmakend van alle ervaring waarover de Gemeenschap beschikt op het gebied van de verzoening van historische vijanden.


w