Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avantage en matière de séjour
Réglementation en matière de séjour

Traduction de «matière de séjour tout » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avantage en matière de séjour

verblijfsrechtelijk voordeel


réglementation en matière de séjour

verblijfsreglementering


Sujet préoccupé par son embarras, sa timidité ou toute autre attitude négative en matière de sexualité

persoon met zorgen over belemmeringen, verlegenheid of andere negatieve-reactie op seksuele aangelegenheden


Livre vert relatif à une politique communautaire en matière de retour des personnes en séjour irrégulier

Groenboek over een communautair terugkeerbeleid ten aanzien van personen die illegaal in de Europese Unie verblijven


Prendre toutes précautions pour éviter de mélanger avec des matières combustibles...

Vermenging met brandbare stoffen… absoluut vermijden.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La législation sur l'occupation des travailleurs de nationalités étrangères, qui est relativement complexe et « en perpétuel déphasage face à une législation et à des pratiques en matière de séjour tout aussi mouvantes » (7) , a fait l'objet de nombreuses modifications.

De wetgeving betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers, die vrij ingewikkeld is en voortdurend de veranderlijke wetgeving en praktijken inzake verblijfsvoorwaarden achternaholt (7) , werd vaak gewijzigd.


La législation sur l'occupation des travailleurs de nationalités étrangères, qui est relativement complexe et « en perpétuel déphasage face à une législation et à des pratiques en matière de séjour tout aussi mouvantes » (7) , a fait l'objet de nombreuses modifications.

De wetgeving betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers, die vrij ingewikkeld is en voortdurend de veranderlijke wetgeving en praktijken inzake verblijfsvoorwaarden achternaholt (7) , werd vaak gewijzigd.


La législation sur l'occupation des travailleurs de nationalité étrangère, qui est relativement complexe et « en perpétuel déphasage face à une législation et à des pratiques en matière de séjour tout aussi mouvantes » (7) , a fait l'objet de nombreuses modifications.

De wetgeving betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers, die vrij ingewikkeld is en voortdurend de veranderlijke wetgeving en praktijken inzake verblijfsvoorwaarden achternaholt (7) , werd vaak gewijzigd.


Par ailleurs, certaines questions peuvent avoir un lien avec la réglementation en matière de séjour : mariages simulés, cohabitations légales de complaisance, reconnaissances frauduleuses de paternité.Pour toutes ces raisons, la Commission Permanente de l'Etat Civil peut, dans certains cas, juger nécessaire de se faire informer ou assister par le SPF Intérieur.

Daarnaast kunnen sommige vragen een verband houden met de verblijfsreglementering : schijnhuwelijken, schijn-wettelijke samenwoningen, schijnerkenningen, .Om al deze redenen kan de Vaste Commissie voor de Burgerlijke Stand het in bepaalde gevallen nodig achten zich te laten informeren of bijstaan door de FOD Binnenlandse Zaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Circulaire du 23 mars 2016 modifiant la circulaire du 21 juin 2007 relative aux modifications intervenues dans la réglementation en matière de séjour des étrangers suite à l'entrée en vigueur de la loi du 15 septembre 2006 I. INTRODUCTION En vertu de la loi du 14 décembre 2015 modifiant les articles 9bis et 9ter, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, qui est entrée en vigueur le 1 mars 2016, il n'est désormais plus possible d'avoir plusieurs demandes d'autorisation de séjour fondées sur l'article 9 ...[+++]

Omzendbrief van 23 maart 2016 tot wijziging van de omzendbrief van 21 juni 2007 betreffende de wijzigingen in de reglementering betreffende het verblijf van vreemdelingen tengevolge van de inwerkingtreding van de wet van 15 september 2006 I. INLEIDING Krachtens de wet van 14 december 2015 tot wijziging van de artikelen 9bis en 9ter van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, dewelke in voege treedt op 1 maart 2016, zal het voortaan niet meer mogelijk zijn om meerdere aanvragen op grond van artikel 9bis van de wet van 15 december 1980 tegelij ...[+++]


2. Le tableau 3 reprend le top dix des nationalités au sein du nombre de suspects étrangers enregistrés pour des infractions en matière de "législation sur les étrangers - séjour", telles qu'enregistrées dans la BNG sur base des procès-verbaux, pour la période 2012-2014 et le 1er semestre 2015 dans l'arrondissement judiciaire de Louvain. 3. Le quatrième tableau présente le nombre "unique" de suspects, enregistrés par les services de police, couplé au nombre de faits qu'il ...[+++]

2. Tabel 3 bevat de top tien nationaliteiten van het aantal geregistreerde buitenlandse verdachten inzake "vreemdelingenwetgeving - verblijf", zoals geregistreerd in de ANG op basis van de processen-verbaal, voor de periode 2012-2014 en het eerste semester van 2015 in het gerechtelijk arrondissement Leuven. 3. In de vierde tabel worden het aantal unieke door de politiediensten geregistreerde verdachten gekoppeld aan het aantal feiten dat deze hebben gepleegd inzake illegaal verblijf in het kader van de vreemdelingenwetgeving voor het gerechtelijk arrondissement Leuven voor de periode 2012 - 1ste semester 2015.


Le tableau 2 reproduit les mêmes données que le tableau ci-dessus avec une répartition par zone de police. b) Le tableau 3 reprend le top 10 des nationalités au sein du nombre de suspects étrangers enregistrés pour des infractions en matière de "Législation sur les étrangers - Séjour", tels qu'enregistrés dans la BNG sur base des procès-verbaux, pour la période 2012-2014 et le premier semestre 2015 dans la Région de Bruxelles-Capitale. c) Le quatrième tableau présente le n ...[+++]

Tabel 2 toont dezelfde gegevens als bovenstaande tabel met opdeling per politiezone. b) Tabel 3 bevat de top 10 nationaliteiten van het aantal geregistreerde buitenlandse verdachten inzake "Vreemdelingenwetgeving - Verblijf", zoals geregistreerd in de ANG op basis van de processen-verbaal, voor de periode 2012-2014 en het eerste semester van 2015 in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. c) In de vierde tabel worden het aantal unieke door de politiediensten geregistreerde verdachten gekoppeld aan het aantal feiten dat deze hebben gepleegd inzake illegaal verblijf in het kader van de vreemdelingenwetgeving (gaande van 1 tot 29 feiten) in het Brussels Hoofdstedel ...[+++]


Ainsi, pour une infraction en matière de séjour illégal dans le cadre de la législation sur les étrangers, un suspect peut être lié aussi bien à une zone de police X qu'à une zone de police Y. Les chiffres ne peuvent pas non plus être additionnés sur le cours des années car un même suspect peut être lié à plusieurs faits répartis sur des années différentes. a) Le tableau 1 reprend le nombre "unique" de suspects enregistrés par les services de police pour des infractions en matière de "législation sur les étrangers ...[+++]

Zo kan een verdachte zowel in politiezone X, als in zone Y gelieerd zijn aan een inbreuk inzake onwettig verblijf in het kader van de vreemdelingenwetgeving. Ook over de jaren heen mogen de cijfers niet worden opgeteld, omdat eenzelfde verdachte mogelijks gelieerd is aan meerdere feiten gespreid over verschillende jaren. a) Tabel 1 bevat het aantal unieke verdachten die door de politiediensten geregistreerd werden voor inbreuken op de "vreemdelingenwetgeving", in het bijzonder het luik "verblijf", zoals geregistreerd in de ANG op basis van de processen-verbaal van de periode 2012-2014 en het eerste semester van 2015 in het Brussels Hoofd ...[+++]


Selon Mme Tilmans, le fait de ramener tout d'un coup le délai en matière de séjour à l'étranger de 90 à 30 jours doit avoir une raison particulière.

Mevrouw Tilmans meent dat er toch een reden moet zijn waarom de termijn inzake verblijf in het buitenland opeens op 30 dagen werd vastgesteld, terwijl het vroeger 90 dagen was.


Elle a pour objet, entre autres, de reconnaître un droit d'accès à la régularisation de son séjour ce qui signifie que la demande soit traitée conformément aux règles d'usage applicables aux autres demandes en matière de séjour.

Bedoeling is onder meer het recht op toegang tot regularisatie van het verblijf te erkennen, wat betekent dat de regels die gelden voor andere aanvragen inzake verblijf, ook voor dit soort aanvragen moeten worden toegepast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matière de séjour tout ->

Date index: 2025-01-05
w