Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "matière de tutelle font également " (Frans → Nederlands) :

12. Les règles de répartition des compétences en matière de tutelle font également l'objet d'un contrôle de la part de la Cour d'arbitrage sur la base de l'article 142, alinéa 2, 1º, de la Constitution et des articles 1 , 1º, et 26, § 1 , 1º, de la loi spéciale précitée du 6 janvier 1989 lorsqu'elles concernent des actes législatifs.

12. De bevoegdheidsverdelende regels inzake administratief toezicht maken ook het voorwerp uit van toetsing door het Arbitragehof op grond van artikel 142, tweede lid, 1º, van de Grondwet en van de artikelen 1, 1º, en 26, § 1, 1º, van de voornoemde bijzondere wet van 6 januari 1989 wanneer deze betrekking hebben op wetgevende handelingen.


Le mandat de certaines AAQ est étendu pour réexaminer des objectifs plus globaux de l’enseignement supérieur, tels que l’élargissement de l’accès à cet enseignement, l’apprentissage tout au long de la vie, l’internationalisation, etc.[7] Dans certains cas, la formation doctorale[8] et les stratégies en matière de ressources humaines[9] font également l’objet de contrôles de la qualité.

En er vindt verandering plaats. De opdracht van sommige organisaties voor kwaliteitsborging wordt verruimd tot een beoordeling van bredere doelen binnen het hoger onderwijs, zoals het vergroten van de toegankelijkheid, een leven lang leren, internationalisering, enz.[7] In sommige gevallen zijn ook doctoraatsopleidingen[8] en humanresourcesstrategieën[9] onderwerp van kwaliteitsonderzoek.


Les procédures font également la promotion de la transparence et de la non-discrimination dans l’attribution de marchés sans compromettre les besoins des pays de l’UE en matière de confidentialité.

De procedures bevorderen ook transparantie en niet-discriminatie bij de gunning van opdrachten zonder dat de noodzakelijke vertrouwelijkheid van EU-landen uit het oog wordt verloren.


Que BDU est également compétent en matière de logement et est composé de deux directions, Développement Habitat et Développement Urbain, chacune de ces directions étant composée de sous-directions, certaines sous la tutelle du Ministre en charge du logement et d'autres sous la tutelle du Ministre en charge de l'aménagement du territoire;

Dat BSO ook bevoegd is voor huisvesting en bestaat uit twee directies : Woonontwikkeling en Stedelijke Ontwikkeling. Elk van die directies is samengesteld uit subdirecties, waarvan sommige onder het toezicht staan van de minister bevoegd voor huisvesting en andere onder het toezicht van de minister bevoegd voor ruimtelijke ordening;


Enfin, Madame Blondiau plaide pour une uniformisation des procédures puisque l'audition du mineur est également prévue en matière de tutelle (article 410 du Code civil) et en matière d'adoption.

Tot slot pleit mevrouw Blondiau voor een eenvormigheid van de procedures aangezien het horen van een minderjarige ook aan bod komt in voogdij- en adoptieaangelegenheden (artikel 410 van het Burgerlijk Wetboek).


Enfin, Madame Blondiau plaide pour une uniformisation des procédures puisque l'audition du mineur est également prévue en matière de tutelle (article 410 du Code civil) et en matière d'adoption.

Tot slot pleit mevrouw Blondiau voor een eenvormigheid van de procedures aangezien het horen van een minderjarige ook aan bod komt in voogdij- en adoptieaangelegenheden (artikel 410 van het Burgerlijk Wetboek).


Pourtant, le Parlement fédéral belge a adapté voici quelques années la législation belge pour permettre l'adoption d'enfants originaires de pays qui, comme le Maroc, ne disposent pas d'une législation en matière d'adoption mais bien d'une autre réglementation, comme la kafala ou législation en matière de tutelle, cette réglementation différente étant également acceptée dans notre pays.

Nochtans, om de adoptie van kinderen mogelijk te maken uit landen die niet over een adoptiewetgeving, maar wel over een andere regelgeving zoals de kafala of voogdijwetgeving beschikken zoals Marokko, heeft het federale parlement de Belgische wetgeving een aantal jaren geleden aangepast, waardoor ook die andere regelgeving zou worden geaccepteerd in ons land.


RECONNAISSANT également que la protection physique efficace des matières nucléaires et des installations nucléaires utilisées à des fins militaires relève de la responsabilité de l'État possédant de telles matières nucléaires et installations nucléaires, et étant entendu que lesdites matières et installations font et continueront de ...[+++]

Tevens erkennend dat de doeltreffende fysieke beveiliging van kernmateriaal en kerninstallaties gebruikt voor militaire doeleinden onder de verantwoordelijkheid valt van de Staat die dergelijk kernmateriaal en dergelijke kerninstallaties bezit, en in het besef dat aan dergelijk materiaal en dergelijke installaties een strenge fysieke beveiliging gegeven wordt en blijft worden,


Les procédures font également la promotion de la transparence et de la non-discrimination dans l’attribution de marchés sans compromettre les besoins des pays de l’UE en matière de confidentialité.

De procedures bevorderen ook transparantie en niet-discriminatie bij de gunning van opdrachten zonder dat de noodzakelijke vertrouwelijkheid van EU-landen uit het oog wordt verloren.


(25) Dans sa jurisprudence[33] sur l’action positive et la compatibilité de celle-ci avec le principe de non-discrimination fondée sur le sexe (également énoncé, désormais, à l’article 21 de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne), la Cour de justice de l’Union européenne a accepté que, dans certains cas, priorité puisse être accordée au sexe sous-représenté dans les procédures de sélection en matière d’emploi ou de prom ...[+++]

(25) In zijn rechtspraak[33] inzake positieve actie en de verenigbaarheid daarvan met het beginsel van non-discriminatie op grond van geslacht (dat nu ook is vervat in artikel 21 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie) heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie aanvaard dat in bepaalde gevallen bij selectie voor aanwerving of bevordering prioriteit mag worden gegeven aan het ondervertegenwoordigde geslacht, mits de kandidaat van het ondervertegenwoordigde geslacht en de medekandidaat van het andere geslacht gelijkelijk zijn gekwalificeerd wat hun geschiktheid, bekwaamheid en beroepsprestaties betreft, de prioritei ...[+++]


w