Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assouplissement des procédures en matière de visas
Coopération consulaire locale en matière de visas
Coopération locale au titre de Schengen
Coopération locale dans le cadre de Schengen
Facilitation de la délivrance de visas
Politique commune en matière de visas
Politique de visa
Politique en matière de visas

Traduction de «matière de visas actuellement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assouplissement des procédures en matière de visas | facilitation de la délivrance de visas

visumfacilitering


politique de visa | politique en matière de visas

visumbeleid


coopération consulaire locale en matière de visas | coopération locale au titre de Schengen | coopération locale dans le cadre de Schengen

plaatselijke consulaire samenwerking inzake visa | plaatselijke Schengensamenwerking


politique commune en matière de visas

gemeenschappelijk beleid inzake visa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les dialogues en matière de visas actuellement menés (et ceux qui seront éventuellement engagés à l'avenir) par l'UE devraient dès lors faire l'objet d'une évaluation complète dans le contexte plus large de l'AGMM.

De bestaande (en mogelijk toekomstige) visumdialogen die de EU in gang heeft gezet, dienen dus volledig te worden beoordeeld in het bredere kader van de TAMM.


Le fait que la politique en matière de visas et la législation de nombreux États membres restreignent actuellement la liberté de circulation des immigrés entre leur pays de résidence et leur pays d'origine, même lorsqu'ils sont retraités, entrave l'évolution décrite ci-dessus.

Het feit dat het visumbeleid en andere wetgeving tegenwoordig in veel lidstaten de mogelijkheden van migranten beperkt om zich vrij tussen hun land van verblijf en hun land van herkomst te bewegen, zelfs als ze met pensioen zijn, belemmert dergelijke ontwikkelingen.


Pour les autres éléments relatifs à l'aide humanitaire pour ces populations, j'ai l'honneur de renvoyer l'honorable député à ma réponse à la question parlementaire n° 659 qui traite la même matière (voir Bulletin actuel).

Voor de andere elementen inzake de humanitaire hulp aan deze bevolkingsgroepen heb ik de eer te verwijzen naar mijn antwoord op de parlementaire vraag nr. 659 die dezelfde materie behandelt (zie huidig Bulletin).


Le président de l'OML a organisé plusieurs réunions, non seulement avec la section médicale de l'OML afin de préciser et clarifier les modalités et exigences à respecter en matière de visas pour approbation, mais aussi avec la section administrative de l'OML afin de vérifier les adaptations des protocoles aux exigences de l'arrêté royal du 7 octobre 2013.

De voorzitter van de GGD heeft verschillende vergaderingen georganiseerd, niet enkel met de medische afdeling van de GGD om de modaliteiten en vereisten te verduidelijken die moeten worden nageleefd op het vlak van visa die moeten worden goedgekeurd, maar ook met de administratieve afdeling van de GGD om de aanpassingen van de protocollen aan de vereisten van het koninklijk besluit van 7 oktober 2013 te controleren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La législation européenne en matière de visa prévoit expressément la possibilité, pour les Etats membres, de déroger aux normes communes sur la base de considérations humanitaires.

De Europese wetgeving rond visa voorziet uitdrukkelijk de mogelijkheid voor lidstaten om af te wijken van de gemeenschappelijke normen op grond van humanitaire overwegingen.


La réglementation en matière de visas touristiques est régie par le code Schengen.

De regelgeving inzake toeristenvisa wordt geregeld door de Schengencode.


C’est ainsi qu’en matière de visa, une procédure sécurisée a été élaborée entre le SPF “ Affaires étrangères ” et le Service public fédéral (SPF) “ Intérieur ” en vue de permettre, aux demandeurs de visa regroupement familial qui le désirent, d’avoir recours à la procédure ADN pour établir le lien de filiation.

Met betrekking tot de visa hebben de Federale Overheidsdienst (FOD) « Buitenlandse Zaken » en de FOD « Binnenlandse Zaken » een beveiligde procedure uitgewerkt om de aanvragers van een visum gezinshereniging die dit wensen in staat te stellen om een beroep te doen op de DNA-procedure, om de afstammingsband vast te stellen.


Ces différentes propositions sont actuellement en discussion au Conseil ; le développement de pratique commune, notamment en matière de visa et contrôle aux frontières extérieures, devra être poursuivi.

De verschillende voorstellen worden momenteel in de Raad besproken; de ontwikkeling van gemeenschappelijke methoden, met name op visagebied en op het gebied van de controle aan de buitengrenzen, zal moeten worden voortgezet.


D'après une étude récente[4] sur l’impact économique de l'assouplissement du régime des visas de court séjour, le nombre de voyageurs dissuadés de se rendre dans l’espace Schengen par les exigences actuellement imposées en matière de visa aux six pays tiers examinés représente des pertes de PIB substantielles, qu’elles soient directes, indirectes ou induites.

Volgens een recent onderzoek[4] over de economische gevolgen van de versoepeling inzake visa voor korte verblijven tot de conclusie dat heeft het aantal reizigers dat door de huidige visumvereisten voor de zes in de studie onderzochte derde landen ervan wordt weerhouden om naar het Schengengebied te reizen een aanzienlijke negatieve impact (direct en indirect) op het bbp.


La Commission propose de revoir les règles actuellement en vigueur en matière de visas de transit aéroportuaire, afin de garantir leur proportionnalité.

De Commissie stelt voor om de geldende voorschriften voor transitvisa voor luchthavens te herzien om de evenredigheid ervan te waarborgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matière de visas actuellement ->

Date index: 2025-01-15
w