Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Laissez-passer de l'Union
Laissez-passer européen
Laissez-passer européen en matière de retour

Traduction de «matière devra passer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laissez-passer de l'Union | laissez-passer européen | laissez-passer européen en matière de retour

EU-laissez-passer | laissez-passer van de EU
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S'il apparaît lors de son congrès statutaire de 2010 que les règles en matière de composition des organes d'administration et de direction n'ont pas un impact suffisant, elle devra passer à la vitesse supérieure.

Als op haar statutair congres in 2010 blijkt dat de regels inzake de samenstelling van bestuurs- en directieorganen onvoldoende impact hebben, zal ze een tandje bijsteken.


La commission relève que l'élaboration d'un cadre légal organisant le traitement et le contrôle de l'information devra immanquablement passer par une définition sans équivoque de la terminologie relative à cette matière.

De commissie wijst erop dat de uitwerking van een wettelijk kader voor het verwerken en controleren van de informatie ondubbelzinnige definities vereist van de terminologie in verband met deze materie.


reconnaît qu'avec l'entrée en vigueur des règlements sur le transport par voie d'eau (8) et le transport par autobus/autocar (9), respectivement en décembre 2012 et mars 2013, l'Union européenne aura créé le premier espace intégré, dans le monde, des droits des passagers pour tous les modes de transport; fait observer que le droit européen applicable devra être intégralement mis en œuvre de manière concertée et coordonnée par tous les États membres afin de passer d'une politique de l'Union en matière de transp ...[+++]

erkent dat met de inwerkingtreding van de verordeningen inzake vervoer over het water (8) en vervoer per bus (9) in respectievelijk december 2012 en maart 2013, in de EU het eerste geïntegreerde gebied ter wereld voor passagiersrechten voor alle vervoerswijzen zal worden gecreëerd; merkt op dat de toepasselijke EU-wetgeving nu gezamenlijk en op een gecoördineerde manier door alle lidstaten volledig ten uitvoer moet worden gelegd zodat het EU-beleid inzake passagiersvervoer strategisch gezien niet langer een louter modale aangelegenheid blijft, maar een intermodale aangelegenheid wordt;


77. reconnaît qu'avec l'entrée en vigueur des règlements sur le transport par voie d'eau et le transport par autobus/autocar , respectivement en décembre 2012 et mars 2013, l'Union européenne aura créé le premier espace intégré, dans le monde, des droits des passagers pour tous les modes de transport; fait observer que le droit européen applicable devra être intégralement mis en œuvre de manière concertée et coordonnée par tous les États membres afin de passer d'une politique de l'Union en matière de transp ...[+++]

77. erkent dat met de inwerkingtreding van de verordeningen inzake vervoer over het water en vervoer per bus in respectievelijk december 2012 en maart 2013, in de EU het eerste geïntegreerde gebied ter wereld voor passagiersrechten voor alle vervoerswijzen zal worden gecreëerd; merkt op dat de toepasselijke EU-wetgeving nu gezamenlijk en op een gecoördineerde manier door alle lidstaten volledig ten uitvoer moet worden gelegd zodat het EU-beleid inzake passagiersvervoer strategisch gezien niet langer een louter modale aangelegenheid blijft, maar een intermodale aangelegenheid wordt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
77. reconnaît qu'avec l'entrée en vigueur des règlements sur le transport par voie navigable et le transport par autobus/autocar, respectivement en décembre 2012 et mars 2013, l'Union européenne aura créé le premier espace intégré, dans le monde, des droits des passagers pour tous les modes de transport; fait observer que le droit européen applicable devra être intégralement mis en œuvre de manière concertée et coordonnée par tous les États membres afin de passer d'une politique de l'Union en matière de transp ...[+++]

77. erkent dat met de inwerkingtreding van de verordeningen inzake vervoer over het water en vervoer per bus in respectievelijk december 2012 en maart 2013, in de EU het eerste geïntegreerde gebied ter wereld voor passagiersrechten voor alle vervoerswijzen zal worden gecreëerd; merkt op dat de toepasselijke EU-wetgeving nu gezamenlijk en op een gecoördineerde manier door alle lidstaten volledig ten uitvoer moet worden gelegd zodat het EU-beleid inzake passagiersvervoer strategisch gezien niet langer een louter modale aangelegenheid blijft, maar een intermodale aangelegenheid wordt;


La progression vers l’adoption de l’euro devra passer par une phase de stabilité monétaire et par des efforts, exigeants à n’en pas douter, de convergence en matière de prix et d’assainissement des finances publiques.

De overgang naar de euro is pas mogelijk na een periode van koersstabiliteit en mits ongetwijfeld zware inspanningen op het gebied van prijsconvergentie en sanering van de overheidsfinanciën.


Avant de passer au détail des différents amendements, je voudrais évoquer trois questions fondamentales, à savoir la notion de meilleure technologie disponible, la relation entre la participation à l'EMAS et l'obligation de satisfaire à des critères en matière de législation environnementale, ainsi que la fréquence à laquelle la déclaration environnementale devra être validée.

Voordat ik inga op de afzonderlijke amendementen, wil ik drie essentiële kwesties aanstippen, namelijk de beste beschikbare technologie, de relatie tussen de EMAS-deelnemers en het voldoen aan de verplichte eisen van de milieuwetgeving alsmede de frequentie van de validering van de milieuverklaring.


Une uniformisation de la législation en cette matière devra passer d'abord aussi par une harmonisation du statut légal de délivrance des médicaments qui reste une compétence nationale pour les médicaments enregistrés par la procédure nationale ou de reconnaissance mutuelle.

Het eenvormig maken van de wetgeving op dit gebied moet vooreerst gaan via een eenmaking van het wettelijke statuut voor de aflevering van geneesmiddelen, wat een nationale bevoegdheid blijft voor geneesmiddelen die zijn geregistreerd via de nationale procedure of de procedure van wederzijdse erkenning.




D'autres ont cherché : laissez-passer de l'union     laissez-passer européen     matière devra passer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matière devra passer ->

Date index: 2024-12-04
w