Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «matière devrait rester » (Français → Néerlandais) :

Si aucune décision n'était prise lors du Sommet de Copenhague, la Belgique devrait rester forte et cohérente en matière de politique climatique car, en effet, l'on peut s'attendre alors à ce que cette question soit reposée sous la future présidence belge de l'UE. La Belgique a donc tout intérêt à défendre, lors de ce Conseil européen, une position forte, ambitieuse et courageuse, à la fois en ce qui concerne le financement et la diminution des émissions de gaz à effets de serre, afin que si, d'aventure, cette problématique réapparaiss ...[+++]

Als een beslissing tijdens de Top van Kopenhagen uitblijft, dan moet België inzake klimaatbeleid streng en coherent blijven, want het vraagstuk zou wel eens opnieuw op tafel kunnen komen tijdens het toekomstige Belgische voorzitterschap van de Europese Unie. België heeft er dus alle belang bij tijdens deze Europese Raad een krachtig, ambitieus en moedig standpunt te verdedigen, zowel inzake de financiering als de vermindering van de broeikasgasemissies.


La seconde compétence qui, aux yeux des fédérations, devrait resterdérale, a trait à la surveillance de la qualité des produits végétaux et animaux, de la sécurité alimentaire et du contrôle en la matière.

De tweede bevoegdheid die volgens de bonden federaal moet blijven, is het toezicht op de kwaliteit van plantaardige en dierlijke producten, op de veiligheid van de voeding en de controle ervan.


D'une manière générale, le coût brut annuel total en matière de pension devrait rester inférieur, dans l'état actuel des choses, au coût estimé pour les policiers en activité.

Volgens de huidige stand van zaken zou de totale bruto jaarlijkse kost inzake pensioenen over het algemeen lager moeten zijn dan de geraamde kost voor politiebeambten die nog in actieve dienst zijn.


Si aucune décision n'était prise lors du Sommet de Copenhague, la Belgique devrait rester forte et cohérente en matière de politique climatique car, en effet, l'on peut s'attendre alors à ce que cette question soit reposée sous la future présidence belge de l'UE. La Belgique a donc tout intérêt à défendre, lors de ce Conseil européen, une position forte, ambitieuse et courageuse, à la fois en ce qui concerne le financement et la diminution des émissions de gaz à effets de serre, afin que si, d'aventure, cette problématique réapparaiss ...[+++]

Als een beslissing tijdens de Top van Kopenhagen uitblijft, dan moet België inzake klimaatbeleid streng en coherent blijven, want het vraagstuk zou wel eens opnieuw op tafel kunnen komen tijdens het toekomstige Belgische voorzitterschap van de Europese Unie. België heeft er dus alle belang bij tijdens deze Europese Raad een krachtig, ambitieus en moedig standpunt te verdedigen, zowel inzake de financiering als de vermindering van de broeikasgasemissies.


La seconde compétence qui, aux yeux des fédérations, devrait resterdérale, a trait à la surveillance de la qualité des produits végétaux et animaux, de la sécurité alimentaire et du contrôle en la matière.

De tweede bevoegdheid die volgens de bonden federaal moet blijven, is het toezicht op de kwaliteit van plantaardige en dierlijke producten, op de veiligheid van de voeding en de controle ervan.


15. souligne qu'il convient de promouvoir le développement dans les domaines de la culture, de l'éducation, de la recherche et de l'innovation, et d'encourager les États membres à coopérer plus étroitement, en particulier dans ce dernier domaine; reconnaît que, dans le domaine de l'éducation, la coopération peut vraiment être d'une grande utilité, mais que la compétence en la matière devrait rester du ressort des États membres; préconise de renforcer l'approche stratégique et la planification à long terme en ce qui concerne les macrorégions;

15. onderstreept dat cultuur, onderwijs, onderzoek en innovatie verder tot ontwikkeling moeten worden gebracht en dat de lidstaten ertoe moeten worden aangemoedigd met name op het laatstgenoemde gebied nauw samen te werken; onderkent dat samenwerking op onderwijsgebied ongetwijfeld heel nuttig is, maar dat de bevoegdheid op dat terrein bij de lidstaten moet blijven berusten; pleit voor nauwere strategische samenwerking en striktere langetermijnplanning voor macroregio's;


15. souligne qu'il convient de promouvoir le développement dans les domaines de la culture, de l'éducation, de la recherche et de l'innovation, et d'encourager les États membres à coopérer plus étroitement, en particulier dans ce dernier domaine; reconnaît que, dans le domaine de l'éducation, la coopération peut vraiment être d'une grande utilité, mais que la compétence en la matière devrait rester du ressort des États membres; préconise de renforcer l'approche stratégique et la planification à long terme en ce qui concerne les macrorégions;

15. onderstreept dat cultuur, onderwijs, onderzoek en innovatie verder tot ontwikkeling moeten worden gebracht en dat de lidstaten ertoe moeten worden aangemoedigd met name op het laatstgenoemde gebied nauw samen te werken; onderkent dat samenwerking op onderwijsgebied ongetwijfeld heel nuttig is, maar dat de bevoegdheid op dat terrein bij de lidstaten moet blijven berusten; pleit voor nauwere strategische samenwerking en striktere langetermijnplanning voor macroregio's;


15. souligne qu’il convient de promouvoir le développement dans les domaines de la culture, de l'éducation, de la recherche et de l'innovation, et d'encourager les États membres à coopérer plus étroitement, en particulier dans ce dernier domaine; reconnaît que, dans le domaine de l'éducation, la coopération peut vraiment être d’une grande utilité, mais que la compétence en la matière devrait rester du ressort des États membres; préconise de renforcer l’approche stratégique et la planification à long terme en ce qui concerne les macrorégions;

15. onderstreept dat cultuur, onderwijs, onderzoek en innovatie verder tot ontwikkeling moeten worden gebracht en dat de lidstaten ertoe moeten worden aangemoedigd met name op het laatstgenoemde gebied nauw samen te werken; onderkent dat samenwerking op onderwijsgebied ongetwijfeld heel nuttig is, maar dat de bevoegdheid op dat terrein bij de lidstaten moet blijven berusten; pleit voor nauwere strategische samenwerking en striktere langetermijnplanning voor macroregio’s;


2. demande instamment à l'Union de définir une stratégie cohérente pour répondre aux nouveaux défis suscités par de nouveaux donateurs en Afrique, tels que la Chine, stratégie comprenant une approche coordonnée des différents États membres et des institutions de l'Union ; souligne que ce type de réponse ne doit pas tenter de copier les méthodes et les objectifs de la Chine puisqu'une telle approche ne serait pas nécessairement compatible avec les valeurs, les principes et les intérêts à long terme de l' Union ; estime qu'une réponse de ce type devrait s'inscrire dans le cadre du dialogue de l' UE avec l'UA et de ses relations avec l'en ...[+++]

2. dringt er bij de EU op aan om een samenhangende strategie te ontwikkelen om een antwoord te geven op de nieuwe uitdagingen die zijn ontstaan door opkomende nieuwe donoren in Afrika, zoals China, waaronder een gecoördineerde aanpak van verschillende lidstaten en EU-instellingen; onderstreept dat bij een dergelijke antwoord niet getracht moet worden te wedijveren met de methoden en doelstellingen van China, aangezien zulks niet noodzakelijkerwijs verenigbaar is met de waarden, beginselen en belangen op de lange termijn van de EU; constateert dat een dergelijk antwoord geïntegreerd moet worden in de dialoog van de EU met de AU en in de ...[+++]


2. demande instamment à l'UE de définir une stratégie cohérente pour répondre aux nouveaux défis suscités par de nouveaux donateurs en Afrique, tels que la Chine, notamment grâce à une approche coordonnée des différents États membres et des institutions de l'UE; souligne que ce type de réponse ne doit pas tenter de copier les méthodes et les objectifs de la Chine puisqu'une telle approche ne serait pas nécessairement compatible avec les valeurs, les principes et les intérêts à long terme de l'UE; estime qu'une réponse de ce type devrait s'inscrire dans le cadre du dialogue de l'UE avec l'UA et de ses relations avec l'ensemble des parte ...[+++]

2. dringt er bij de EU op aan om een samenhangende strategie te ontwikkelen om te reageren op de nieuwe uitdagingen die zijn ontstaan door nieuwe donoren in Afrika, zoals China, waaronder een gecoördineerde aanpak van verschillende lidstaten en EU-instellingen; onderstreept dat bij een dergelijke reactie niet getracht moet worden te wedijveren met de methoden en doelstellingen van China, aangezien zulks niet noodzakelijkerwijs zou aansluiten op de waarden, beginselen en belangen op de lange termijn van de EU; constateert dat een zod ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matière devrait rester ->

Date index: 2022-11-23
w