Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «matière douanière ou agricole soit respectée » (Français → Néerlandais) :

Le recours au Règlement du Conseil (CE) N° 515/97 du 13 mars 1997, concernant l'assistance mutuelle entre les autorités administratives des Etats membres et la coopération entre ces dernières et la Commission, permet d'assurer une juste application des dispositions législatives en matière douanière et agricole. Dans ce contexte, il paraît important de renforcer l'assistance mutuelle entre les Etats membres mais également entre les Etats membres et la Commission.

In dit verband is toepassing van Verordening (EG) nr. 515/97 van de Raad van 13 maart 1997 betreffende de wederzijdse bijstand tussen de administratieve autoriteiten van de lidstaten en de samenwerking tussen deze autoriteiten en de Commissie met het oog op de juiste toepassing van de douane- en landbouwvoorschriften van belang om de wederzijdse bijstand tussen de lidstaten en tussen de lidstaten en de Commissie te versterken.


Elles coopèrent également afin que la réglementation de l’UE en matière douanière ou agricole soit respectée.

Zij werken ook samen om ervoor te zorgen dat er geen inbreuken plaatsvinden op de douane- of landbouwwetgeving van de EU.


Elles coopèrent également afin que la réglementation de l’UE en matière douanière ou agricole soit respectée.

Zij werken ook samen om ervoor te zorgen dat er geen inbreuken plaatsvinden op de douane- of landbouwwetgeving van de EU.


Afin d'éviter le risque de distorsion des conditions de concurrence, la Commission estime qu'il importe de veiller à ce que l'aide accordée aux entreprises pour indemniser les dommages subis en matière de production agricole soit versée le plus tôt possible après la survenance du fait générateur.

Om het gevaar van vervalsing van de mededingingsvoorwaarden te voorkomen, acht de Commissie het belangrijk ervoor te zorgen dat steun om bedrijven voor schade aan de landbouwproductie te vergoeden, zo spoedig mogelijk na de schade toebrengende gebeurtenis wordt uitbetaald.


Par ailleurs, l'intérêt qu'a un citoyen ou un électeur d'être administré par l'autorité compétente en vertu de la Constitution ne diffère pas de l'intérêt qu'a toute personne à ce que la loi soit respectée en toute matière.

Bovendien verschilt het belang dat een burger of een kiezer heeft om door de krachtens de Grondwet bevoegde overheid te worden bestuurd, niet van het belang dat iedere persoon erbij heeft dat de wet in alle aangelegenheden in acht wordt genomen.


Néanmoins, comme le personnel recruté sur place, quelle que soit sa nationalité, est engagé dans les liens d'un contrat de travail régi par la législation locale du travail, il importe avant tout de vérifier si les conditions locales en matière de salaire minimum sont respectées.

Echter, gezien lokaal aangeworven personeelsleden, ongeacht hun nationaliteit, steeds worden aangeworven met een arbeidsovereenkomst op basis van de lokale arbeidswetgeving dient vooral te worden nagegaan of de lokale voorwaarden inzake minimumloon worden nageleefd.


Art. 5 (ancien art. 4) L'article 3 de la même loi est remplacé par ce qui suit: "Art. 3. BIO a pour objet social d'investir directement ou indirectement dans le développement des: 1° MPME et entreprises de l'économie sociale situées dans les pays d'intervention; 2° MPME et entreprises situées dans les pays d'intervention, qui contribuent soit (i) à l'amélioration de l'accès énergétique des entreprises et de la population des pays d'intervention, soit (ii) à l'amélioration de l'accès aux technologies digitales des entreprises et de l ...[+++]

Art. 5 (vroeger art. 4) Artikel 3 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt: "Art. 3. BIO heeft als maatschappelijk doel rechtstreeks of onrechtstreeks te investeren in de ontwikkeling van: 1° MKMO's en ondernemingen van de sociale economie, gevestigd in de interventielanden; 2° MKMO's en ondernemingen gevestigd in de interventielanden, die ofwel (i) bijdragen tot de verbetering van de toegang tot energie voor de bedrijven en de bevolking in de interventielanden, ofwel (ii) bijdragen tot de verbetering van de toegang tot digitale technologieën voor de bedrijven en de bevolking in de interventielanden dan wel (iii) bijdragen tot de strijd tegen de klimaatverandering in de interventielanden; 3° MKMO's en ondernemingen gevestigd in de inte ...[+++]


Dans le cadre des procédures d'exportations, la Belgique et ses partenaires européens ont aussi obtenu qu'un processus de simplification douanière soit mis en place concernant les matières premières importées et les produits finis exportés, ceci afin de pallier la surcharge administrative.

In verband met de uitvoerprocedures hebben België en zijn Europese partners ook verkregen dat een proces ter vereenvoudiging van de douanewetgeving wordt ingesteld voor de invoer van grondstoffen en de uitvoer van afgewerkte producten, en wel om de administratieve overlast weg te werken.


Bien que le vol de matériel agricole ne soit pas spécifiquement considéré comme un phénomène prioritaire dans le Plan national de sécurité 2012–2015, ce Plan comporte néanmoins des phénomènes prioritaires en matière de vols et cambriolages dans des habitations et autres bâtiments (phénomènes pouvant être liés au vol de véhicules agricoles).

Hoewel diefstal van landbouwmateriaal niet specifiek werd opgenomen als prioritair fenomeen in het Nationaal Veiligheidsplan 2012–2015, vinden we daarin wel prioritaire fenomenen terug betreffende diefstallen en inbraken in woningen en andere gebouwen terug (fenomenen die kunnen gelinkt worden aan diefstal van landbouwvoertuigen).


Une partie importante du programme de la Commission de 1992, qui prévoyait la création du marché intérieur, concernait la suppression de tous les contrôles et formalités concernant les marchandises circulant dans la Communauté[26]. La suppression de ces procédures aux frontières intérieures a accru le risque de fraude, ce qui a contraint les États membres à mettre en place, d’une part, un mécanisme d’assistance administrative mutuelle afin de contribuer à la prévention des opérations contraires à la législation douanière et agricole communa ...[+++]

Een belangrijk deel van het 1992-programma van de Commissie waarmee de interne markt tot stand werd gebracht, had betrekking op de afschaffing van alle controles en formaliteiten ten aanzien van het goederenverkeer in de Gemeenschap[26]. Door de afschaffing van dergelijke procedures aan de binnengrenzen nam het risico op fraude toe, waardoor de lidstaten een mechanisme van wederzijdse administratieve bijstand in het leven moesten roepen om elkaar te helpen bij het voorkomen, onderzoeken en vervolgen van transacties die niet strookten met de communautaire douane- en landbouwwetgeving, en tevens een douanesamenwerking tot stand moesten bre ...[+++]


w