Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aire d'agrément
Condition d'agrément
Conseil d'agrément des fournisseurs d'implants
Demande d'agrément en qualité d'électeur
Espace d'agrément
Marque d'agrément CEE
Marque d'agrément CEE de modèle
Négociateur en matières premières
Négociatrice en matières premières
Plaque d'agrément
Plaque d'agrément aux fins de la sécurité
Trader en matières premières

Traduction de «matière d’agrément » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil d'agrément des fournisseurs d'implants

Erkenningsraad voor verstrekkers van implantaten


demande d'agrément en qualité d'électeur

aanvraag tot erkenning in de hoedanigheid van kiezer




infraction aux dispositions légales en matière d'armes et explosifs

vergrijpen tegen de voorschriften aangaande vuurwapens en explosieven


aire d'agrément | espace d'agrément

recreatiegebied | recreatieruimte


plaque d'agrément | plaque d'agrément aux fins de la sécurité

Veiligheidskeurmerk | veiligheidskeurplaat


marque d'agrément CEE | marque d'agrément CEE de modèle

EEG-modelgoedkeuringsmerk


négociateur en matières premières | trader en matières premières | négociateur en matières premières/négociatrice en matières premières | négociatrice en matières premières

beurshandelaar in basisproducten | trader in basisproducten


conducteur de presses à mouler le caoutchouc et les matières plastiques | opératrice sur machines de formage des matières plastiques et du caoutchouc | conducteur de presses à mouler le caoutchouc et les matières plastiques/conductrice de presses à mouler le caoutchouc et les matières plastiques | conductrice de presses à mouler le caoutchouc et les matières plastiques

bediener rubberverwerkingsmachine | operator rubberverwerkingsmachine | bediener rubbervormmachine | operator rubbervormmachine


Traité Benelux d'extradition et d'entraide judiciaire en matière pénale

Benelux-Verdrag aangaande de uitlevering en de rechtshulp in strafzaken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jusqu’à ce qu’une décision soit prise, conformément au présent règlement, sur l’agrément ou la reconnaissance d’un DCT ou de ses activités, y compris les liens entre DCT, les règles nationales respectives en matière d’agrément et de reconnaissance des DCT devraient continuer de s’appliquer.

In afwachting van een uit hoofde van deze verordening vast te stellen besluit betreffende de vergunning en de erkenning van CSD’s en hun activiteiten, met inbegrip van CSD-koppelingen, dienen de respectieve nationale regels voor de vergunning en de erkenning van CSD’s van kracht te blijven.


4. Jusqu’à ce qu’une décision soit prise conformément au présent règlement sur l’agrément ou la reconnaissance d’un DCT ou de ses activités, y compris les liens entre DCT, les règles nationales respectives en matière d’agrément et de reconnaissance des DCT continuent de s’appliquer.

4. In afwachting van het uit hoofde van deze verordening vast te stellen besluit betreffende de vergunning en de erkenning van CSD’s en hun activiteiten, met inbegrip van CSD-koppelingen, blijven de respectieve nationale regels inzake vergunning en erkenning van CSD’s van toepassing.


Par exemple, si la Commission ne prend aucune initiative en matière d'agrément des transferts de fonds, chaque État membre conservera ou créera son propre régime: ainsi, l'État A pourra considérer que cette activité requiert un agrément bancaire, et l'État B qu'un simple enregistrement suffit.

Indien de Commissie bijvoorbeeld geen initiatief neemt inzake vergunningen voor geldoverdrachten, zal elke lidstaat een eigen regeling behouden of invoeren: volgens staat A zal voor deze activiteit een bankvergunning zijn vereist, terwijl in staat B een registratie zal volstaan.


Le non-respect des obligations légales suivantes, visées à l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 novembre 2010 établissant le règlement flamand en matière d'agréments relatifs à l'environnement, est considéré comme une infraction environnementale : Conditions particulières d'usage pour experts Conditions particulières d'usage pour techniciens Conditions particulières d'usage pour coordinateurs environnementaux Conditions particulières d'usage pour les centres de formation Conditions particulières d'usage pour laboratoires Exigences particulières d'utilisation pour experts en assainissement du sol Exigences particulières d'utilisation po ...[+++]

Het niet-voldoen aan de volgende wettelijke verplichtingen, vermeld in het besluit van de Vlaamse Regering van 19 november 2010 tot vaststelling van het Vlaams reglement inzake erkenningen met betrekking tot het leefmilieu, wordt beschouwd als een milieu-inbreuk : Bijzondere gebruikseisen voor deskundigen Bijzondere gebruikseisen voor technici Bijzondere gebruikseisen voor milieucoördinatoren Bijzondere gebruikseisen voor opleidingscentra Bijzondere gebruikseisen voor laboratoria Bijzondere gebruikseisen voor bodemsaneringsdeskundigen Bijzondere gebruikseisen voor bedrijven Bijzondere gebruikseisen voor keuringsinstellingen Retributie Ge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les chiffres relatifs aux éventuelles infractions constatées en ce qui concerne les règles applicables en matière d'agrément de sécurité ne sont pas communiqués étant donné qu'il n'y a qu'un seul gestionnaire de l'infrastructure et que la communication de ces chiffres a donc trait à un cas particulier et pourrait nuire aux intérêts de l'entreprise concernée (Article 122 du règlement de la Chambre) a) Infractions au RID.

De cijfers met betrekking tot eventuele overtredingen vastgesteld voor wat betreft de regels inzake de veiligheidsvergunning worden niet gecommuniceerd aangezien er maar één infrastructuurbeheerder is en dat het communiceren van deze cijfers betrekking heeft op één specifiek geval en de belangen van het bedrijf zou kunnen schaden (Artikel 122 van het reglement van de Kamer) a) Overtredingen tegen RID.


Je recommande aux hôpitaux concernés de prendre contact avec l'entité fédérée compétente en matière d'agrément pour les hôpitaux en question afin d'obtenir des informations concrètes concernant les implications.

Ik raad de betrokken ziekenhuizen aan om contact op te nemen met de deelstaat die voor de betreffende ziekenhuizen bevoegd is voor de erkenning om concrete informatie te krijgen over de implicaties.


4. Jusqu'à ce qu'une décision soit rendue, conformément au présent règlement, sur l'agrément ou la reconnaissance d'une contrepartie centrale, les règles nationales respectives en matière d'agrément et de reconnaissance des contreparties centrales continuent de s'appliquer, et la contrepartie centrale continue d'être surveillée par l'autorité compétente de son État membre d'établissement ou de reconnaissance.

4. Totdat er uit hoofde van deze verordening een besluit betreffende de vergunning of de erkenning van een CTP is genomen, blijven de respectieve nationale regels inzake vergunningen of erkenningen van toepassing en blijft de CTP onder toezicht van de bevoegde autoriteit van haar lidstaat van vestiging of erkenning staan.


5. L'agrément visé au paragraphe 1 n'empêche pas les États membres d'adopter ou de continuer à appliquer des exigences supplémentaires pour les contreparties centrales établies sur leur territoire, et notamment certaines exigences en matière d'agrément prévues par la directive 2006/48/CE.

5. De vergunningverlening als bedoeld in lid 1 belet niet dat de lidstaten ten aanzien van op hun grondgebied gevestigde CTP's bijkomende vereisten vaststellen of blijven toepassen, inclusief bepaalde vergunningsvereisten uit hoofde van Richtlijn 2006/48/EG.


3. a) Qui est compétent au niveau fédéral pour le programme "Jeunesse en action" de l'Union européenne? b) Qui assure le suivi du projet "Youth European Film Forum for cultural diversity"? c) Cet appel gauchiste à la violence contre des membres des institutions européennes est-il compatible avec les conditions de base en matière d'agrément et de subventionnement dans le cadre du projet précité?

3. a) Wie is vanuit de federale overheid bevoegd voor het programma "Youth in action" van de EU? b) Wie volgt het project "Youth European Film Forum for cultural diversity" op? c) Is het oproepen tot links geweld tegen leden van de Europese instellingen verzoenbaar met de basisvoorwaarden voor erkenning en subsidiëring in dit project?


Conformément à la situation de la maison de repos, il existera également plusieurs règles en matière d'agrément.

Overeenkomstig de ligging van het rustoord, zullen er dan ook verschillende regels bestaan inzake de erkenning.


w