Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apport de matières nutritives
Apport en matières nutritives
Apporter de l’aide pour traiter les contentieux
Apporter une aide en cas de différends
Apporter une aide relative aux contentieux
Apports de nutriments
Fournir de l’aide pour traiter les contentieux
Matière d'apport
Matière d'apport pour le soudage
Opération d'apport
Valeur d'apport

Vertaling van "matière d’apport " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
apport de matières nutritives | apport en matières nutritives | apports de nutriments

toevoer van nutriënten


matière d'apport pour le soudage

neergesmolten metaal | toegevoerd materiaal








Code de conduite de l'Union européenne en matière d'exportation d'armements

Gedragscode van de Europese Unie betreffende wapenuitvoer


infraction aux dispositions légales en matière d'armes et explosifs

vergrijpen tegen de voorschriften aangaande vuurwapens en explosieven


apporter une assistance en matière de logistique militaire

bijstaan bij militaire logistiek


apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux

bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht


Traité Benelux d'extradition et d'entraide judiciaire en matière pénale

Benelux-Verdrag aangaande de uitlevering en de rechtshulp in strafzaken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi, pour les procédures en cassation, FAMIFED fait appel à l'un des avocats inscrits à l'Ordre des Avocats à la Cour de cassation, en fonction de sa connaissance et de son expertise dans la matière concernée. c) L'adjudication a lieu sur la base des critères suivants: expertise en matière de prestations familiales, expertise en matière de droit social, connaissance de la réglementation européenne, formations suivies apportant une plus-value utile à la gestion des litiges relatifs aux prestations familiales, autres matières pratique ...[+++]

Zo doet FAMIFED voor cassatieprocedures een beroep op één van de advocaten die ingeschreven zijn bij de Orde van Advocaten bij het Hof van Cassatie, op basis van hun kennis en kunde inzake de betrokken materie. c) De gunning gebeurde op basis van de volgende gunningscriteria: expertise inzake gezinsbijslag, expertise inzake sociaal recht, kennis van de Europese reglementering, gevolgde opleidingen met nuttige meerwaarde voor het geschillenbeheer inzake gezinsbijslag, andere praktische zaken met nuttige meerwaarde voor het geschillenbeheer inzake gezinsbijslag, de prijs (honoraria en kosten), beschikbaarheid en permanentie bij afwezigheid ...[+++]


C'est pourquoi, au niveau de l'utilisation du vélo, j'envisage, après concertation avec les associations actives en la matière, d'apporter prochainement 2 corrections à l'arrêté royal du 13 juin 2010.

Daarom ben ik van plan om, wat het fietsgebruik betreft, binnenkort 2 correcties aan te brengen in het koninklijk besluit van 13 juni 2010, dit na overleg met de verenigingen die actief zijn op dit vlak.


La nouvelle loi du 18 juillet 2002 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire apporte deux modifications importantes à la loi de 1935 : elle introduit le concept de connaissance linguistique fonctionnelle et confie au Selor l'évaluation de cette connaissance.

De nieuwe taalwet in gerechtszaken van 18 juli 2002 doet twee belangrijke ingrepen in de taalwet van 1935 : het begrip « functionele taalkennis » wordt ingevoerd en de beoordeling van die taalkennis wordt toevertrouwd aan Selor.


Cet O.C. centralise les signalements nationaux et internationaux sur toutes les infractions se rapportant au trafic des oeuvres d'art et des antiquités, aux infractions touchant au domaine culturel et aux convois d'oeuvres d'art. Par ses connaissances spécifiques en ces matières, il apporte un appui spécialisé aux unités.

Deze CD centraliseert de nationale en internationale signalementen over alle strafbare feiten in verband met de trafiek van kunstwerken en antiekvoorwerpen, op het cultureel domein en op het transport van kunstwerken. Door zijn specifieke kennis inzake die materies, geeft hij gespecialiseerde steun aan de eenheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La lettre attire leur attention sur les directives en la matière et apporte des précisions concernant l’application correcte de la nomenclature.

Ze werden tegelijk gewezen op de guidelines terzake en op preciseringen over een correcte toepassing van de nomenclatuur.


Le dossier comprend deux volets : d'une part, un volet administratif dans lequel le travailleur apporte suffisamment d'éléments sérieux prouvant qu'il remplira les conditions en matière d'âge et de passé professionnel prévues à l'article 3, § 1 de la présente convention et, d'autre part, un volet médical dans lequel il apporte les éléments nécessaires pour prouver qu'il répond aux conditions prévues à l'article 2, § 2, 2° de la présente convention pour entrer en ligne de compte comme travailleur ayant des problèmes physiques graves.

Het dossier bevat twee luiken : enerzijds een administratief luik waarbij de werknemer voldoende ernstige elementen aanbrengt die aantonen dat hij de voorwaarden met betrekking tot de leeftijd en het beroepsverleden, voorzien in artikel 3, § 1 van deze overeenkomst, zal vervullen en anderzijds een medisch luik waarbij hij de nodige elementen aanbrengt om te bewijzen dat hij beantwoordt aan de voorwaarden bepaald in artikel 2, § 2, 2° van deze overeenkomst om als werknemer met ernstige lichamelijke problemen in aanmerking te komen.


Même si la prévention en matière de santé est une matière qui, de façon générale, relève de la compétence des Communautés, mon administration et le Conseil supérieur de la santé apportent leur contribution dans ce dossier.

Alhoewel de gezondheidspreventie over het algemeen een gemeenschapsmaterie is, dragen in deze aangelegenheid ook mijn administratie en de Hoge Gezondheidsraad hun steentje bij.


1. a) En matière de formation, pouvez-vous me détailler le contenu du cursus lié à l'apport de premiers secours et de réanimation cardiaque dispensé aux aspirants au niveau des académies de police? b) Quel nombre d'heure de cours est-il alloué? c) Qu'en est-il au niveau de la formation continuée? d) Des carences sont-elles identifiées en la matière par votre département?

1. a) Kan u, wat de opleiding betreft, de inhoud van de EHBO- en hartmassagecursus die in de politiescholen aan aspirant-agenten wordt gegeven, nader toelichten? b) Hoeveel lesuren omvat zo'n cursus? c) Wordt daar in de voortgezette opleiding ook aandacht aan besteed? d) Heeft uw departement op dat vlak tekortkomingen vastgesteld?


Le projet de loi portant diverses modifications en matière électorale apportent encore d'autres modifications devenues indispensables après les élections du 10 juin 2007, ainsi que des adaptations spécifiques du Code électoral.

Het wetsontwerp houdende verscheidene wijzigingen inzake verkiezingen brengt ook nog een aantal wijzigingen aan die zich na de verkiezingen van 10 juni 2007 opdrongen.


- J'apprécie que la vice-première ministre Onkelinx ait accepté de donner cette réponse très technique, mais il eut été préférable que le ministre concerné, qui connaît mieux cette matière, m'apporte lui-même sa réponse.

- Ik apprecieer het dat vice-eerste minister Onkelinx dit erg technisch antwoord wilde brengen, maar het ware beter geweest dat de bevoegde minister, die in deze materie meer beslagen is, mij van antwoord had gediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matière d’apport ->

Date index: 2021-07-18
w