Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attestation d'inscription sur les listes électorales
Certificat d'inscription sur les listes électorales
Date limite d'inscription
Document d'inscription
Droit d'inscription
Délai d'inscription
Inscription à l'avance
Négociateur en matières premières
Négociatrice en matières premières
Pré-inscription
Trader en matières premières

Vertaling van "matière d’inscription dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Convention relative à l'établissement d'un système d'inscription des testaments

Overeenkomst inzake de vaststelling van een stelsel van registratie van testamenten






infraction aux dispositions légales en matière d'armes et explosifs

vergrijpen tegen de voorschriften aangaande vuurwapens en explosieven


date limite d'inscription | délai d'inscription

sluitingsdatum inschrijving


inscription à l'avance | pré-inscription

voor-inschrijving


attestation d'inscription sur les listes électorales | certificat d'inscription sur les listes électorales

afschrift vd kiezerskaart | het bewijs van opneming in het kiezersregister


négociateur en matières premières | trader en matières premières | négociateur en matières premières/négociatrice en matières premières | négociatrice en matières premières

beurshandelaar in basisproducten | trader in basisproducten


conducteur de presses à mouler le caoutchouc et les matières plastiques | opératrice sur machines de formage des matières plastiques et du caoutchouc | conducteur de presses à mouler le caoutchouc et les matières plastiques/conductrice de presses à mouler le caoutchouc et les matières plastiques | conductrice de presses à mouler le caoutchouc et les matières plastiques

bediener rubberverwerkingsmachine | operator rubberverwerkingsmachine | bediener rubbervormmachine | operator rubbervormmachine


Traité Benelux d'extradition et d'entraide judiciaire en matière pénale

Benelux-Verdrag aangaande de uitlevering en de rechtshulp in strafzaken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Roi détermine, par arrêté pris sur avis de la FSMA et après consultation ouverte, les obligations et les conditions en matière d'inscription auxquels sont tenus les OPCA institutionnels, visés aux articles 283 et 286, avant de commencer leurs activités, eu égard à la catégorie de placements autorisés pour laquelle ils ont opté".

De Koning bepaalt, bij besluit genomen op advies van de FSMA en na open raadpleging, de verplichtingen en de voorwaarden met betrekking tot de inschrijving waaraan de institutionele AICB's bedoeld in de artikelen 283 en 286 moeten voldoen alvorens hun werkzaamheden aan te vatten, gelet op de categorie van toegelaten beleggingen waarvoor zij geopteerd hebben".


3) En cas d’éventuel retour, les combattants partis pour la Syrie qui ont été radiés d’office des registres de la population suivent la réglementation normale en matière d’inscription dans les registres de la population, telle que définie dans l’arrêté précité du 16 juillet 1992.

3) Uitgeweken Syriëstrijders die van ambtswege werden afgevoerd uit de bevolkingsregisters, volgen bij een eventuele terugkeer de normale reglementering betreffende de inschrijving in de bevolkingsregisters, zoals bepaald in het voornoemd koninklijk besluit van 16 juli 1992.


Suite à l'entrée en vigueur de la loi du 9 novembre 2015 portant dispositions diverses, modifiant la réglementation en matière d'inscription des détenus, le SPF Justice DG Établissements pénitentiaires (DG EPI) a décidé de moderniser la procédure de communication à l'attention des communes en utilisant les possibilités techniques de la banque centrale SIDIS.

Ingevolge de inwerkingtreding van de wet van 9 november 2015 houdende diverse bepalingen Binnenlandse Zaken, waarmee de reglementering inzake de inschrijving van gedetineerden in de bevolkingsregisters werd gewijzigd, besliste de FOD Justitie, DG Penitentiaire Inrichtingen (EPI), de communicatieprocedure met de gemeenten te moderniseren door gebruik te maken van de technische mogelijkheden die door de centrale databank Sidis worden geboden.


3. La réglementation adaptée en matière d'inscription provisoire a alors été soumise pour avis au Conseil d'État qui est arrivé à la conclusion que l'inscription provisoire doit être dotée d'un ancrage légal.

3. De aangepaste reglementering betreffende de voorlopige inschrijving is toen voorgelegd voor advies aan de Raad van State, die tot de conclusie kwam dat de voorlopige inschrijving een wettelijke verankering dient te krijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Il est indiqué d'expliquer préalablement la réglementation actuelle en matière d'inscription provisoire.

2. Het is aangewezen om voorafgaandelijk de huidige reglementering betreffende de voorlopige inschrijving toe te lichten.


Sans préjudice de la compétence de l'Office européen des brevets selon la convention sur la délivrance de brevets européens, signée à Munich le 5 octobre 1973, les juridictions de chaque État contractant sont seules compétentes, sans considération de domicile, en matière d'inscription ou de validité d'un brevet européen délivré pour cet État et qui n'est pas un brevet communautaire en application des dispositions de l'article 86 de la convention relative au brevet européen pour le marché commun, signée à Luxembourg le 15 décembre 1975.

Onverminderd de bevoegdheid van het Europees Octrooibureau volgens het op 5 oktober 1973 te München ondertekende Europees Octrooiverdrag, zijn de gerechten van elke Verdragsluitende Staat, zonder acht te slaan op de woonplaats, bij uitsluiting bevoegd ter zake van inschrijving of geldigheid van een Europees octrooi dat voor die Staat is verleend en dat geen Gemeenschapsoctrooi is krachtens artikel 86 van het op 15 december 1975 te Luxemburg ondertekende Verdrag betreffende het Europees octrooi voor de gemeenschappelijke markt.


4. en matière d'inscription ou de validité des brevets, marques, dessins et modèles, et autres droits analogues donnant lieu à dépôt ou à un enregistrement, les juridictions de l'État contractant sur le territoire duquel le dépôt ou l'enregistrement a été demandé, a été effectué ou est réputé avoir été effectué aux termes d'une convention internationale;

4. ten aanzien van de registratie of de geldigheid van octrooien, merken, tekeningen en modellen van nijverheid, en andere soortgelijke rechten welke aanleiding geven tot deponering of registratie : de gerechten van de Verdragsluitende Staat op het grondgebied waarvan de deponering of registratie is verzocht, heeft plaatsgehad of geacht wordt te hebben plaatsgehad in de zin van een internationale overeenkomst;


5. Je me renseigne auprès de mon collègue, le secrétaire d'État à la Mobilité, qui est compétent en matière d'inscription des véhicules et je lui demande ce qu'il advient des véhicules des personnes qui ont été radiées d'office des registres de la population.

5. Ik zal informeren bij mijn collega, de Staatssecretaris voor Mobiliteit, die bevoegd is inzake de inschrijving van voertuigen, waarbij ik hem zal vragen wat er gebeurt met de voertuigen van personen die van ambtswege zijn afgevoerd van de bevolkingsregisters.


Dans La Dernière Heure, Bernard Rentier, recteur de l'Université de Liège (Ulg), communiquait, le 8 octobre 2010, les chiffres absolus en matière d'inscriptions dans les cinq facultés de médecine francophones en première bachelier (La Dernière Heure, 8 octobre 2010, page 3: « Des moyens tout de suite! »).

In La Dernière Heure maakte Bernard Rentier, rector van de Luikse universiteit (ULg) op 8 oktober 2010 de absolute cijfers bekend over de inschrijvingen in de vijf Franstalige geneeskundefaculteiten in de eerste bachelor (La Dernière Heure, 8 oktober 2010, bladzijde 3: " Des moyens tout de suite !" ).


Il ressort de la réponse à la question écrite nº 44 du 30 octobre 1995 (cf. Questions et Réponses, Sénat, nº 1-10, du 13 février 1996, p. 468 et suiv) posée par le sénateur précité, que, selon votre prédécesseur, votre inspection est saisie chaque année de 800 à 1 000 litiges en matière d'inscription aux registres de la population.

Uit het antwoord op de schriftelijke vraag nr. 44 d.d. 30 oktober 1995 (cf. Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 1-10 d.d. 13 februari 1996, blz. 468 e.v) gesteld door voornoemde senator, deelde uw voorganger mee dat uw inspectie per jaar van 800 à 1 000 geschillen inzake betwisting van inschrijving in het bevolkingsregister kennis neemt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matière d’inscription dans ->

Date index: 2024-06-09
w