Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord bilatéral d'investissement
Accord de prise de participation
Accord en matière d'investissements
Conseiller en investissements
Conseiller en investissements privés
Conseillère en investissements financiers
Donner des conseils en matière d'investissement
Double emploi non rentable en matière d'investissement
Méthode d'évaluation des risques d'investissement
Plan d'épargne d'investissement
Politique en matière d'investissement
Prendre des décisions en matière d’investissement
Prescriptions de résultat en matière d'investissement

Traduction de «matière d’investissement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politique en matière d'investissement

beleggingspolitiek


accord bilatéral d'investissement | accord de prise de participation | accord en matière d'investissements

bilaterale investeringsovereenkomst | investeringsovereenkomst


donner des conseils en matière d'investissement

beleggingsadvies geven | beleggingsadvies verstrekken


prendre des décisions en matière d’investissement

beleggingsbeslissingen nemen | investeringsbeslissingen nemen


double emploi non rentable en matière d'investissement

niet rendabele verdubbeling van investeringen


prescriptions de résultat en matière d'investissement

beleggingsprestatievereisten




méthode d'évaluation des risques d'investissement

wegingmethode voor beleggingsrisico's


infraction aux dispositions légales en matière d'armes et explosifs

vergrijpen tegen de voorschriften aangaande vuurwapens en explosieven


conseiller en investissements | conseiller en investissements privés | conseiller en investissements/conseillère en investissements | conseillère en investissements financiers

beleggingsconsultant | investeringsadviseur | investeringsadviseur | investeringsspecialist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette juridiction multilatérale en matière d'investissements réglerait les différends dans le cadre de traités d'investissement existants et ultérieurs. En ce qui concerne l'Union, l'instance en question remplacerait les systèmes juridictionnels bilatéraux des investissements figurant dans les récents accords au niveau de l'Union en matière de commerce et d'investissement.

Dat multilateraal investeringsgerecht zou uitspraak doen over geschillen op grond van zowel toekomstige als bestaande investeringsbeschermingsovereenkomsten. Voor de EU zou het in de plaats komen van de stelsels van bilaterale investeringsgerechten waarin recente handels- en investeringsbeschermingsovereenkomsten van de EU voorzien.


Les récents accords de l'Union européenne avec le Viêt Nam et le Canada contiennent des dispositions qui prévoient le passage de l'actuel système juridictionnel des investissements vers une juridiction multilatérale permanente en matière d'investissements et qui les engagent à travailler avec l'Union à la création d'une future juridiction multilatérale en matière d'investissements.

De recente overeenkomsten van de EU met Vietnam en Canada bevatten allebei bepalingen die voorzien in de overgang van het huidige stelsel van investeringsgerechten naar een permanent multilateraal investeringsgerecht, en waarin die landen zich verbinden om met de EU samen te werken om een toekomstig multilateraal investeringsgerecht op te richten.


Une fois opérationnelle, la juridiction multilatérale en matière d'investissements remplacerait les systèmes juridictionnels bilatéraux des investissements qui auront été inclus dans les accords au niveau de l'Union ainsi que tout autre mécanisme de règlement des différends figurant dans les traités d'investissement des États membres de l'Union ou dans les traités d'investissement entre les pays tiers.

Zodra het operationeel is, zou het multilateraal investeringsgerecht in de plaats komen van de bilaterale stelsels van investeringsgerechten die zijn opgenomen in overeenkomsten van de EU en van andere mechanismen voor geschillenbeslechting in door EU-lidstaten gesloten investeringsbeschermingsovereenkomsten of in investeringsbeschermingsovereenkomsten tussen derde landen.


La mise en place d'une juridiction multilatérale en matière d'investissements fait partie intégrante de la stratégie de l'Union en matière de commerce et d'investissement, «Le commerce pour tous», présentée en 2015.

De oprichting van een multilateraal investeringsgerecht is een integrerend onderdeel van de in 2015 voorgestelde handels- en investeringsstrategie van de EU, Handel voor iedereen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par la suite, des travaux devraient débuter en parallèle avec d'autres pays sur une juridiction multilatérale permanente en matière d'investissements destinée à servir de tribunal international pour les différends en matière d'investissements.

In een tweede fase moet samen met andere landen een begin worden gemaakt met het werk aan een permanent multilateraal investeringsgerecht dat moet optreden als een wereldwijd gerecht voor investeringsgeschillen.


Vu la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement, notamment l'article 3bis tel qu'introduit par l'arrêté royal du 28 septembre 2006 pris en exécution de l'article 8 de la loi du 26 août 2006 portant fusion de la Société fédérale d'Investissement et de la Société fédérale de Participations; Considérant qu'en vertu de l'article 3bis précité, le conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement est composé de douze membres au moins; Considérant que le mandat de Mme. Alda Greoli, administratrice, a pris fin de plein ...[+++]

Gelet op de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen, meer bepaald op artikel 3bis zoals ingevoegd bij het koninklijk besluit van 28 september 2006 genomen in uitvoering van artikel 8 van de wet van 26 augustus 2006 houdende fusie van de Federale Investeringsmaatschappij en de Federale Participatiemaatschappij; Overwegende dat ingevolge bovengenoemd artikel 3bis, de raad van bestuur van de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij is samengesteld uit ten minste twaalf leden; Overwegende dat het mandaat van Mevr. Alda Greoli, bestuurster, van rechtswege een einde heeft genomen op 18 april 2016, overeenkomstig artikel 3ter, § 1, lid 2 van vo ...[+++]


Qu'en exécution de cette vision, des études ont été commandées afin d'obtenir des outils permettant la mise en place de la stratégie souhaitée; Considérant que par arrêté royal délibéré à l'occasion du Conseil des Ministres du 30 juin 2016, il a été mis fin, dans l'intérêt de la société, de manière anticipative au mandat de président du Conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement de Mme Laurence BOVY; Considérant que, dans un souci de continuité, le Conseil des Ministres se doit donc de désigner un nouveau président du conseil d'administration; Considérant qu'il revient maintenant à l'Etat bel ...[+++]

In uitvoering van deze visie werden studies besteld teneinde aanbevelingen te verkrijgen die de totstandkoming van de gewenste strategie zouden toelaten. Overwegende dat bij koninklijk besluit overlegd in de Ministerraad van 30 juni 2016, vroegtijdig, in het belang van de maatschappij, een einde werd gesteld aan het mandaat van Mevr. Laurence BOVY als voorzitter van de Raad van Bestuur; Overwegende dat de Ministerraad derhalve, gelet op de continuïteit, een nieuwe voorzitter van de Raad van Bestuur dient te benomen; Overwegende dat de Belgische Staat thans een opportuniteitskeuze moet doen omtrent de toewijzing van taken binnen de Raad van bestuur van de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij teneinde deze maatschappij toe te ...[+++]


Cette cellule d'investissement doit a priori aider à prendre des décisions en matière d'investissements.

Die cel moet het nemen van investeringsbeslissingen faciliëren.


Néanmoins en matière d'investissement, au regard des règles de conduite, l'obligation naît du service fourni, à savoir le fait de donner un conseil en investissement, et non pas de l'exécution de la transaction.

Op het vlak van de beleggingen ontstaan de verplichtingen ingevolge de gedragsregels echter op het ogenblik dat de dienst wordt verleend, met andere woorden op het ogenblik dat beleggingsadvies wordt verstrekt en niet wanneer de transactie wordt uitgevoerd.


En matière d'investissement, l'obligation naît en effet du fait de donner un conseil en investissement, et non pas de l'exécution de la transaction.

Er moet echter worden opgemerkt dat, inzake beleggingen, het feit dat beleggingsadvies wordt verstrekt - en dus niet de uitvoering van de transacties zelf - bepaalde verplichtingen doet ontstaan.


w