5. invite la Commission à concrétiser les résultats de la consultation publique et les positions du Parlement et du Conseil en adoptant immédiatement une communication sur une nouvelle strat
égie en faveur de l'égalité hommes-femmes et des droits des femmes pour la période 2016-2020 qui ré
ponde aux enjeux en matière d'égalité hommes-femmes en ce qui concerne la violence à l'égard des femmes, le temps de travail et les processus décisionnels ainsi que dans les domaines de la santé, de l'éducation, des médias et des relations
extérieure ...[+++]s, et qui soit conforme au programme fixé au niveau international, à savoir le document final adopté en 2015 lors de la session spéciale Pékin +20 et le nouveau cadre pour l'égalité entre les hommes et les femmes et l'émancipation des femmes: transformer la vie des femmes et des filles dans le contexte des relations extérieures de l'UE (2016-2020); demande à la Commission de proposer dans son programme travail des initiatives législatives en vue de combler les inégalités qui subsistent entre les femmes et les hommes au sein de l'Union; 5. verzoekt de Commissie te zorgen voor een follow-up van de resultaten van de openbare raadpleging en de standpunten van het Parlement en de Raad door onverwijld een mededeling uit te brengen over een nieuwe strategie voor gendergeli
jkheid en vrouwenrechten 2016-2010 waarin gendergelijkheidsvraagstukken op het gebied van geweld tegen vrouwen, werktijden, besluitvorming, gezondheid, onderwijs, de media en externe betrekkingen worden behandeld, en die in overeenstemming is met de internationale agenda, namelijk het slotdocument van Peking +20 (2015) en het nieuwe kader voor "Gendergelijkheid en de empowerment van vrouwen: het leven van me
...[+++]isjes en vrouwen via de externe betrekkingen van de EU veranderen (2016-2010)"; verzoekt de Commissie om in haar werkprogramma wetgevingsinitiatieven voor te stellen om de resterende ongelijkheden tussen vrouwen en mannen in de EU weg te nemen;