Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «matière elle mettra » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission soutiendra activement les États membres afin qu’ils effectuent rapidement la remise des fonds, dans le respect des règles communautaires en matière d’aides d’État[6]; elle mettra en place une procédure accélérée permettant, chaque fois que ce sera nécessaire, d’adapter un programme FSE en un mois au maximum et elle fournira des orientations opérationnelles aux autorités nationales.

De Commissie zal de lidstaten actief ondersteunen om de middelen uit deze fondsen snel in te zetten en daarbij de communautaire regels inzake staatssteun[6] in acht nemen; de Commissie zal een verkorte procedure invoeren wanneer aanpassing van een ESF-programma noodzakelijk is, zodat het proces maximaal een maand duurt, en zal de nationale lidstaten operationele bijstand verlenen.


Dans ce contexte, elle mettra au point des outils de recensement et de reconnaissance des compétences des professionnels et des utilisateurs des TIC, dont un cadre européen pour les professionnels des TIC, conformément à la stratégie de l’Union en matière de compétences numériques[28].

In dit verband zal zij hulpmiddelen ontwikkelen voor het vaststellen en erkennen van competenties van ICT-professionals en -gebruikers, waaronder een Europees kader voor ICT-deskundigheid in overeenstemming met de EU-strategie voor e-vaardigheden[28].


Elle mettra aussi en place un groupe d ’ experts de haut niveau afin qu ’ il recommande des pistes pour mieux lutter contre l’illettrisme , et présentera une communication visant à améliorer les services en matière d ’ éducation et d ’ accueil des jeunes enfants.

De Commissie zal ook een groep deskundigen op hoog niveau opdracht geven aanbevelingen ter verbetering van de lees- en schrijfvaardigheid te doen en zij zal een mededeling over het versterken van de voorschoolse educatie en opvang uitbrengen.


Elle mettra également en place des moyens pour rapprocher les États membres et les régions ayant des intérêts similaires et des investissements planifiés dans l’innovation en matière d’énergie.

Het zal ook manieren ontwikkelen om lidstaten en regio's met gelijkaardige belangen en geplande investeringen in energie-innovatie met elkaar te matchen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Quelles sont en la matière ses intentions politiques pour l'avenir et comment elle mettra à exécution les directives à cet égard qui figurent dans le texte de la plate-forme de Pékin ?

2. Wat ter zake haar beleidsintenties zijn voor de toekomst en hoe zij op dit vlak uitvoering zal geven aan de richtlijnen van de platformtekst van Bejing ?


Elle coopèrera avec le Parlement européen en ce qui concerne la directive relative au droit d'accès à un avocat dans le cadre des procédures pénales et mettra tout en œuvre pour parvenir à un accord sur la proposition de règlement relatif à la reconnaissance mutuelle des décisions de protection en matière civile.

Het zal met het Europees Parlement samenwerken met betrekking tot de richtlijn inzake het recht op toegang tot een advocaat in strafprocedures, en het zal alles in het werk stellen om een akkoord te bereiken over de voorgestelde verordening inzake de wederzijdse erkenning van beschermingsmaatregelen in burgerlijke zaken.


Elle mettra sur pied un mécanisme de coopération et de vérification des progrès réalisés en matière de réforme du système judiciaire et de lutte contre la corruption et la criminalité organisée.

Er wordt een mechanisme opgezet voor samenwerking en toetsing van de vooruitgang op het gebied van de hervorming van het justitiële stelsel en de bestrijding van corruptie en de georganiseerde misdaad.


En outre, la Communauté européenne déclare qu’elle a déjà adopté un certain nombre d’instruments juridiques, notamment le règlement (CE) no 304/2003 du Parlement européen et du Conseil du 28 janvier 2003 concernant les exportations et importations de produits chimiques dangereux , qui lient les États membres et qui couvrent les matières régies par ladite convention de Rotterdam, et qu’elle enverra et mettra à jour, le cas échéant, ...[+++]

Bovendien verklaart de Europese Gemeenschap dat zij met betrekking tot door het Verdrag van Rotterdam bestreken aangelegenheden reeds wettelijke instrumenten heeft vastgesteld, met inbegrip van Verordening (EG) nr. 304/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 28 januari 2003 betreffende de in- en uitvoer van gevaarlijke chemische stoffen , die bindend zijn voor haar lidstaten en dat zij een lijst van die wettelijke instrumenten zal voorleggen aan het secretariaat van het Verdrag van Rotterdam en die lijst indien nodig zal actualiseren.


a) mettra à profit ses contacts avec les factions et les pays capables d'exercer une influence sur elles pour souligner sa préoccupation devant la nette augmentation de la production illicite et du trafic de drogues en Afghanistan, qui menace la stabilité régionale et nuit à la santé et au bien-être de la population de l'Afghanistan, des États voisins et d'autres pays, et également pour souligner que l'Union tiendra compte d'objectifs en matière de lutte contre la ...[+++]

a) de contacten met de strijdende partijen en de landen die invloed op hen hebben, aanwenden om te wijzen op de bezorgdheid van de Unie over de sterke toename van de illegale productie van en handel in drugs in Afghanistan, waardoor de stabiliteit in de regio wordt bedreigd en de gezondheid en het welzijn van de bevolking van Afghanistan, naburige landen en elders wordt geschaad, en om te onderstrepen dat de Unie de doelstellingen inzake drugsbestrijding in aanmerking zal nemen bij het overwegen van bijdragen aan de ontwikkelingshulp voor de wederopbouw van Afghanistan, zodra er een regeling voor duurzame vrede is;


Elle mettra en place un forum permanent sur le thème "formation et innovation" pour stimuler l'échange d'expériences et de bonnes pratiques en la matière, et développera l'interconnexion des écoles dans le cadre de son initiative "apprendre dans la société de l'information" lancée récemment.

Zij zal een permanent forum over het thema "opleiding en innovatie" oprichten om de uitwisseling van ervaring en goede praktijken op dit gebied mogelijk te maken, en zij zal de onderlinge verbinding van scholen bevorderen in het kader van het initiatief "leren in de informatiemaatschappij" dat zij onlangs heeft genomen.




D'autres ont cherché : matière elle mettra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matière elle mettra ->

Date index: 2023-05-19
w