Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Chapati blanc avec de la matière grasse
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Graisse laitière
Génoise sans matières grasses
Hallucinose
Jalousie
Matière grasse du lait
Matière grasse lactique
Matière grasse laitière
Matière plastique alvéolaire
Matière plastique cellulaire
Matière plastique mousse
Matière plastique à microcellules
Matériau en mousse plastique
Mauvais voyages
Mousse expansée
Mousse plastique
Négociateur en matières premières
Négociatrice en matières premières
Opérateur de réception des matières premières
Opératrice de réception des matières premières
Paranoïa
Plastique alvéolaire
Plastique cellulaire
Plastique cellulaire expansé
Plastique expansé
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Saucisse de bœuf à faible teneur en matières grasses
Technicien de réception des matières premières
Trader en matières premières

Vertaling van "matière et regrettons " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
négociateur en matières premières | trader en matières premières | négociateur en matières premières/négociatrice en matières premières | négociatrice en matières premières

beurshandelaar in basisproducten | trader in basisproducten


opérateur de réception des matières premières | technicien de réception des matières premières | opérateur de réception des matières premières/opératrice de réception des matières premières | opératrice de réception des matières premières

logistiek medewerker | magazijnmedewerker | medewerker goedereninslag | medewerker grondstoffenontvangst


conducteur de presses à mouler le caoutchouc et les matières plastiques | opératrice sur machines de formage des matières plastiques et du caoutchouc | conducteur de presses à mouler le caoutchouc et les matières plastiques/conductrice de presses à mouler le caoutchouc et les matières plastiques | conductrice de presses à mouler le caoutchouc et les matières plastiques

bediener rubberverwerkingsmachine | operator rubberverwerkingsmachine | bediener rubbervormmachine | operator rubbervormmachine


matériau en mousse plastique | matière plastique à microcellules | matière plastique alvéolaire | matière plastique cellulaire | matière plastique mousse | mousse expansée | mousse plastique | plastique alvéolaire | plastique cellulaire | plastique cellulaire expansé | plastique expansé

geëxpandeerde kunststof | kunststof met celstructuur | kunststofschuim | schuimplastic




saucisse de bœuf à faible teneur en matières grasses

magere runderworst


chapati blanc avec de la matière grasse

witte chapati bereid met vet


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


matière grasse du lait | matière grasse lactique | matière grasse laitière

melkvet


graisse laitière | matière grasse du lait | matière grasse lactique | matière grasse laitière

melkvet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous regrettons profondément que les négociations en matière de régime linguistique aient toujours fini dans des impasses, sans aucun espoir d’atteindre le nécessaire consensus dans un avenir proche.

We betreuren het ten zeerste dat de onderhandelingen over het talenregime in een impasse zijn geraakt, zonder dat er in de nabije toekomst zicht is op de noodzakelijke consensus.


− (PT) Nous pensons que certains des amendements qui ont été apportés améliorent la proposition initiale de la Commission européenne, à savoir: la nécessité de favoriser la production et les produits locaux et, notamment, les agriculteurs artisanaux, au détriment de la production destinée à l’exportation; la participation nécessaire des organisations de producteurs à l’élaboration des programmes, qui devront accorder la priorité aux exploitations agricoles artisanales; le fait que l’aide ne soit pas accordée à la production de matières premières pour les produits de luxe ou les biocarburants (nous ...[+++]

− (PT) We vinden dat er enkele wijzigingen in het oorspronkelijke voorstel van de Europese Commissie zijn aangebracht die een verbetering zijn, te weten: dat de lokale productie en producten gestimuleerd moeten worden en in het bijzonder de kleine landbouwproducenten, ten koste van de exportproductie; dat producentenorganisaties betrokken moeten worden bij het opstellen van programma's en dat deze organisaties prioriteit moeten geven aan kleine boeren; dat maatregelen niet mogen dienen ter ondersteuning van de productie van grondstoffen voor luxegoederen of biobrandstoffen (we betreuren het dat in dit kader niet gesproken wordt van de ...[+++]


Enfin, nous regrettons l’absence de certaines propositions et lignes d’action plus résolues, notamment en ce qui concerne les derniers objectifs du partenariat et les instruments financiers qui doivent conférer une certaine crédibilité et un véritable renforcement de cette dernière, et également en matière d’immigration et d’échanges humains.

Ten slotte betreuren wij de afwezigheid van bepaalde meer vastberaden voorstellen en acties, met name betreffende de laatste doelstellingen van het partnerschap en de financiële instrumenten die deze laatste een zekere geloofwaardigheid en een echte versterking moeten geven, en eveneens inzake immigratie en de uitwisseling van mensen.


Nous estimons que c'est une erreur d'apporter une aide, qui s'élève à 7 millions d'euros, aux partis européens tant qu'il n'y a pas de base juridique en la matière et regrettons que la proposition de supprimer l'enveloppe ait été rejetée par 393 voix contre et 76 pour.

Wij vinden het verkeerd om voor 7 miljoen euro subsidie te verstrekken aan Europese partijen zolang daar geen rechtsgrond voor is, en wij betreuren het dat het voorstel om deze subsidie in te trekken verworpen is met 393 tegen 76 stemmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous estimons que c'est une erreur d'apporter une aide, qui s'élève à 7 millions d'euros, aux partis européens tant qu'il n'y a pas de base juridique en la matière et regrettons que la proposition de supprimer l'enveloppe ait été rejetée par 393 voix contre et 76 pour.

Wij vinden het verkeerd om voor 7 miljoen euro subsidie te verstrekken aan Europese partijen zolang daar geen rechtsgrond voor is, en wij betreuren het dat het voorstel om deze subsidie in te trekken verworpen is met 393 tegen 76 stemmen.


- Je ne dis pas que par principe ou en théorie, le fait de régionaliser la matière créera l'incohérence, mais nous regrettons l'absence de structure qui permette d'assurer cette cohérence.

- Ik beweer niet dat de regionalisering van een materie automatisch voor incoherentie zorgt, maar we betreuren dat een structuur die voor die samenhang moet zorgen, ontbreekt.


Nous regrettons qu'aucun lien n'ait été fait avec la sécurité sociale ; cela aurait été utile en matière de justice sociale, d'emploi et de croissance.

We betreuren dat er helemaal geen link is gelegd met de sociale zekerheid; dat was nuttig geweest op het vlak van sociale rechtvaardigheid, werkgelegenheid en groei.


Nous nous étonnons et nous regrettons que lors de la préparation des États généraux, le ministre ne se soit pas logiquement tourné vers les entités fédérées qui ont pourtant également d'importantes compétences en matière de coopération au développement.

Het verrast en ontstemt ons echter dat de minister tijdens de voorbereiding van de Staten-Generaal niet de logische stap heeft gedaan naar de deelstaten, die toch ook belangrijke bevoegdheden hebben inzake ontwikkelingssamenwerking.


Toutefois, nous regrettons l'absence totale de ces données depuis l'entrée en vigueur de la loi du 24 décembre 2002 qui a modifié le régime des sociétés en matière d'impôts sur les revenus.

Maar helaas ontbreken deze totaal sinds de hervormingswet van 24 december 2002.


w