Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "matière extrêmement délicate " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique

rechtspleging bij dringende omstandigheden inzake onteigeningen ten algemenen nutte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il reste qu'il s'agit d'une matière extrêmement délicate, et la commission doit prendre le temps d'étudier le texte de façon approfondie, et d'y apporter, le cas échéant, des améliorations.

Niettemin blijft dit een uiterst delicate aangelegenheid, en moet de commissie de tijd nemen om de tekst grondig te bestuderen en, indien nodig, verbeteringen aanbrengen.


Or, la référence qui y est faite au § 4, — dans des matières extrêmement délicates comme l'avortement et l'euthanasie —, et leurs qualifications respectives dans d'autres droits européens, se limite à évoquer l'homicide volontaire.

In de verwijzing die daarnaar wordt gemaakt in § 4, in zeer delicate materies zoals abortus en euthanasie en de respectieve kwalificaties ervan in ander Europees recht, wordt alleen opzettelijke doodslag vermeldt.


La responsabilité du maître d'ouvrage et de l'architecte constitue par exemple une matière extrêmement délicate et complexe (en cas de vices cachés, les délais de citation sont notamment très courts).

De aansprakelijkheid van de bouwheer en architect is bijvoorbeeld een zeer delicate en ingewikkelde materie (zie bijvoorbeeld korte dagvaardingstermijn bij verborgen gebreken).


Le Gouvernement a dû prendre ses responsabilités dans cette matière extrêmement délicate.

De Regering heeft in deze uitermate delicate materie haar verantwoordelijkheid moeten nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il reste qu'il s'agit d'une matière extrêmement délicate, et la commission doit prendre le temps d'étudier le texte de façon approfondie, et d'y apporter, le cas échéant, des améliorations.

Niettemin blijft dit een uiterst delicate aangelegenheid, en moet de commissie de tijd nemen om de tekst grondig te bestuderen en, indien nodig, verbeteringen aanbrengen.


Nous devons, dans cette phase de transition extrêmement délicate, adopter une attitude équilibrée, tant à l’égard du Nord que du Sud, en prêtant une attention particulière aux besoins du Sud en matière de renforcement des institutions et de gouvernance.

In deze uitermate delicate overgangsfase moeten wij Noord- en Zuid-Sudan op een zeer evenwichtige wijze benaderen. Daarbij moeten wij bijzondere aandacht schenken aan de behoeften van Zuid-Sudan op het gebied van institutionele opbouw en bestuur.




Anderen hebben gezocht naar : matière extrêmement délicate     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matière extrêmement délicate ->

Date index: 2024-01-13
w