Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "matière fait désormais " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


risques en matière de responsabilité civile du fait des produits défectueux

risico's inzake burgerrechtelijke aansprakelijkheid van producten met gebreken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En mars 2013, le comité mixte UE-OACI dans le cadre du PC a pris la décision[11] d'adopter ladite annexe, qui fait désormais partie intégrante du PC, contribuant ainsi à renforcer la sûreté dans l'aviation et la coopération internationales; celle-ci comprendra notamment l'échange d'informations pertinentes relatives à la sûreté de l'aviation, le détachement d'experts et le financement d'actions spécifiques en matière de sûreté.

In maart 2013 heeft het Gemengd Comité EU-ICAO in het kader van het memorandum van samenwerking het besluit[11] genomen deze bijlage vast te stellen, die nu een integrerend deel uitmaakt van het memorandum; het comité levert daardoor een bijdrage tot de verbetering van de beveiliging van de internationale luchtvaart en de samenwerking, onder meer door het uitwisselen van relevante beveiligingsinformatie, het detacheren van deskundigen en het financieren van specifieke beveiligingsmaatregelen.


La lutte contre le changement climatique fait désormais partie intégrante de la politique de l’énergie et des progrès sont observés dans l’intégration des préoccupations en matière d’utilisation efficace des ressources, de changement climatique et d’efficacité énergétique dans les autres grands secteurs, tels que le transport et le bâtiment.

Bestrijding van de klimaatverandering maakt nu integraal deel uit van het energiebeleid en er is vooruitgang geboekt bij de integratie van de problematiek van hulpbronnenefficiëntie, klimaatverandering en energie-efficiëntie met het beleid van overige belangrijke sectoren, zoals transport en bouw.


D'une part, conclure un accord bilatéral en matière de douanes avec la Russie alors que celle-ci fait désormais partie d'une union douanière implique d'envisager à long terme des accords similaires avec le Belarus et le Kazakhstan.

Enerzijds moeten voor het sluiten van een bilaterale douaneovereenkomst met Rusland, terwijl dit land voortaan deel uitmaakt van een douane-unie, op lange termijn vergelijkbare overeenkomsten met Wit-Rusland en Kazachstan worden overwogen.


Ainsi, la nouvelle circulaire de recherches et poursuites des faits de traite des êtres humains (mai 2015) a prévu qu’un magistrat du parquet « jeunesse » soit désormais systématiquement impliqué dans les réunions de coordination locale organisées par les magistrats de référence en matière de traite des êtres humains.

Zo heeft de nieuwe omzendbrief inzake opsporingen en vervolgingen van feiten van mensenhandel (mei 2015) erin voorzien dat voortaan stelselmatig een magistraat van het « jeugd » parket wordt betrokken bij de lokale coördinatievergaderingen georganiseerd door de referentiemagistraten mensenhandel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Outre le fait que les campagnes en matière de sécurité routière sont désormais une compétence régionale, l'IBSR effectue des démonstrations avec la voiture tonneau dans les entreprises afin de sensibiliser les automobilistes.

4. Naast het feit dat de campagnes inzake verkeersveiligheid voortaan een gewestelijke bevoegdheid zijn, voert het BIVV in de ondernemingen demonstraties met de tuimelwagen uit om de automobilisten te sensibiliseren.


4. Outre le fait que les campagnes en matière de sécurité routière sont désormais une compétence régionale, l'IBSR effectue des démonstrations avec la voiture tonneau dans les entreprises afin de sensibiliser les automobilistes.

4. Niettegenstaande de Gewesten bevoegd zijn voor de campagnes inzake verkeersveiligheid, geeft het BIVV nog demonstraties met de tuimelauto in ondernemingen om aldus de automobilisten te sensibiliseren.


Dès lors, la notion d' » autorité de contrôle prudentiel » remplace celle de Commission bancaire, financière et des assurances (article 11 de l'arrêté modificatif), et la disposition en matière d'obligation de secret professionnel de l'article 11 de l'arrêté royal du 20 décembre 1995 fait désormais également référence à l'article en matière de secret professionnel de la Banque nationale de Belgique (article 10 de l'arrêté modificatif).

Om die reden wordt het begrip prudentiële toezichthouder ingevoerd i.p.v. de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen (artikel 11 van het wijzigingsbesluit) en wordt voor de geheimhoudingsplicht voorzien in artikel 11 van het besluit van 20 december 1995, voortaan ook verwezen naar het artikel dat het beroepsgeheim van de Nationale Bank van België bevat (artikel 10 van het wijzigingsbesluit).


– (LT) Je tiens à souligner qu’en partageant les responsabilités en matière de prévention de la discrimination à l’encontre des Roms et en contribuant à leur intégration dans la société, la question des Roms fait désormais partie intégrante de la politique européenne en matière de droits de l’homme.

– (LT) Ik wil onderstrepen dat de Roma-kwestie een onderdeel is geworden van het Europese mensenrechtenbeleid. Wij willen immers de verantwoordelijkheid voor het voorkomen van discriminatie van Roma en voor het bevorderen van hun integratie in de samenleving delen.


Le plan d’action de Ouagadougou de novembre 2006 (qui fait désormais partie du partenariat UE-Afrique sur les migrations, la mobilité et l'emploi) a ouvert de nouvelles perspectives en matière de coopération entre l’Union européenne et l’Afrique dans ce domaine.

Het actieplan van Ouagadougou van november 2006 (dat nu een onderdeel vormt van het partnerschap EU/Afrika op het gebied van migratie, mobiliteit en werkgelegenheid) heeft nieuwe vooruitzichten voor samenwerking op dit gebied tussen de Europese Unie en Afrika geopend.


Cependant, grâce à l'adoption de la directive 2004/83/CE, cette notion fait désormais partie intégrante du cadre législatif de l'UE en matière d'asile et doit apparaître dans tous les instruments s'y rapportant.

Met de goedkeuring van de erkenningsrichtlijn is dit concept een integrerend deel geworden van het EU-wetgevingskader op het gebied van asiel dat in alle asielinstrumenten terug te vinden zou moeten zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matière fait désormais ->

Date index: 2023-08-13
w