Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "matière familiale serait aller trop " (Frans → Nederlands) :

L'orateur pense que faire du huis clos une exception de nature générale en matière familiale serait aller trop loin, et ne tiendrait pas compte des avis du Conseil d'État ni du Conseil supérieur de la Justice.

Volgens spreker gaat het te ver om van de gesloten deuren een algemene uitzondering te maken in familiezaken. Bovendien wordt dan geen rekening gehouden met de adviezen van de Raad van State en van de Hoge Raad voor de Justitie.


Par contre, j'estime que ce serait aller trop loin que de supprimer le principe de la perception des cotisations sociales dans le pays d'origine en cas de détachement et je ne lis pas cet élément dans le discours de madame Thyssen. 2. Les solutions ci-dessus sont donc les solutions que j'entends par les termes "solutions que tout le monde trouve équitables" que vous citez dans votre deuxième question.

Daarentegen vind ik het opheffen van het principe dat de sociale bijdragen in geval van detachering geïnd worden in het thuisland, een stap te ver gaan en lees ik dit niet in de toespraak van mevrouw Thyssen. 2. Bovenstaande oplossingen zijn dan ook de oplossingen die ik versta onder de zinsnede "oplossingen die iedereen eerlijk vindt" die u aanhaalt in uw tweede vraag.


Les compagnies d'assurances ont évidemment fait leurs ces arguments, mais ce serait aller trop loin que de considérer le projet de loi à l'examen comme un service rendu au secteur.

De verzekeringsmaatschappijen hebben deze argumenten natuurlijk overgenomen, maar het zou alleszins te ver gaan om het onderhavige ontwerp als een dienst aan hun sector te beschouwen.


Si le président juge que ce serait aller trop loin à l'heure actuelle, certains membres estiment que l'on pourrait envisager au moins de rendre publique la discussion générale.

Indien de voorzitter deze stap op dit ogenblik te verregaand acht, dan kan volgens sommige leden worden overwogen om ten minste aan de algemene bespreking een openbaar karakter te geven.


Si le président juge que ce serait aller trop loin à l'heure actuelle, certains membres estiment que l'on pourrait envisager au moins de rendre publique la discussion générale.

Indien de voorzitter deze stap op dit ogenblik te verregaand acht, dan kan volgens sommige leden worden overwogen om ten minste aan de algemene bespreking een openbaar karakter te geven.


Une application trop stricte des règles en matière de conflits d'intérêts peut en effet mener à ce qu'à l'occasion de l'élaboration d'avis à portée générale, la Commission ne puisse faire appel aux membres disposant d'une expérience pratique suffisante, ce qui serait en contradiction avec la composition diversifiée voulue de la Commission à tous les niveaux du terrain (par exemple les personnes membres des Instituts IEC, IPCF et IRE, service du ruling fiscal, les membres d ...[+++]

Een te strikte toepassing van de regels inzake de belangenconflicten kan er immers toe leiden dat de Commissie geen beroep kan doen op leden die over voldoende praktijkervaring beschikken bij het tot stand komen van adviezen met algemene draagwijdte, wat in tegenspraak zou zijn met de gewilde gediversifieerde samenstelling van de Commissie uit alle geledingen van het werkveld (bijvoorbeeld personen die lid zijn van de Instituten IAB, BIBF en IBR, fiscale rulingdie ...[+++]


Adopter une formule à 4/5e temps est souvent trop radical et ébranle l'équilibre à trouver par rapport aux activités familiales. Pour de nombreux travailleurs, la formule à 3/5e temps serait donc idéale.

Een 3/5de formule zou voor veel werknemers ideaal zijn.


Cependant, ce serait aller trop loin que de prendre des mesures dès la première constatation.

Het gaat echter ver om na de eerste vaststelling al gelijk maatregelen te nemen.


Enfin, en ce qui concerne les droits associés à la citoyenneté, qui doivent toujours être pris en compte dans ce contexte, nous sommes d’avis qu’il serait prématuré - et que ce serait peut-être aller trop loin - d’octroyer aux immigrés le droit de voter aux élections européennes.

Nog een laatste woord over de burgerschapsrechten, die in deze benadering uiteraard niet mogen ontbreken. Wij vinden het voorbarig om migranten stemrecht toe te kennen bij de Europese verkiezingen en sluiten niet uit dat deze eis te ver gaat.


Ce serait aller trop loin d'appliquer la même réglementation aux sociétés non cotées en bourse.

Er voor pleiten om dezelfde reglementering ook toe te passen voor de niet-beursgenoteerde vennootschappen, vindt onze fractie een brug te ver.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matière familiale serait aller trop ->

Date index: 2022-05-18
w