Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indiquer dans l'annexe
Mais peuvent en raison
Mentionner
Mentionner dans l'annexe
Mentionner en annexe
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Négociateur en matières premières
Négociatrice en matières premières
Opérateur de réception des matières premières
Opératrice de réception des matières premières
Saucisse de bœuf à faible teneur en matières grasses
Technicien de réception des matières premières
Trader en matières premières
Étant donné que les objectifs de

Traduction de «matière ne mentionne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe

in de toelichting vermelden


Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


opérateur de réception des matières premières | technicien de réception des matières premières | opérateur de réception des matières premières/opératrice de réception des matières premières | opératrice de réception des matières premières

logistiek medewerker | magazijnmedewerker | medewerker goedereninslag | medewerker grondstoffenontvangst


conducteur de presses à mouler le caoutchouc et les matières plastiques | opératrice sur machines de formage des matières plastiques et du caoutchouc | conducteur de presses à mouler le caoutchouc et les matières plastiques/conductrice de presses à mouler le caoutchouc et les matières plastiques | conductrice de presses à mouler le caoutchouc et les matières plastiques

bediener rubberverwerkingsmachine | operator rubberverwerkingsmachine | bediener rubbervormmachine | operator rubbervormmachine


négociateur en matières premières | trader en matières premières | négociateur en matières premières/négociatrice en matières premières | négociatrice en matières premières

beurshandelaar in basisproducten | trader in basisproducten




saucisse de bœuf à faible teneur en matières grasses

magere runderworst


certificat de formation pour les conducteurs d'unités de transport transportant par la route des matières dangereuses autres que les matières radioactives

opleidingsgetuigschrift voor bestuurders van transporteenheden die gevaarlijke, andere dan radioactieve stoffen over de weg vervoeren


Organisme national des déchets radioactifs et des matières fissiles

Nationale instelling voor radioactief afval en splijtstoffen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les auteurs font référence à la réglementation européenne en la matière, qui mentionne également cette date.

De indieners verwijzen naar de Europese regelgeving terzake, die eveneens deze datum vooropstelt.


Les auteurs font référence à la réglementation européenne en la matière, qui mentionne également cette date.

De indieners verwijzen naar de Europese regelgeving terzake, die eveneens deze datum vooropstelt.


La communication du gouvernement en la matière ne mentionne aucune indication de liens avec le Front Polisario ni l’origine ethnique des personnes condamnées.

De overheidscommunicatie terzake vermeldt geen aanwijzingen voor banden met het Polissario-Front, noch de etnische achtergrond van de veroordeelden.


Cependant, la problématique en question de la prise en considération des subsides et aides publiques participe de toutes les dispositions légales et réglementaires en matière de prix de transfert et donc le fait qu'elle ne soit pas explicitement citée dans les dispositions légales et réglementaires dont le SDA (Service des décisions anticipées) serait saisi ne me semble pas constituer un motif, au sens de la législation qui règle l'analyse des demandes et l'octroi des décisions anticipées (qui portent sur une situation non réalisée) en matière de prix de transfert, pour que cet aspect ne soit pas ...[+++]

Nochtans heeft de problematiek van de inaanmerkingneming van subsidies en overheidssteun betrekking op alle wettelijke en reglementaire bepalingen inzake verrekenprijzen. Het feit dat er in de wettelijke en reglementaire bepalingen waarover de Dienst Voorafgaande Beslissingen (DVB) zich moet buigen, niet expliciet naar verwezen wordt, rechtvaardigt volgens mij, in de zin van de wetgeving die de analyse van de aanvragen om en de toekenning van voorafgaande beslissingen (die betrekking hebben op een niet-verwezenlijkte situatie) regelt, niet dat dit aspect niet in de analyse van verrekenprijzen vermeld wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme vous le savez, l'abattage sans étourdissement est une matière liée au bien-être animal, de la compétence des Régions. 3. Comme déjà mentionné au point 1, l'AFSCA délivre un agrément s'il est satisfait à la réglementation en la matière.

Het onverdoofd slachten is zoals u weet een materie verbonden met het dierenwelzijn en een bevoegdheid van de Gewesten. 3. Zoals reeds gezegd in punt 1, kan het FAVV slechts een slachthuis erkennen indien het voldoet aan de overeenkomstige wetgeving.


Chaque fois qu'une disposition légale ou réglementaire mentionne qu'une créance non fiscale est recouvrée par l'ancienne administration de la taxe sur la valeur ajoutée, de l'enregistrement et des domaines, par un de ses prédécesseurs ou successeurs juridiques ou par un de ses fonctionnaires "comme en matière de recouvrement des droits d'enregistrement ", "conformément aux dispositions de l'article 94 des lois coordonnées du 17 juillet 1991 sur la comptabilité de l'Etat" ou "conformément à l'article 94 des lois sur la comptabilité de ...[+++]

Telkens wanneer een wettelijke of reglementaire bepaling stelt dat een niet-fiscale schuldvordering wordt ingevorderd door de voormalige administratie van de belasting over de toegevoegde waarde, registratie en domeinen, door een van zijn rechtsvoorgangers of rechtsopvolgers of door een van zijn ambtenaren "op dezelfde wijze als voor het invorderen van de registratierechten", "overeenkomstig de bepalingen van artikel 94 van de gecoördineerde wetten van 17 juli 1991 op de Rijkscomptabiliteit" of "overeenkomstig artikel 94 van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991", moet dit gelezen worden als "overeenkomstig d ...[+++]


Si aucun directeur de plein exercice ne se trouve à la tête de la Division régionale en question, il y a bien, c'est en tout cas ce que mentionne l'organigramme de la structure, un directeur faisant fonction pouvant agir en la matière, afin que ses services, même en personnel restreint, respectent les prescrits en matière de délais et de réglementations.

Dat doet vragen rijzen. Hoewel er geen volwaardig benoemde directeur aan het hoofd van de regionale directie in kwestie staat, is er wel, of toch volgens het organigram van de structuur, een waarnemend directeur die ter zake kan optreden, zodat zijn diensten, zelfs met een beperkte personeelsbezetting, de voorschriften inzake termijnen en regelgeving naleven.


4. Dans les considérants de la Convention de coopération entre le gouvernement du royaume de Belgique et le gouvernement du royaume du Maroc en matière de lutte contre la criminalité organisée et le terrorisme, signée le 18 février 2014, il est clairement indiqué que la coopération sera renforcée dans le cadre des engagements internationaux souscrits par les deux États en matière de respect des droits et libertés fondamentaux. 5. Comme mentionné ci-dessus, les policiers marocains ne disposeront pas de compétences policières pendant le ...[+++]

4. In de consideransen van het Samenwerkingsverdrag van 18 februari 2014 tussen de regering van het koninkrijk België en de regering van het koninkrijk Marokko inzake de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit en het terrorisme wordt duidelijk gesteld dat de samenwerking zal worden opgevoerd in het kader van de internationale overeenkomsten die onderschreven zijn door de twee landen inzake de eerbiediging van de fundamentele rechten en vrijheden. 5. De Marokkaanse politieambtenaren zullen, zoals gezegd, niet over politiebevoegd ...[+++]


(47) Le fait que l'arrêté royal du 28 décembre 1950 portant règlement général sur les frais de justice en matière répressive (ainsi que l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant règlement général des frais de justice en matière répressive, annulé aux termes de l'arrêt du Conseil d'État du 17 décembre 2008, n 188 928, Chambre belge des experts judiciaires en matière automobile et autres) ne mentionne pas l'existence de tels frais de restauration ou leur tarif n'est pas relevant dès lors que ce texte comprend une disposition résiduaire au ...[+++]

(47) Dat het koninklijk besluit van 28 december 1950 houdende algemeen reglement op de gerechtskosten in strafzaken (en het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende algemeen reglement op de gerechtskosten in strafzaken, dat werd vernietigd bij arrest nr. 188928 van 17 december 2008 van de Raad van State, Chambre belge des experts judiciaires en matière automobile et autres) het bestaan van dergelijke herstelkosten of het tarief ervan niet vermeldt, is niet relevant nu die tekst in zijn artikel 66 een residuaire bepaling bevat : « ...[+++]


(47) Le fait que l'arrêté royal du 28 décembre 1950 portant règlement général sur les frais de justice en matière répressive (ainsi que l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant règlement général des frais de justice en matière répressive, annulé aux termes de l'arrêt du Conseil d'État du 17 décembre 2008, n 188 928, Chambre belge des experts judiciaires en matière automobile et autres) ne mentionne pas l'existence de tels frais de restauration ou leur tarif n'est pas relevant dès lors que ce texte comprend une disposition résiduaire au ...[+++]

(47) Dat het koninklijk besluit van 28 december 1950 houdende algemeen reglement op de gerechtskosten in strafzaken (en het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende algemeen reglement op de gerechtskosten in strafzaken, dat werd vernietigd bij arrest nr. 188928 van 17 december 2008 van de Raad van State, Chambre belge des experts judiciaires en matière automobile et autres) het bestaan van dergelijke herstelkosten of het tarief ervan niet vermeldt, is niet relevant nu die tekst in zijn artikel 66 een residuaire bepaling bevat : « ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matière ne mentionne ->

Date index: 2024-10-19
w