Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Assurance obligatoire de la responsabilité civile
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Exigences de publicité
Exigences en matière de publicité
Hallucinose
Information obligatoire
Jalousie
Matière obligatoire
Mauvais voyages
Négociateur en matières premières
Négociatrice en matières premières
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Trader en matières premières

Vertaling van "matière obligatoire dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


exigences de publicité | exigences en matière de publicité | information obligatoire

vereiste informatie


Convention européenne relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité civile en matière de véhicules automoteurs

Europese Overeenkomst betreffende de verplichte verzekering voor wettelijke aansprakelijkheid met betrekking tot motorvoertuigen


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schi ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs

verplichte aansprakelijkheidsverzekering motorrijtuigen


négociateur en matières premières | trader en matières premières | négociateur en matières premières/négociatrice en matières premières | négociatrice en matières premières

beurshandelaar in basisproducten | trader in basisproducten


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


assurance obligatoire de la responsabilité civile

verzekering inzake burgerlijke aansprakelijkheid


régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités

regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'anglais est une matière obligatoire dans sept des 15 États membres (plus le RU et l'Irlande).

Engels is een verplicht vak in zeven van de 15 lidstaten (naast het VK en Ierland).


- quatre matières obligatoires : français (3h), mathématique (2h), formation scientifique (2h), formation historique et géographique (2h) ;

- vier verplichte vakken : Frans (3 uur), wiskunde (2 uur), wetenschappelijke opleiding (2 uur), opleiding geschiedenis en aardrijkskunde (2 uur) ;


- cinq matières obligatoires : français (4h), mathématique (2h), langue moderne I (4h) (néerlandais, allemand, anglais), formation scientifique (2h), formation historique et géographique (2h) ;

- vijf verplichte vakken : Frans (4 uur), wiskunde (2 uur), moderne taal I (4 uur) (Nederlands, Duits, Engels), opleiding wetenschap (2 uur), opleiding geschiedenis en aardrijkskunde (2 uur) ;


- cinq matières obligatoires : français (5h), mathématique (5h), sciences (3h), langue moderne I (4h) (néerlandais, allemand, anglais), formation historique et géographique (3h) ;

- vijf verplichte vakken : Frans (5 uur), wiskunde (5 uur), wetenschappen (3 uur), moderne taal I (4 uur) (Nederlands, Duits, Engels), opleiding geschiedenis en aardrijkskunde (3 uur) ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- cinq matières obligatoires : français (5h), mathématique (4h), sciences (3h), langue moderne I (4h) (néerlandais, allemand, anglais), formation historique et géographique (3h) ;

- vijf verplichte vakken : Frans (5 uur), wiskunde (4 uur), wetenschappen (3 uur), moderne taal I (4 uur) (Nederlands, Duits, Engels), opleiding geschiedenis en aardrijkskunde (3 uur) ;


Ces articles offrent-ils un fondement juridique suffisant pour affirmer que les compétences des parquets (ou du juge d'instruction) sont également une matière obligatoirement bicamérale, sachant que le Constituant n'a absolument pas jugé nécessaire de prévoir que les dispositions du Code d'instruction criminelle relatives aux procureurs du Roi et à leurs substituts (article 22 et suivants du CIC) seraient obligatoirement bicamérales?

Zijn die artikelen wel een voldoende rechtsgrond om te besluiten dat ook de bevoegdheid van de parketten (of de onderzoeksrechter) een verplicht bicamerale aangelegenheid is, wel wetende dat de Grondwetgever het absoluut niet nodig heeft geacht om de bepalingen van het Wetboek van strafvordering betreffende de procureurs des Konings en hun substituten (artikel 22 en volgende van het Wetboek van strafvordering) verplicht bicameraal te maken?


Étant donné que seuls les articles relatifs à la Commission des jeux de hasard concernent une matière obligatoirement bicamérale et que les autres articles règlent une matière facultativement bicamérale, le projet de loi a été scindé en deux projets distincts (do c. Chambre n 52-1992 et 52-2121).

Gezien alleen de artikelen betreffende de kansspelcommissie een verplicht bicamerale aangelegenheid betreffen en de overige artikelen een optioneel bicamerale aangelegenheid regelen, werd het wetsontwerp gesplitst in twee afzonderlijke wetsontwerpen (Stukken Kamer 52-1992 en 52-2121).


Pour des raisons de légistique, les dispositions ont dû être scindées en un volet « matières obligatoirement bicamérales » (article 77 de la Constitution) et un volet « matières facultativement bicamérales » (article 78 de la Constitution).

Om wetgevingstechnische redenen dienden de bepalingen te worden opgesplitst in een deel verplicht bicamerale aangelegenheden (artikel 77 Grondwet) en een deel optioneel bicamerale aangelegenheden (artikel 78 Grondwet).


Toutefois, le 31 janvier 1996, la commission parlementaire de concertation a opté pour la deuxième solution en estimant que le projet à l'examen règle, non pas une matière facultativement bicamérale au sens de l'article 78 de la Constitution, mais une matière obligatoirement bicamérale au sens de l'article 77, premier alinéa, 5º, de la Constitution (cf. doc. Sénat, 1995-1996, nº 1-82/7, p. 2).

De parlementaire overlegcommissie heeft echter op 31 januari 1996 voor de tweede opvatting gekozen door te beslissen dat het onderhavige ontwerp geen optioneel bicamerale aangelegenheid regelt zoals bepaald in artikel 78 van de Grondwet, maar een verplicht bicamerale zoals bepaald in artikel 77, eerste lid, 5º, van de Grondwet (cf. Gedr. St., Senaat, 1995-1996, nr. 1-82/7, blz. 2).


- Trois réunions intensives de commission ont été consacrées au projet de loi modifiant le Code électoral en ce qui concerne les élections des chambres législatives fédérales, comportant certaines dispositions relatives au Sénat, matière obligatoirement bicamérale, et au projet de loi modifiant le Code électoral en ce qui concerne l'élection des chambres législatives fédérales, matière facultativement bicamérale.

- Drie heel intensieve commissievergaderingen werden gewijd aan het verplicht bicameraal wetsontwerp tot wijziging van het kieswetboek met betrekking tot de verkiezingen van de federale wetgevende kamers inclusief een aantal bepalingen over de Senaat en aan het facultatief bicameraal wetsontwerp tot wijziging van het kieswetboek met betrekking tot de verkiezing van de federale wetgevende kamers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matière obligatoire dans ->

Date index: 2023-10-01
w