Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «matière pleinement assumer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assumer le plus haut niveau de responsabilité en matière de transport par voie navigable

hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor transport op de binnenwateren | hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor vervoer op de binnenwateren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, afin de respecter l'article 20, 1º, de la Convention sur les droits de l'enfant du 20 novembre 1989 (« Tout enfant qui est temporairement ou définitivement privé de son milieu familial ou qui, dans son propre intérêt, ne peut être laissé dans ce milieu, a droit à une protection et à une aide spéciale de l'État »), les autorités compétentes, les CPAS surtout ainsi que les conseillers de l'aide à la jeunesse, doivent en cette matière pleinement assumer le rôle qui leur incombe légalement.

Verder moeten de bevoegde autoriteiten en vooral de OCMW's en de adviseurs van de jeugdbijstand van de overheid in deze aangelegenheid ten volle de rol spelen die hun wettelijk toekomt, ter naleving van artikel 20, 1º, van het verdrag inzake de rechten van het kind van 20 november 1989 (« Elk kind dat tijdelijk of blijvend het verblijf in het gezin waartoe het behoort, moet missen, of dat men in zijn of haar eigen belang niet kan toestaan in het gezin te blijven, heeft recht op bijzondere bescherming en bijstand van staatswege. »)


Pour les actes d'exécution prévoyant le calcul de montants par la Commission, la procédure consultative permet à celle-ci d'assumer pleinement sa responsabilité en matière de gestion budgétaire et vise une efficacité, prévisibilité et rapidité accrues, dans le respect des délais et des procédures budgétaires.

Wat de uitvoeringshandelingen inzake de door de Commissie te berekenen bedragen betreft, kan de Commissie haar volle verantwoordelijkheid voor het beheer van de begroting nemen dankzij de raadplegingsprocedure, die bedoeld is om, met inachtneming van de termijnen en de begrotingsprocedures, efficiënte, voorspelbaarheid en snelheid te verhogen.


Pour les actes d'exécution dans le cadre des paiements aux États membres et du fonctionnement de la procédure d'apurement des comptes, la procédure consultative permet à la Commission d'assumer pleinement sa responsabilité en matière de gestion budgétaire et de contrôle des comptes annuels des organismes payeurs nationaux, en vue d'approuver ces comptes ou, en cas de dépenses non conformes aux règles de l'Union, de les exclure du financement de l'Union.

Wat de uitvoeringshandelingen in het kader van de betalingen aan de lidstaten en het functioneren van de procedure voor de goedkeuring van de rekeningen betreft, kan de Commissie dankzij de raadplegingsprocedure haar volle verantwoordelijkheid nemen voor het beheer van de begroting en voor de verificatie van de jaarrekeningen van de nationale betaalorganen met het oog op de aanvaarding van deze rekeningen of, indien de uitgaven niet overeenkomstig de Unievoorschriften zijn verricht, met het oog op de uitsluiting van dergelijke uitgaven van financiering door de Unie.


91. demande aux États membres et aux institutions de l'Union, qui sont responsables, à parts égales, de la situation actuelle d'un point de vue politique, de mettre fin à une concurrence fiscale dommageable et de coopérer pleinement afin d'éliminer les incohérences (et de s'abstenir d'en créer de nouvelles) entre régimes fiscaux et les mesures fiscales dommageables, qui créent les conditions d'un recours en masse à l'évasion fiscale par les multinationales et d'une érosion de l'assiette fiscale au sein du marché intérieur; demande, à cet égard, aux États membres de signaler à la Commission et aux autres États membres toute modification ...[+++]

91. verzoekt de lidstaten en de EU-instellingen, die de politieke verantwoordelijkheid voor de huidige situatie delen, een einde te maken aan schadelijke belastingconcurrentie en ten volle samen te werken om een einde te maken aan de incongruenties – en geen nieuwe incongruenties te creëren – tussen belastingstelsels die leiden tot massale belastingontwijking door multinationals en grondslaguitholling op de interne markt; verzoekt de lidstaten in dit verband de Commissie en de andere lidstaten in kennis te stellen van alle relevante wijzigingen in hun vennootschapsbelastingwetgeving die van invloed zouden kunnen zijn op hun effectieve b ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La première intervenante répète que le ministre doit pouvoir assumer pleinement, dans cette matière également, sa responsabilité en matière de santé publique.

De eerste spreker herhaalt het standpunt dat de minister zijn verantwoordelijkheid op het vlak van de volksgezondheid ook in deze aangelegenheid ten volle moet kunnen opnemen.


La première intervenante répète que le ministre doit pouvoir assumer pleinement, dans cette matière également, sa responsabilité en matière de santé publique.

De eerste spreker herhaalt het standpunt dat de minister zijn verantwoordelijkheid op het vlak van de volksgezondheid ook in deze aangelegenheid ten volle moet kunnen opnemen.


4. Les parents et les éducateurs doivent être informés comme il se doit sur les risques réels que la pollution environnementale génère pour la santé des enfants, afin qu'ils puissent assumer pleinement leurs coresponsabilités en la matière.

4. Ouders en opvoeders moeten terdege ingelicht worden over de reële risico's van milieugevaren voor de gezondheid van kinderen, zodat ze ter zake ten volle mee verantwoordelijkheid kunnen opnemen.


En effet, les Régions pourront assumer pleinement leur compétence en matière d'allocations familiales au plus tard le 1 janvier 2016.

Ten laatste op 1 januari 2016 kunnen de gewesten immers het volledige beleid op het vlak van de kinderbijslagen naar zich toe trekken.


6. invite la Commission à envisager l'élaboration de lignes directrices concernant la responsabilité sociale des entreprises européennes qui participent à l'extraction des matières premières dans les pays producteurs; invite les entreprises à assumer pleinement, dans les plus brefs délais, leur responsabilité sociale dans le cadre d'un engagement volontaire; demande que ces engagements soient conformes aux lignes directrices arrêtées par l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales et au principe de dili ...[+++]

6. verzoekt de Commissie te overwegen richtsnoeren uit te vaardigen voor maatschappelijk verantwoord ondernemen van Europese bedrijven die betrokken zijn bij de grondstoffenwinning in productielanden; verzoekt de bedrijven zich onverwijld vrijwillig te verplichten tot maatschappelijk verantwoord ondernemen; dringt erop aan dat deze toezeggingen in overeenstemming zijn met de OESO-richtsnoeren voor multinationale ondernemingen en dat het zorgvuldigheidsbeginsel dat geldt voor bevoorradingsketens, zoals bedoeld in de OESO-richtsnoeren voor 2010, deel uitmaakt van deze normen; verzoekt de Commissie samen met het bedrijfsleven de doelmati ...[+++]


21. Un budget transparent: Les mécanismes de financement sont tels que la commission éprouve des difficultés à comprendre le système des écoles européennes et ne peut pleinement assumer la responsabilité qui lui incombe en matière de "promotion du système des écoles européennes".

21. Een transparante begroting: in zoverre de financieringsmechanismen van invloed zijn op het begrip van deze commissie voor het systeem van de Europese scholen en voor de vervulling van haar taak inzake "de bevordering van het stelsel van Europese scholen" zijn deze terecht aanleiding tot commentaar.




D'autres ont cherché : matière pleinement assumer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matière pleinement assumer ->

Date index: 2021-05-09
w