15. compte tenu des changements économiques et sociaux profonds que la politique nouv
elle de l'Europe en matière de lutte contre le changement climatique et d
'énergie provoquera probablement dans un certain nombre de secteurs et de régions, et qui nécessiteront, d'une part, une approche durable propre à garantir la sécurité d'approvisionnement et, d'autre part, la mise en œuvre, sur la base de la solidarité, de mesures de lutte contre la pénurie d'énergie, déplore que la Commission n'anticipe pas l'importance de cette dimension politi
...[+++]que dans le contexte du paquet législatif; invite la Commission à présenter, dans les meilleurs délais, l'analyse la meilleure et la plus objective de ces changements, afin d'orienter au mieux le processus décisionnel législatif au sein du Conseil et du Parlement; 15. betreurt, gezien de fundamentele economische en sociale veranderingen die bi
j invoering van het nieuwe Europese klimaatveranderings- en energiebeleid in een aantal sectoren en regio's te verwachten zijn en die een duurzame aanpak vergen met aandacht voor voorzieningszekerheid en op solidariteit gebaseerde maatregelen tegen energiearmoede, de geringe aandacht van de Commissie voor dit belangrijke beleidsaspect in het kader van het wetgevingspakket; vraagt de Commissie om zo snel mogelijk een zo goed en objectief mogelijke analyse te geven van deze veranderingen om het wetgevende besluitvormingsproces
bij de Raad en het ...[+++]Parlement optimaal te begeleiden;