Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "matière puisqu'elle permet " (Frans → Nederlands) :

La convention elle-même comporte un certain risque en la matière puisqu'elle permet de formuler des réserves au niveau de plusieurs articles.

Het verdrag zelf draagt een zeker risico op dit vlak in zich door de mogelijkheid die geboden wordt een voorbehoud te formuleren bij een aantal artikelen.


La convention elle-même comporte un certain risque en la matière puisqu'elle permet de formuler des réserves au niveau de plusieurs articles.

Het verdrag zelf draagt een zeker risico op dit vlak in zich door de mogelijkheid die geboden wordt een voorbehoud te formuleren bij een aantal artikelen.


La réglementation actuelle présente une lacune en la matière, puisqu'elle permet seulement d'infliger les peines ­ minimes ­ qui figurent à l'article 279 et suivants du Code d'instruction criminelle.

De huidige regeling vertoonde hier een lacune, omdat alleen de geringe straffen van artikel 279 en volgende van het Wetboek van Strafvordering konden worden opgelegd.


La réglementation actuelle présente une lacune en la matière, puisqu'elle permet seulement d'infliger les peines ­ minimes ­ qui figurent à l'article 279 et suivants du Code d'instruction criminelle.

De huidige regeling vertoonde hier een lacune, omdat alleen de geringe straffen van artikel 279 en volgende van het Wetboek van Strafvordering konden worden opgelegd.


La mesure est pertinente au regard des objectifs du législateur puisqu'elle permet de combattre la fraude fiscale.

De maatregel is pertinent ten opzichte van de doelstellingen van de wetgever aangezien hij het mogelijk maakt de fiscale fraude te bestrijden.


La justice y trouverait pourtant son compte si cette pratique pouvait être généralisée, puisqu'elle permet de recouvrer des amendes impayées: en 2015, le parquet de Furnes a ainsi pu récupérer quelques 47.000 euros, dont 33.000 euros ont déjà été effectivement payés.

Voor justitie zou het nochtans een goede zaak zijn indien men dat gebruik zou veralgemenen, aangezien op die manier onbetaalde boetes kunnen worden ingevorderd: in 2015 slaagde het parket van Veurne erin zo'n 47.000 euro in te vorderen, waarvan 33.000 euro intussen ook werd betaald.


La mesure est pertinente au regard des objectifs du législateur puisqu'elle permet de combattre la fraude fiscale.

De maatregel is pertinent ten aanzien van de doelstelling van de wetgever aangezien hij het mogelijk maakt de fiscale fraude te bestrijden.


Il s'agit de la disposition principale du Protocole puisqu'elle permet d'optimaliser la lutte contre la fraude fiscale entre les États parties, grâce à une amélioration substantielle de la coopération judiciaire en la matière.

Deze bepaling is de belangrijkste bepaling van het Protocol want, dank zij een wezenlijke verbetering van de rechtshulp ter zake, biedt zij de mogelijkheid om de strijd tegen fiscale fraude tussen Verdragsluitende Partijen te optimaliseren.


Le régime spécifique des travailleurs du secteur artistique est particulièrement attrayant puisqu'il permet de se constituer des droits sociaux, de bénéficier de taux d'ONSS et de TVA réduits et de prétendre à une assurance maladie et à des allocations de chômage. Ces règles plus sévères en matière de sécurité sociale assorties d'un règlement de chômage spécifique sont entrées en vigueur début 2014.

De specifieke regeling voor werknemers van de artistieke sector is bijzonder aantrekkelijk. Men kan immers sociale rechten opbouwen, van lagere RSZ- en btw-tarieven genieten, en aanspraak maken op een ziekteverzekering en werkloosheidsuitkering. De aangescherpte sociale zekerheidsregels en de bijpassende werkloosheidsregels gingen in begin 2014.


Ce programme était le bienvenu pour de nombreuses personnes handicapées puisqu'il permet d'automatiser le bénéfice de droits auxquelles elles ont droit.

Dat programma is voor veel personen met een handicap een goede zaak: het voorziet immers in de automatische toekenning van de uitkeringen waar ze recht op hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matière puisqu'elle permet ->

Date index: 2022-04-17
w