Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Matière relevant de la compétence de l'Office
Matières relevant du droit public

Traduction de «matière relevant exclusivement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
matière relevant de la compétence de l'Office

aangelegenheid die onder de bevoegdheden van het Bureau valt | onder het Bureau vallende aangelegenheid


Comité pour les matières relevant de l'article 36 de la Décision d'association outre-mer

Comité voor de in artikel 36 van het LGO-besluit genoemde zaken


matières relevant du droit public

publiekrechtelijke aangelegenheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ceci implique donc que les compétences normatives de modification de la législation en la matière relèvent exclusivement des Régions.

Dit houdt aldus in dat de normatieve bevoegdheden tot wijziging van de regelgeving terzake uitsluitend aan de Gewesten toekomt.


Celle-ci ne peut porter que sur des matières relevant exclusivement des compétences des régions, à l'exception des matières liées aux finances et au budget ainsi que des matières qui doivent être réglées à une majorité des deux tiers.

Het mag uitsluitend gaan om aangelegenheden die tot de exclusieve bevoegdheden van de gewesten behoren, met uitzondering van de aangelegenheden die betrekking hebben op de financiën of op de begroting en van de aangelegenheden die met een tweederdemeerderheid moeten worden aangenomen.


Celle-ci ne peut porter que sur des matières relevant exclusivement des compétences des régions, à l'exception des matières liées aux finances et au budget ainsi que des matières qui doivent être réglées à une majorité des deux tiers.

Het mag uitsluitend gaan om aangelegenheden die tot de exclusieve bevoegdheden van de gewesten behoren, met uitzondering van de aangelegenheden die betrekking hebben op de financiën of op de begroting en van de aangelegenheden die met een tweederdemeerderheid moeten worden aangenomen.


(90) Note de bas de page 5 de l'avis cité: Bien que l'article 167, § 3, de la Constitution ne porte que sur les traités réglant des matières relevant exclusivement de la compétence communautaire ou régionale, la règle qu'il énonce s'applique également aux traités mixtes vu la corrélation entre les paragraphes 2et 4 de cet article.

(90) Voetnoot 5 van het geciteerde advies : Alhoewel artikel 167, § 3, van de Grondwet enkel betrekking heeft op de verdragen waarin aangelegenheden worden geregeld die uitsluitend tot de gemeenschaps- en gewestbevoegdheid behoren, geldt de erin opgenomen regel, gelet op de onderlinge samenhang tussen de paragrafen 2 tot 4 van dat artikel, eveneens ten aanzien van de gemengde verdragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Bien que l'article 167, § 3, de la Constitution ne porte que sur les traités réglant des matières relevant exclusivement de la compétence communautaire ou régionale, la règle qu'il énonce s'applique également aux traités mixtes vu la corrélation entre les paragraphes 2 et 4 de cet article.

(6) Alhoewel artikel 167, § 3, van de Grondwet enkel betrekking heeft op de verdragen waarin aangelegenheden worden geregeld die uitsluitend tot de gemeenschaps- en gewestbevoegdheid behoren, geldt de erin opgenomen regel, gelet op de onderlinge samenhang tussen de paragrafen 2 tot 4 van dat artikel, eveneens ten aanzien van de gemengde verdragen.


Cette matière relève exclusivement des compétences de ma collègue, Mme Onkelinx, mais je puis vous communiquer qu’au sein de la DG Indépendants, pour laquelle je suis compétente en ce qui concerne le contenu, aucune personne avec un handicap n’est actuellement occupée.

Deze materie behoort strikt genomen tot de bevoegdheden van mijn collega, mevrouw Onkelinx, maar ik kan u meedelen dat voor de DG Zelfstandigen, waarvoor ik inhoudelijk bevoegd ben, momenteel geen personen met een handicap tewerkgesteld zijn.


Le présent nouvel appel a pour but d'encore pouvoir composer un Conseil représentatif et s'adresse dès lors spécifiquement, mais non exclusivement - aux membres candidates féminines de toutes les communautés linguistiques - aux membres candidats d'organisations compétentes en matière de politique des seniors actives dans la région de langue allemande - aux membres candidats d'organisations compétentes en matière de politique des se ...[+++]

Deze nieuwe oproep heeft tot doel alsnog een representatieve Raad samen te kunnen stellen en richt zich dan ook specifiek, maar niet exclusief, tot - vrouwelijke kandidaat-leden uit alle taalgemeenschappen - kandidaat-leden van bevoegde organisaties inzake seniorenbeleid actief binnen het Duitse taalgebied - kandidaat-leden van bevoegde organisaties inzake seniorenbeleid actief binnen het Franse taalgebied Overeenkomstig de wet van 8 maart 2007 staat de Federale Adviesraad voor ouderen hoofdzakelijk in voor de volgende taken: - het uitbrengen van adviezen, op eigen initiatief, of op verzoek van de federale ...[+++]


La Commission communautaire française (COCOF) et la Vlaamse Gemeenschapcommissie (VGC) sont compétentes pour les matières culturelles, en région bilingue de Bruxelles-Capitale, comme organes réglementaires et subordonnées aux Communautés respectivement française et flamande pour les institutions relevant exclusivement et respectivement de la Communauté française et de la Communauté flamande.

De Franse Gemeenschapscommissie (COCOF) en de Vlaamse Gemeenschapscommissie zijn voor culturele aangelegenheden bevoegd, binnen het tweetalige Brussels Hoofdstedelijk gebied, als regelgevende organen, respectievelijk ondergeschikt aan de Franse en Vlaamse Gemeenschap voor de instellingen die exclusief binnen de bevoegdheden van de Gemeenschappen vallen.


La Commission communautaire française et la Vlaamse Gemeenschapcommissie sont compétentes pour les matières culturelles, en région bilingue de Bruxelles-Capitale, par pouvoir réglementaire et subordonné aux Communautés respectivement française et flamande pour les institutions relevant exclusivement desdites Communautés.

De Franse Gemeenschapscommissie (COCOF) en de Vlaamse Gemeenschapscommissie zijn voor culturele aangelegenheden bevoegd, binnen het tweetalige Brussels Hoofdstedelijk gebied, als regelgevende organen, respectievelijk ondergeschikt aan de Franse en Vlaamse Gemeenschap voor de instellingen die exclusief binnen de bevoegdheden van de Gemeenschappen vallen.


La Commission communautaire française (COCOF) et la Vlaamse Gemeenschapscommissie sont compétentes pour les matières culturelles, en région bilingue de Bruxelles-Capitale, comme organes réglementaires et subordonnés aux Communautés respectivement française et flamande pour les institutions relevant exclusivement et respectivement de la Communauté française et de la Communauté flamande.

De Franse Gemeenschapscommissie (COCOF) en de Vlaamse Gemeenschapscommissie zijn voor culturele aangelegenheden bevoegd, binnen het tweetalige Brussels Hoofdstedelijk gebied, als regelgevende organen, respectievelijk ondergeschikt aan de Franse en Vlaamse Gemeenschap voor de instellingen die exclusief binnen de bevoegdheden van de gemeenschappen vallen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matière relevant exclusivement ->

Date index: 2022-12-20
w