Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dose absorbée intégrale
énergie communiquée
énergie communiquée à la matière
énergie moyenne communiquée à la matière

Vertaling van "matière seront communiquées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dose absorbée intégrale | énergie communiquée | énergie communiquée à la matière

aan materie overgedragen energie | energieoverdracht | integrale geabsorbeerde dosis


dose absorbée intégrale | énergie moyenne communiquée à la matière

gemiddelde overdrachtsenergie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dès que cette enquête sera terminée, les directives en la matière seront communiquées aux fonctionnaires instructeurs.

Zodra dat onderzoek is afgerond, zullen de richtlijnen ter zake aan de instruerende ambtenaren worden verstrekt.


1. Pouvez-vous indiquer quelle est la position belge en la matière et quelles sont les décisions qui seront communiquées à la commission?

1. Welk standpunt neemt België ter zake in en welke beslissingen zullen er aan de commissie meegedeeld worden?


Réponse : L'énumération exhaustive des dispositions du Titre II du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92) qui sont applicables en matière d'impôt des sociétés nécessite, compte tenu des nombreuses situations particulières à envisager, un examen approfondi dont les conclusions seront communiquées plus tard.

Antwoord : De volledige opsomming van de bepalingen van Titel II van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92), die inzake vennootschapsbelasting van toepassing zijn, noodzaakt, gelet op de talrijke bijzondere situaties die in beschouwing moeten worden genomen, een grondig onderzoek waarvan de resultaten later zullen worden medegedeeld.


considérant que l'actuel cadre juridique de l'Union relatif à la protection des lanceurs d'alerte est insuffisant et que méthodes de protection de ces personnes varient considérablement d'un État membre à l'autre; qu'en l'absence d'une telle protection, les employés qui détiennent des informations essentielles seront, à juste titre, peu enclins à se faire connaître et que ces informations ne seront, par conséquent, pas communiquées; qu'étant donné que les lanceurs d'alerte ont contribué à sensibiliser les citoyens à la question de l ...[+++]

overwegende dat het huidige, in de hele Unie geldende rechtskader voor de bescherming van klokkenluiders ontoereikend is, en dat de manieren waarop de verschillende lidstaten klokkenluiders bescherming bieden onderling sterk variëren; overwegende dat wanneer dergelijke bescherming ontbreekt, werknemers die in het bezit zijn van cruciale informatie begrijpelijkerwijs niet geneigd zullen zijn naar buiten te treden zodat deze informatie niet openbaar zal worden gemaakt; overwegende dat de lidstaten moeten overwegen maatregelen te nemen om klokkenluiders te beschermen, gezien het feit dat deze klokkenluiders hebben geholpen het onderwerp v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(vii) considérant que l'actuel cadre juridique de l'Union relatif à la protection des lanceurs d'alerte est insuffisant et que le niveau de protection de ces personnes varie considérablement d'un État membre à l'autre; qu'en l'absence d'une telle protection, les employés qui détiennent des informations essentielles seront, à juste titre, peu enclins à se faire connaître et que ces informations ne seront, par conséquent, pas communiquées; qu'étant donné que les lanceurs d'alerte ont contribué à sensibiliser les citoyens à la question ...[+++]

(vii) overwegende dat het huidige, in de hele Unie geldende rechtskader voor de bescherming van klokkenluiders ontoereikend is, en dat de manieren waarop de verschillende lidstaten klokkenluiders bescherming bieden onderling sterk variëren; overwegende dat wanneer dergelijke bescherming ontbreekt, werknemers die in het bezit zijn van cruciale informatie begrijpelijkerwijs niet geneigd zullen zijn naar buiten te treden zodat deze informatie niet openbaar zal worden gemaakt; overwegende dat de lidstaten moeten overwegen maatregelen te nemen om klokkenluiders te beschermen, gezien het feit dat deze klokkenluiders hebben geholpen het onder ...[+++]


considérant que l'actuel cadre juridique de l'Union relatif à la protection des lanceurs d'alerte est insuffisant et que méthodes de protection de ces personnes varient considérablement d'un État membre à l'autre; qu'en l'absence d'une telle protection, les employés qui détiennent des informations essentielles seront, à juste titre, peu enclins à se faire connaître et que ces informations ne seront, par conséquent, pas communiquées; qu'étant donné que les lanceurs d'alerte ont contribué à sensibiliser les citoyens à la question de l ...[+++]

overwegende dat het huidige, in de hele Unie geldende rechtskader voor de bescherming van klokkenluiders ontoereikend is, en dat de manieren waarop de verschillende lidstaten klokkenluiders bescherming bieden onderling sterk variëren; overwegende dat wanneer dergelijke bescherming ontbreekt, werknemers die in het bezit zijn van cruciale informatie begrijpelijkerwijs niet geneigd zullen zijn naar buiten te treden zodat deze informatie niet openbaar zal worden gemaakt; overwegende dat de lidstaten moeten overwegen maatregelen te nemen om klokkenluiders te beschermen, gezien het feit dat deze klokkenluiders hebben geholpen het onderwerp v ...[+++]


Ces conclusions ont été communiquées au Comité intermédiaire de concertation en matière de prévention et de protection au travail et les modalités pratiques y afférentes seront concertées dans les prochains jours avec les organisations syndicales.

De conclusies werden medegedeeld aan het tussenoverlegcomité inzake preventie en bescherming op het werk en de desbetreffende praktische modaliteiten zullen overlegd worden met de syndicale organisaties.


En vue de ce calcul, les données communiquées par les fournisseurs de matières premières concernant la teneur en solides, la teneur en COV et la densité du produit seront nécessaires.

Voor die berekening zijn gegevens over het vastestof- en het VOS-gehalte en de dichtheid van het product vereist die door de leveranciers van grondstoffen moeten worden verstrekt.


Les spécifications techniques en matière d'impression seront communiquées par la Commission et ne doivent être modifiées en aucune façon.

De technische specificaties voor het afdrukken zijn verkrijgbaar bij de Commissie en dienen strikt in acht genomen te worden.


- en ce qui concerne le contenu de l'accord instituant le comité d'entreprise européen, les législations espagnole et grecque exigent l'identité complète des parties qui concluent l'accord; l'accord interconfédéral italien exige que le contenu de l'information et de la consultation soit défini dans l'accord; la loi irlandaise exige que l'accord détermine la méthode selon laquelle, d'une part, les informations communiquées aux représentants des salariés seront communiquées aux salariés dans l'Etat membre concerné, et d'autre part, l' ...[+++]

- met betrekking tot de inhoud van de overeenkomst ter oprichting van de Europese ondernemingsraad eisen de Spaanse en Griekse wetgeving dat de identiteit van de partijen die de overeenkomst sluiten volledig bekend is; de Italiaanse overeenkomst van de vakbeweging stipuleert dat de aard van de informatie en raadpleging in de overeenkomst wordt vastgelegd; krachtens de Ierse wet moet in de overeenkomst vastgelegd worden hoe de aan de werknemersvertegenwoordigers verstrekte informatie wordt doorgegeven aan de werknemers in de betrokken lidstaat en hoe de standpunten van de werknemers betreffende die informatie ingewonnen worden; de Portugese wetgeving staat de partijen toe om de wet van toepassing te verklaren op de overeenkomst en te bepa ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matière seront communiquées ->

Date index: 2022-04-27
w