Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «matière énergétique seront achevées » (Français → Néerlandais) :

Des obligations en matière d’efficacité énergétique seront imposées aux distributeurs d’énergie.

Aan de energiedistributeurs opgelegde energie-efficiëntieverplichtingen.


Les nouvelles initiatives de l'UE en matière d'efficacité énergétique seront automatiquement ajoutées à l'acquis du traité instituant la communauté de l'énergie.

Nieuwe energie-efficiëntie-initiatieven van de EU zullen automatisch worden toegevoegd aan het acquis van het Energiegemeenschapsverdrag.


Les mesures d'efficacité énergétique seront mises en œuvre dans le cadre de l'objectif plus large de l'UE en matière d'efficacité des ressources qui englobe l'utilisation efficace de toutes les ressources naturelles et qui garantit des normes de protection environnementale élevées.

Op die manier wordt ernaar gestreefd de samenhang van het beleid te waarborgen, het evenwicht tussen de verschillende beleidsgebieden te bewaren en eventuele synergieën te benutten. De energie-efficiëntiemaatregelen zullen ten uitvoer worden gelegd als onderdeel van de bredere EU-doelstelling op het gebied van hulpbronnenefficiëntie die betrekking heeft op het efficiënte gebruik van alle natuurlijke rijkdommen en waarbij een hoog niveau van milieubescherming wordt beoogd.


-évaluation et réexamen des directives sur l'efficacité énergétique et sur la performance énergétique des bâtiments, de l'article 7 de la directive sur l'efficacité énergétique et des prochains plans nationaux d’action en matière d’efficacité énergétique (PNAEE) en 2017, qui seront l'occasion d'examiner quels éléments de politique seraient nécessaires pour attirer des investissements soutenus dans l'efficacité énergétique, notammen ...[+++]

-de evaluatie en eventuele herziening, in 2007, van de richtlijnen inzake energie-efficiëntie en de energieprestatie van gebouwen, van artikel 7 van de energie-efficiëntierichtlijn en van de komende NEEAP's zal de kans bieden om na te gaan welke beleidselementen daadwerkelijk vereist zijn om langdurige investeringen in energie-efficiëntie aan te moedigen, met name in het licht van de momenteel geplande geleidelijke uitdoving van bepaalde aspecten van de energie-efficiëntierichtlijn in 2020.


7. demande que l'évaluation des directives sur l'efficacité énergétique et sur la performance énergétique des bâtiments soit achevée au plus tôt afin que la Commission puisse garantir l'application totale des dispositions qu'elles contiennent et formuler des propositions visant à les modifier suivant la procédure ordinaire d'ici 2016; rappelle dans ce contexte la promesse de M. Juncker quant à la fixation d'un objectif contraignant minimal d'efficacité énergétique de 30 % et prie instamment la Commission de tenir pleinement compte de ...[+++]

7. dringt erop aan de evaluatie van de richtlijn energie-efficiëntie en de richtlijn energieprestatie van gebouwen zo snel mogelijk af te ronden, zodat de Commissie kan zorgen voor de volledige uitvoering van deze wetgeving en tegen eind 2016 voorstellen tot wijziging ervan via de gewone procedure kan indienen; herinnert in dit verband aan de belofte van voorzitter Juncker voor een bindende minimumdoelstelling voor energie-efficiëntie van 30 % voor 2030 en dringt erop aan dat de Commissie bij de herziening van deze richtlijnen ten volle rekening houdt met de standpunten van het Parlement over deze kwestie en met het "voorrang voor energie-efficiëntie"-begin ...[+++]


18. invite la Commission à examiner et à proposer divers scénarios pour un bouquet énergétique européen sans énergie nucléaire, en indiquant les mesures qui devront, par conséquent, être prises afin d'assurer que les objectifs, à moyen et long termes, en matière énergétique et de lutte contre le changement climatique seront tout de même atteints;

18. verzoekt de Commissie verschillende scenario's voor een toekomstige Europese energiemix zonder kernenergie te onderzoeken en voor te stellen en daarbij aan te geven welke maatregelen vervolgens moeten worden genomen om te blijven voldoen aan de energie- en klimaatdoelstellingen op middellange en lange termijn;


Le développement et le déploiement de nouvelles technologies énergétiques seront appelés à jouer un rôle crucial pour résoudre ces deux problèmes – environnemental et en matière de sécurité d'approvisionnement – ainsi que pour préserver la compétitivité de l'économie européenne:

Als beide uitdagingen, milieu en energievoorziening, worden aangegaan, en als de EU-economie wereldwijd concurrerend moet blijven, zal de ontwikkeling en inzet van nieuwe energietechnologieën een essentiële rol moeten spelen:


Lorsque nous voulons mettre en œuvre un marché européen des services, nous oublions qu'il faut peut-être tenir compte de la réalité des droits sociaux dans les États membres, et lorsque nous voulons doter l'Union européenne d'une stratégie juste en matière énergétique sur le long terme, nous oublions que cela a, dans le langage des économistes, un coût de transition et qu'à la question de savoir quels sont les pouvoirs d'achat qui seront les plus affectés, on peut répondre que ce serait ceux des catégories les plus modestes, celles qu ...[+++]

Bij het oprichten van een Europese eenheidsmarkt voor goederen en diensten zijn we vergeten dat we misschien rekening moesten houden met de realiteit van de sociale rechten in de lidstaten. En bij het opstellen van een degelijke langetermijnstrategie voor de Europese Unie op het vlak van energie vergeten we dat er daar overgangskosten bij komen kijken, om maar eens een economische term te gebruiken. Op de vraag voor welke consument de daling in koopkracht het zwaarst is, kunnen we zeggen dat het de onderste laag van de bevolking is, die het hardst getroffen wordt door de stijging van de brandstofprijzen.


Des crédits seront mis à disposition pour cofinancer des projets en matière énergétique dans les pays ACP afin de contribuer à lutter contre la pauvreté dans ces pays.

Daarnaast zullen subsidies worden verleend voor de co-financiering van energieprojecten in de ACS-landen die ertoe bijdragen de armoede in deze landen terug te dringen.


La Commission a résisté avec succès à ces pressions au motif qu'elle ne pourra adopter une position qu'une fois que les procédures internes aux États-Unis seront achevées et qu'il sera clairement établi que les préoccupations du Congrès en matière de vie privée ont été prises en compte.

De Commissie heeft voor deze druk echter niet moeten zwichten omdat zij pas een standpunt kan innemen als de interne VS-procedures zijn beëindigd en het duidelijk is dat de door het Congres opgeworpen privacyproblemen in verband met CAPPS II zijn opgelost.


w