Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «matières auxquelles pourrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'accès à un document du Conseil ne peut être accordé lorsque sa divulgation pourrait porter atteinte à la protection de l'intérêt public, la protection de l'individu et de la vie privée, la protection du secret en matière commerciale et industrielle, la protection des intérêts financiers de la Communauté, la protection de la confidentialité

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding


gaz capable de provoquer ou de favoriser la combustion d'autres matières plus que l'air seul ne pourrait le faire

gas dat de verbranding van ander materiaal in grotere mate veroorzaakt of bevordert dan lucht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les critères légaux auxquels pourrait être subordonné le bénéfice de la ou des franchises en matière de travaux immobiliers que les assujettis exemptés et les personnes morales de droit public non assujetties effectuent par leurs propres moyens et pour leur propre compte, pourraient s'inspirer de ceux que le Code des impôts sur les revenus 1992 et son arrêté royal d'exécution déterminent en matière d'exonération du revenu cadastral et du précompte immobilier en faveur de ce qu'il est convenu d'appeler « les secteu ...[+++]

De in het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en in het koninklijk besluit tot uitvoering ervan vastgestelde criteria inzake vrijstelling van kadastraal inkomen en van onroerende voorheffing ten behoeve van wat de « bevoorrechte sectoren » wordt genoemd voor de toepassing van de rechtspersonenbelasting, kunnen model staan voor de wettelijke criteria voor de vrijstelling(en) op het stuk van de werken in onroerende staat die de vrijgestelde BTW-plichtigen en de niet-BTW-plichtige publiekrechtelijke rechtspersonen met eigen middelen en voor eigen rekening uitvoeren.


Les critères légaux auxquels pourrait être subordonné le bénéfice de la ou des franchises en matière de travaux immobiliers que les assujettis exemptés et les personnes morales de droit public non assujetties effectuent par leurs propres moyens et pour leur propre compte, pourraient s'inspirer de ceux que le Code des impôts sur les revenus 1992 et son arrêté royal d'exécution déterminent en matière d'exonération du revenu cadastral et du précompte immobilier en faveur de ce qu'il est convenu d'appeler « les secteu ...[+++]

De in het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en in het koninklijk besluit tot uitvoering ervan vastgestelde criteria inzake vrijstelling van kadastraal inkomen en van onroerende voorheffing ten behoeve van wat de « bevoorrechte sectoren » wordt genoemd voor de toepassing van de rechtspersonenbelasting, kunnen model staan voor de wettelijke criteria voor de vrijstelling(en) op het stuk van de werken in onroerende staat die de vrijgestelde BTW-plichtigen en de niet-BTW-plichtige publiekrechtelijke rechtspersonen met eigen middelen en voor eigen rekening uitvoeren.


En 1996, en effet, on a préféré à un certain nombre de mandats permanents l'établissement d'une liste de spécialistes auxquels le Conseil d'État pourrait faire appel, selon la matière des projets qui lui sont soumis.

In 1996 werd immers geopteerd om in plaats van een aantal vaste mandaten een lijst van specialisten op te maken waarop de Raad een beroep zou kunnen doen, naar gelang van de materie waarop de voorgelegde ontwerpen betrekking hebben.


En 1996, en effet, on a préféré à un certain nombre de mandats permanents l'établissement d'une liste de spécialistes auxquels le Conseil d'État pourrait faire appel, selon la matière des projets qui lui sont soumis.

In 1996 werd immers geopteerd om in plaats van een aantal vaste mandaten een lijst van specialisten op te maken waarop de Raad een beroep zou kunnen doen, naar gelang van de materie waarop de voorgelegde ontwerpen betrekking hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 1996, en effet, on a préféré à un certain nombre de mandats permanents l'établissement d'une liste de spécialistes auxquels le Conseil d'État pourrait faire appel, selon la matière des projets qui lui sont soumis.

In 1996 werd immers geopteerd om in plaats van een aantal vaste mandaten een lijst van specialisten op te maken waarop de Raad een beroep zou kunnen doen, naar gelang van de materie waarop de voorgelegde ontwerpen betrekking hebben.


17. observe que l'Agence doit recruter généralement son personnel technique parmi le personnel des autorités aéronautiques nationales et de l'industrie aéronautique; comprend que les membres du personnel doivent disposer d'une expérience suffisamment longue et à jour sur le plan technique dans le domaine de l'aviation pour être en mesure d'effectuer la vérification technique des documents de certification en vue de garantir un degré de sécurité aérienne suffisant comme l'exige la législation applicable de l'Union; se déclare cependant préoccupé de ce qu'une telle situation puisse conduire à des conflits d'intérêts, si un agent employé auparavant par un constructeur d'aéronefs travaille à présent au sein de l'Agence et y prend des décision ...[+++]

17. merkt op dat de technische personeelsleden van het Agentschap gewoonlijk aangeworven moeten worden uit nationale luchtvaartautoriteiten en uit de luchtvaartsector; begrijpt dat personeelsleden over voldoende en actuele technische werkervaring in de luchtvaart moeten beschikken om een technische controle van de documenten voor het aantonen van naleving uit te voeren ter waarborging van een adequaat niveau van veiligheid van de luchtvaart, zoals in de toepasselijke EU-wetgeving wordt geëist; is echter bezorgd dat deze situatie, indien niet ontdekt en behoorlijk aangepakt, tot belangenconflicten zou kunnen leiden als een personeelslid ...[+++]


16. observe que l'Agence doit recruter généralement son personnel technique parmi le personnel des autorités aéronautiques nationales et de l'industrie aéronautique; comprend que les membres du personnel doivent disposer d'une expérience suffisamment longue et à jour sur le plan technique dans le domaine de l'aviation pour être en mesure d'effectuer la vérification technique des documents de certification en vue de garantir un degré de sécurité aérienne suffisant comme l'exige la législation applicable de l'Union; se déclare cependant préoccupé de ce qu'une telle situation puisse conduire à des conflits d'intérêts, si un agent employé auparavant par un constructeur d'aéronefs travaille à présent au sein de l'Agence et y prend des décision ...[+++]

16. merkt op dat de technische personeelsleden van het Agentschap gewoonlijk aangeworven moeten worden uit nationale luchtvaartautoriteiten en uit de luchtvaartsector; begrijpt dat personeelsleden over voldoende en actuele technische werkervaring in de luchtvaart moeten beschikken om een technische controle van de documenten voor het aantonen van naleving uit te voeren ter waarborging van een adequaat niveau van veiligheid van de luchtvaart, zoals in de toepasselijke EU-wetgeving wordt geëist; is echter bezorgd dat deze situatie, indien niet ontdekt en behoorlijk aangepakt, tot belangenconflicten zou kunnen leiden als een personeelslid ...[+++]


15. souligne la nécessité d'encourager le développement durable et que soient systématiquement incluses des normes sociales et environnementales dans la négociation des accords commerciaux et les traités d'investissement afin de promouvoir l'objectif d'un commerce au service du développement qui garantisse une marge d'action aux pays partenaires leur permettant d'assurer la sécurité alimentaire, de construire des marchés locaux et régionaux; estime dans ce contexte que la mise en œuvre du principe des traitements nationaux dans les traités d'investissement, grâce auxquels les investisseurs étrangers se voient accorder les mêmes droits q ...[+++]

15. benadrukt dat duurzame ontwikkeling moet worden gestimuleerd en dat bij de onderhandelingen over handelsovereenkomsten en investeringsverdragen systematisch rekening gehouden moet worden met sociale en milieunormen, met het oog op het doel van handel een katalysator te maken voor ontwikkeling die partnerlanden de beleidsruimte bieden om hun voedselzekerheid veilig te stellen en plaatselijke en regionale markten tot stand te brengen; is in dit verband van mening dat de tenuitvoerlegging van het principe van de nationale behandeling in investeringsverdragen, waardoor buitenlandse investeerders dezelfde rechten krijgen als binnenlandse investeerders, ontwikkelingslanden minder manoeuvreerruimte zal bieden om binnenlandse investeerders, zo ...[+++]


1. insiste sur la nécessité de réduire les inégalités auxquelles sont confrontés les acteurs du secteur culturel et de la création, de lutter contre la prolifération de contrats précaires et contre les discriminations dans ce secteur, notamment en matière de rémunération, ainsi qu'en matière d'accès au marché de l'emploi, de sécurité sociale, de prestations de chômage et de congé maternité et d'assurer l'adéquation entre l'emploi occupé et le niveau de qualifications; demande à la Commission et aux États membres d'examiner les changeme ...[+++]

1. onderstreept de noodzaak om de ongelijkheden tussen de beroepsbeoefenaren in de cultuursector en de creatieve bedrijfstakken te verminderen, de wildgroei aan onzekere contracten tegen te gaan, discriminatie in deze sectoren te bestrijden, in het bijzonder op het gebied van beloning, toegang tot de arbeidsmarkt, sociale zekerheid, werkloosheidsuitkeringen en moederschapsverlof, en banen en kwalificatieniveaus op elkaar af te stemmen; verzoekt de Commissie en de lidstaten te onderzoeken welke veranderingen nodig zouden zijn om de socialezekerheidsstelsels aan te passen aan de specifieke behoeften van de beroepsbeoefenaren in de cultuur ...[+++]


35. demande instamment à la Commission de tout mettre en œuvre lors de la Conférence de La Haye pour relancer le projet de convention internationale en matière de jugements; estime que la Commission pourrait commencer par procéder à de larges consultations, dont le Parlement sera tenu informé et auxquelles il participera, sur le point de savoir s'il convient de donner un effet de réciprocité aux dispositions du règlement (CE) n° 4 ...[+++]

35. dringt er bij de Europese Commissie op aan om zich op de conferentie van Den Haag zo veel mogelijk in te spannen om het project voor een internationaal verdrag tot uitvoering van vonnissen nieuw leven in te blazen; meent dat ze om te beginnen ruim opgevatte raadplegingen kan houden, waar ze het Europees parlement van op de hoogte houdt en bij betrekt, om na te gaan of de regels van verordening (EG) nr. 44/2001 geen terugwerkende kracht moeten krijgen om als stimulans voor andere landen te dienen; vooral de Verenigde Staten, om de onderhandelingen te hervatten ; staat op het standpunt dat het voorbarig en onverstandig zou zijn om te ...[+++]




D'autres ont cherché : matières auxquelles pourrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matières auxquelles pourrait ->

Date index: 2021-12-14
w