Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amende de l'UE
Matière communautaire
Paiement d'une astreinte de l'UE
Politique de l'UE en matière d'amendes
Sanction
Sanction communautaire
Sanction pécuniaire de l'UE

Traduction de «matières communautaires précisées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


programme d'action communautaire de promotion de la santé | programme d'action communautaire de promotion, d'information, d'éducation et de formation en matière de santé | programme d'aide communautaire dans le domaine de la promotion, de l'information, de l'éducation et de la formation en matière de santé

communautair actieprogramma inzake gezondheidsbevordering, -voorlichting, -opvoeding en -opleiding


programme communautaire de politique et d'action en matière d'environnement et de développement durable | programme communautaire de politique et d'action en matière d'environnement et de développement soutenable

actieprogramma van de Gemeenschap inzake het milieu en duurzame ontwikkeling | Beleidsplan en actieprogramma van de Gemeenschap inzake het milieu en duurzame ontwikkeling


sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]

sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]


réglementation communautaire en matière de transport de choses par route

communautaire regeling betreffende het vervoer van zaken over de weg
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, dans les matières communautaires précisées comme étant « celles qui sont attribuées ou seront attribuées » aux deux communautés précitées, elles exercent soit les attributions d'un pouvoir organisateur, soit les compétences réglementaires ou individuelles déléguées par les conseils de communauté et ce, par voie de règlement pour les groupes linguistiques et par voie d'arrêté pour les collèges.

In gemeenschapsaangelegenheden die omschreven worden als die aangelegenheden « welke opgedragen zijn of zullen worden aan de Vlaamse Gemeenschap en aan de Franse Gemeenschap », oefenen die instanties ofwel de bevoegdheden uit van een inrichtende macht ofwel de door de gemeenschapsraden overgedragen verordenings- of individuele bevoegdheden en dit door middel van verordeningen wat de taalgroepen betreft en door middel van besluiten wat de colleges betreft.


En effet, dans les matières communautaires précisées comme étant « celles qui sont attribuées ou seront attribuées » aux deux communautés précitées, elles exercent soit les attributions d'un pouvoir organisateur, soit les compétences réglementaires ou individuelles déléguées par les conseils de communauté et ce, par voie de règlement pour les groupes linguistiques et par voie d'arrêté pour les collèges.

In gemeenschapsaangelegenheden die omschreven worden als die aangelegenheden « welke opgedragen zijn of zullen worden aan de Vlaamse Gemeenschap en aan de Franse Gemeenschap », oefenen die instanties ofwel de bevoegdheden uit van een inrichtende macht ofwel de door de gemeenschapsraden overgedragen verordenings- of individuele bevoegdheden en dit door middel van verordeningen wat de taalgroepen betreft en door middel van besluiten wat de colleges betreft.


Désormais, la matière se partage entre la loi fédérale, inscrite dans le Code civil, et une compétence communautaire, précisée par un décret du 31 mars 2004 en communauté française et du 30 avril 2004 en communauté flamande.

Voortaan wordt de bevoegdheid terzake gedeeld door de federale overheid, zoals bij wet bepaald in het Burgerlijk Wetboek, en de gemeenschappen, zoals bepaald bij een decreet van 31 maart 2004 in de Franse Gemeenschap en een decreet van 30 april 2004 in de Vlaamse Gemeenschap.


Désormais, la matière se partage entre la loi fédérale, inscrite dans le Code civil, et une compétence communautaire, précisée par un décret du 31 mars 2004 en communauté française et du 30 avril 2004 en communauté flamande.

Voortaan wordt de bevoegdheid terzake gedeeld door de federale overheid, zoals bij wet bepaald in het Burgerlijk Wetboek, en de gemeenschappen, zoals bepaald bij een decreet van 31 maart 2004 in de Franse Gemeenschap en een decreet van 30 april 2004 in de Vlaamse Gemeenschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. propose de renforcer le rôle des consortiums détenteurs des indications géographiques dans la définition de la législation en matière de gestion des volumes et en matière d'utilisation des indications géographiques dans les produits élaborés; est d'avis que les consortiums devraient pouvoir jouer un rôle dans la coordination des opérateurs économiques afin de permettre la plus juste adéquation entre les quantités produites et mises sur les marchés et les quantités absorbables par les marchés ainsi que les actions de promotion vis-à-vis des agriculteurs et des consommateurs; estime que la pérennité des différents maillons de la prod ...[+++]

36. stelt voor de rol van de consortiums/houders van geografische aanduidingen te versterken door een nadere omschrijving van de wetgeving, zowel ten aanzien van het beheer van de volumes, alsook ten aanzien van het gebruik van de geografische aanduidingen in de producten; is van oordeel dat de consortiums een rol zouden moeten kunnen spelen bij de coördinatie van de marktdeelnemers, ten einde een zo goed mogelijk evenwicht te bereiken tussen de geproduceerde en in de handel gebrachte hoeveelheden enerzijds en de hoeveelheden die de markt kan absorberen anderzijds, en dat zij ook bij op de landbouwers en de consumenten gerichte bevorderingsacties een rol moeten spelen; is van mening dat het voortbestaan van de verschillende onderdelen van ...[+++]


36. propose de renforcer le rôle des consortiums détenteurs des indications géographiques dans la définition de la législation en matière de gestion des volumes et en matière d'utilisation des indications géographiques dans les produits élaborés; est d'avis que les consortiums devraient pouvoir jouer un rôle dans la coordination des opérateurs économiques afin de permettre la plus juste adéquation entre les quantités produites et mises sur les marchés et les quantités absorbables par les marchés ainsi que les actions de promotion vis-à-vis des agriculteurs et des consommateurs; estime que la pérennité des différents maillons de la prod ...[+++]

36. stelt voor de rol van de consortiums/houders van geografische aanduidingen te versterken door een nadere omschrijving van de wetgeving, zowel ten aanzien van het beheer van de volumes, alsook ten aanzien van het gebruik van de geografische aanduidingen in de producten; is van oordeel dat de consortiums een rol zouden moeten kunnen spelen bij de coördinatie van de marktdeelnemers, ten einde een zo goed mogelijk evenwicht te bereiken tussen de geproduceerde en in de handel gebrachte hoeveelheden enerzijds en de hoeveelheden die de markt kan absorberen anderzijds, en dat zij ook bij op de landbouwers en de consumenten gerichte bevorderingsacties een rol moeten spelen; is van mening dat het voortbestaan van de verschillende onderdelen van ...[+++]


37. propose de renforcer le rôle des consortiums détenteurs des indications géographiques dans la définition de la législation en matière de gestion des volumes et en matière d'utilisation des indications géographiques dans les produits élaborés; est d'avis que les consortiums devraient pouvoir jouer un rôle dans la coordination des opérateurs économiques afin de permettre la plus juste adéquation entre les quantités produites et mises sur les marchés et les quantités absorbables par les marchés ainsi que les actions de promotion vis-à-vis des agriculteurs et des consommateurs; estime que la pérennité des différents maillons de la prod ...[+++]

37. stelt voor de rol van de consortiums/houders van geografische aanduidingen te versterken door een nadere omschrijving van de wetgeving, zowel ten aanzien van het beheer van de volumes, alsook ten aanzien van het gebruik van de geografische aanduidingen in de producten; is van oordeel dat de consortiums een rol zouden moeten kunnen spelen bij de coördinatie van de marktdeelnemers, ten einde een zo goed mogelijk evenwicht te bereiken tussen de geproduceerde en in de handel gebrachte hoeveelheden enerzijds en de hoeveelheden die de markt kan absorberen anderzijds, en dat zij ook bij op de landbouwers en de consumenten gerichte bevorderingsacties een rol moeten spelen; is van mening dat het voortbestaan van de verschillende onderdelen van ...[+++]


Si la substance ou la préparation visée par cette fiche de données de sécurité fait l'objet de dispositions particulières en matière de protection de l'homme et de l'environnement sur le plan communautaire (par exemple, autorisations accordées en vertu du titre VII ou restrictions en vertu du titre VIII), celles-ci doivent, dans la mesure du possible, être précisées.

Wanneer de stof of het preparaat als behandeld in dit veiligheidsinformatieblad aan specifieke communautaire bepalingen inzake bescherming van mens en milieu is onderworpen (bv. krachtens titel VII verleende vergunningen of krachtens titel VIII opgelegde beperkingen), moeten deze, voorzover mogelijk, worden vermeld.


Compte tenu des objectifs communautaires, tels que définis dans les dispositions du traité et du droit communautaire dérivé relatives à la liberté de circulation, et conformément à la politique de la Commission en matière de communications commerciales, précisée dans la communication de la Commission intitulée «Suivi du Livre vert: les communications commerciales dans le marché intérieur», ces obstacles devraient être éliminés.

In het licht van de communautaire doelstellingen zoals neergelegd in de Verdragsbepalingen en het afgeleide communautaire recht inzake het vrije verkeer, en in overeenstemming met het beleid van de Commissie inzake commerciële communicatie zoals vermeld in haar mededeling „De follow-up van het groenboek inzake commerciële communicatie in de interne markt”, moeten deze belemmeringen worden weggenomen.


Compte tenu des objectifs communautaires, tels que définis dans les dispositions du traité et du droit communautaire dérivé relatives à la liberté de circulation, et conformément à la politique de la Commission en matière de communications commerciales, précisée dans la communication de la Commission intitulée "Suivi du Livre vert: les communications commerciales dans le marché intérieur", ces obstacles devraient être éliminés.

In het licht van de communautaire doelstellingen zoals neergelegd in de Verdragsbepalingen en het afgeleide communautaire recht inzake het vrije verkeer, en in overeenstemming met het beleid van de Commissie inzake commerciële communicatie als vermeld in haar mededeling "De follow-up van het groenboek inzake commerciële communicatie in de interne markt", moeten deze belemmeringen worden weggenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matières communautaires précisées ->

Date index: 2023-05-10
w