Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chapati blanc avec de la matière grasse
Corps gras
Corps gras animal
Corps gras végétal
Graisse
Graisse animale
Graisse de poisson
Graisse laitière
Graisse végétale
Génoise sans matières grasses
Matière grasse
Matière grasse animale
Matière grasse du lait
Matière grasse lactique
Matière grasse laitière
Matière grasse végétale
Saucisse de bœuf à faible teneur en matières grasses

Traduction de «matières grasses clairement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
matière grasse du lait | matière grasse lactique | matière grasse laitière

melkvet


graisse laitière | matière grasse du lait | matière grasse lactique | matière grasse laitière

melkvet


matière grasse laitière à tartiner pauvre en matière grasse

melkvetbroodsmeersel met laag vetgehalte




chapati blanc avec de la matière grasse

witte chapati bereid met vet


saucisse de bœuf à faible teneur en matières grasses

magere runderworst


corps gras végétal [ graisse végétale | matière grassegétale ]

plantaardig vet [ plantaardige oliën en vetten | plantaardige vetstof ]


corps gras [ graisse | matière grasse ]

oliën en vetten [ vet | vetstof ]


contrôler les paramètres sensoriels d'huiles et de matières grasses

sensorische parameters van oliën en vetten controleren


corps gras animal [ graisse animale | graisse de poisson | matière grasse animale ]

dierlijk vet [ dierlijke oliën en vetten | dierlijke vetstof | visvetstof ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«Les laits traités thermiquement qui ne satisfont pas aux exigences relatives à la teneur en matière grasse fixées au premier alinéa, points b), c) et d), sont considérés comme étant des laits de consommation, pour autant que la teneur en matière grasse soit clairement indiquée à la décimale près et facilement lisible sur l’emballage sous la forme de “.

„Warmtebehandelde melk die niet voldoet aan de in de eerste alinea, onder b), c) en d), vastgestelde eisen ten aanzien van het vetgehalte, wordt als consumptiemelk beschouwd op voorwaarde dat het vetgehalte tot op de eerste decimaal duidelijk en gemakkelijk leesbaar op de verpakking is aangebracht, en wel als volgt: „.


"Les laits traités thermiquement qui ne satisfont pas aux exigences relatives à la teneur en matière grasse fixées aux points b), c) et d) du premier alinéa peuvent être considérés comme étant des laits de consommation, pour autant que la teneur en matière grasse soit clairement indiquée et facilement lisible sur l'emballage sous la forme de "teneur en matière grasse de .%" .

"Warmtebehandelde melk die niet voldoet aan de in de eerste alinea, onder b), c) en d) vastgestelde eisen ten aanzien van het vetgehalte, mag als consumptiemelk worden beschouwd, mits het vetgehalte duidelijk en gemakkelijk leesbaar op de verpakking is aangebracht, en wel als volgt: "vetgehalte .%".


"Les laits traités thermiquement qui ne satisfont pas aux exigences relatives à la teneur en matière grasse fixées aux points b), c) et d) du premier alinéa sont considérés, dans le respect des définitions de la directive 2000/13/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 mars 2000 relative au rapprochement des législations des États membres concernant l'étiquetage et la présentation des denrées alimentaires ainsi que la publicité faite à leur égard 1 , comme étant des laits de consommation, pour autant que la teneur en matière grasse soit clairement indiquée ...[+++]

"Warmtebehandelde melk die niet voldoet aan de in de eerste alinea, onder b), c) en d) vastgestelde eisen ten aanzien van het vetgehalte, wordt met inachtneming van de voorschriften van Richtlijn 2000/13/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 maart 2000 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgeving der lidstaten inzake de etikettering en presentatie van levensmiddelen alsmede inzake de daarvoor gemaakte reclame 1 als consumptiemelk beschouwd, mits het vetgehalte duidelijk en gemakkelijk leesbaar rechtstreeks samenhangend met de productaanduiding op de verpakking is aangebracht, en wel als volgt: "melk .% vet ".


"Les laits traités thermiquement qui ne satisfont pas aux exigences relatives à la teneur en matière grasse fixées aux points b), c) et d) du premier alinéa peuvent être considérés comme étant des laits de consommation, pour autant que la teneur en matière grasse soit clairement indiquée et facilement lisible sur l'emballage sous la forme de "teneur en matière grasse de .%" .

"Warmtebehandelde melk die niet voldoet aan de in de eerste alinea, onder b), c) en d) vastgestelde eisen ten aanzien van het vetgehalte, mag als consumptiemelk worden beschouwd, mits het vetgehalte duidelijk en gemakkelijk leesbaar op de verpakking is aangebracht, en wel als volgt: "vetgehalte .%".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Les laits traités thermiquement qui ne satisfont pas aux exigences relatives à la teneur en matière grasse fixées aux points b), c) et d) du premier alinéa sont considérés, dans le respect des dispositions de la directive 2000/13/CE, du Parlement européen et du Conseil du 20 mars 2000 relative au rapprochement des législations des États membres concernant l'étiquetage et la présentation des denrées alimentaires ainsi que la publicité faite à leur égard, comme étant des laits de consommation, pour autant que la teneur en matière grasse soit clairement indiquée ...[+++]

"Warmtebehandelde melk die niet voldoet aan de in de eerste alinea, onder b), c) en d) vastgestelde eisen ten aanzien van het vetgehalte, wordt met inachtneming van de voorschriften van Richtlijn 2000/13/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 maart 2000 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgeving der lidstaten inzake de etikettering en presentatie van levensmiddelen alsmede inzake de daarvoor gemaakte reclame als consumptiemelk beschouwd, mits het vetgehalte duidelijk en gemakkelijk leesbaar rechtstreeks samenhangend met de productaanduiding op de verpakking is aangebracht, en wel als volgt: "melk .% vet".


«Les laits traités thermiquement qui ne satisfont pas aux exigences relatives à la teneur en matière grasse fixées aux points b), c) et d) du premier alinéa peuvent être considérés comme étant des laits de consommation, pour autant que la teneur en matière grasse soit clairement indiquée et facilement lisible sur l'emballage sous la forme de «teneur en matière grasse de .%».

"Warmtebehandelde melk die niet voldoet aan de in de eerste alinea, onder b), c) en d) vastgestelde eisen ten aanzien van het vetgehalte, mag als consumptiemelk worden beschouwd, mits het vetgehalte duidelijk en gemakkelijk leesbaar op de verpakking is aangebracht, en wel als volgt: "vetgehalte .%".


Les aliments — ou certaines catégories — qui sont trop riches en calories, matière grasse, sucres ou sel, par exemple, ne pourront plus porter d'allégations, ou — dans le cas où des dérogations sont prévues — il devra être clairement mentionné qu'ils sont riches en ces nutriments.

Voor levensmiddelen — of bepaalde categorieën — die bijvoorbeeld te veel calorieën, vetten, suikers of zout bevatten, zullen geen beweringen meer mogen worden gedaan, of — wanneer er afwijkingen mogelijk zijn — zal duidelijk moeten worden aangegeven dat ze veel van die nutriënten bevatten.


En ce qui concerne l'aldrine, la dieldrine, le chlordane, le DDT, l'endrine, l'heptachlore, l'hexachlorobenzène et les hexachlorocyclohexanes (HCH), il convient de remplacer les mots «matières grasses» par les mots «matières grasses et huiles», car ceux-ci doivent clairement se rapporter à toutes les matières grasses et huiles, y compris les matières grasses animales, les huiles végétales et l'huile de poisson.

Wat aldrin, dieldrin, chloordaan, DDT, endrin, heptachloor, hexachloorbenzeen en hexachloorcyclohexaan (HCH) betreft, moet de term „vetten” worden vervangen door de termen „vetten en oliën” om duidelijk aan te geven dat het gaat om alle vetten en oliën, met inbegrip van dierlijke vetten, plantaardige oliën en visolie.


Leur inscription sur la liste des ingrédients doit être "complétée par la mention suivante, attirant l'attention et clairement lisible : "contient des matières grasses végétales en plus du beurre de cacao".

De vermelding in de lijst van ingrediënten dient te worden aangevuld "met de volgende, opvallende en duidelijk leesbare vermelding: "bevat naast cacaoboter ook andere plantaardige vetten".


considérant que, tout en assurant la liberté de fabriquer des produits ayant des teneurs en matières grasses différentes, il convient, pour éviter aussi la confusion du consommateur, et au vu de l'expérience acquise pour le lait, de limiter l'utilisation des termes « beurre » et « margarine » à certaines catégories de produits ayant un taux de matières grasses clairement défini;

Overwegende dat het, niettegenstaande het waarborgen van de vrijheid om produkten met verschillend vetgehalte te fabriceren, dienstig is om bij de consument verwarring te voorkomen en, gezien de voor melk opgedane ervaring, te bepalen dat de benamingen "boter" en "margarine" slechts voor bepaalde categorieën produkten waarvan het vetgehalte duidelijk is bepaald, mogen worden gebruikt;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matières grasses clairement ->

Date index: 2022-10-08
w