Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABACC
Actinium
Agence nucléaire argentino-brésilienne
CPPMN
Combustible nucléaire
Deuterium
Lithium
Matière fissile
Matière nucléaire
Matière radioactive
Matériau nucléaire
Produit nucléaire
Radium
Stock des matières nucléaires
Substance radioactive
Thorium
Tritium
élément combustible nucléaire
état actualisé des matières nucléaires

Traduction de «matières nucléaires afin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
combustible nucléaire [ élément combustible nucléaire | matière fissile | matière nucléaire | produit nucléaire ]

nucleaire brandstof [ brandbaar nucleair element | nucleaire materie | nucleair produkt | opsplijtstof | splijtstof ]


Convention sur la protection physique des matières nucléaires | Convention sur la protection physique des matières nucléaires et des installations nucléaires | CPPMN [Abbr.]

Verdrag inzake de fysieke beveiliging van kernmateriaal | Verdrag inzake de fysieke beveiliging van kernmateriaal en kerninstallaties | VFBK [Abbr.]


état actualisé des matières nucléaires | stock des matières nucléaires

inventaris van kerntechnisch materiaal


Agence brasilo-argentine de comptabilité et de contrôle des matières nucléaires | Agence nucléaire argentino-brésilienne | ABACC [Abbr.]

Braziliaans-Argentijnse nucleaire organisatie | ABACC [Abbr.]




matière radioactive [ actinium | deuterium | lithium | matériau nucléaire | radium | substance radioactive | thorium | tritium ]

radioactieve stof [ actinium | deuterium | lithium | nucleair materiaal | radioactieve substantie | radium | thorium | tritium ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— y introduire la définition de certaines infractions reprises à l'article 7 (la menace d'utiliser des matières nucléaires pour commettre un attentat contre des personnes ou des propriétés; la menace de commettre un vol de matières nucléaires afin de contraindre une personne physique ou morale, une organisation internationale ou un État à faire ou s'abstenir de faire un acte; le vol ou l'extorsion de matières nucléaires);

— er de definiëring aan toe te voegen van bepaalde strafbare feiten die in artikel 7 werden vermeld (dreiging om kernmateriaal te gebruiken om een aanslag tegen personen of eigendommen te plegen; dreiging om kernmateriaal te stelen om een natuurlijke of rechtspersoon, een internationale organisatie of een staat ertoe aan te zetten om een handeling al dan niet te stellen; diefstal of roof van kernmateriaal);


— y introduire la définition de certaines infractions reprises à l'article 7 (la menace d'utiliser des matières nucléaires pour commettre un attentat contre des personnes ou des propriétés; la menace de commettre un vol de matières nucléaires afin de contraindre une personne physique ou morale, une organisation internationale ou un État à faire ou s'abstenir de faire un acte; le vol ou l'extorsion de matières nucléaires);

— er de definiëring aan toe te voegen van bepaalde strafbare feiten die in artikel 7 werden vermeld (dreiging om kernmateriaal te gebruiken om een aanslag tegen personen of eigendommen te plegen; dreiging om kernmateriaal te stelen om een natuurlijke of rechtspersoon, een internationale organisatie of een staat ertoe aan te zetten om een handeling al dan niet te stellen; diefstal of roof van kernmateriaal);


À titre d'exemple, le port d'Anvers a équipé, dans le contexte de la Megaports Initiative, ses terminaux de scanners afin de détecter la possible présence de matières nucléaires ou radioactives dans les conteneurs maritimes.

Bij wijze van voorbeeld: de haven van Antwerpen heeft in de context van het Megaports Initiative zijn terminals met scanners uitgerust ter opsporing van de mogelijke aanwezigheid van kern- of radioactief materiaal in maritieme containers.


- Des formations régulières doivent être poursuivies pour les acteurs nationaux, provinciaux et locaux du plan d'urgence nucléaire afin de s'approprier, de la meilleure manière, les développements et les progrès en matière de planification d'urgence nucléaire et de gestion de crise, venant des groupes de travail experts.

- Regelmatige opleidingen moeten worden verder gezet voor de nationale, provinciale en lokale actoren van het nucleair noodplan, om zich op de best mogelijke manier de ontwikkelingen en vooruitgang eigen te maken inzake nucleaire noodplanning en crisisbeheer, voortkomend uit experten werkgroepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En matière de lutte contre la prolifération des armes nucléaires, veiller à ce que toute atteinte grave aux engagements internationaux ne reste pas sans réponse de la part du Conseil de sécurité; et à ce titre, soutenir le principe de l'automaticité des sanctions en cas de violation de la non-prolifération des armes nucléaires que l'obligation de désarmement visée à l'article VI du TNP, et soutenir, voire prendre des initiatives en matière de non-prolifération et de désarmement nucléaire afin ...[+++]

— inzake de strijd tegen de verspreiding van kernwapens, erop toezien dat iedere ernstige schending van internationale verbintenissen niet zonder gevolg blijft voor de Veiligheidsraad; in dit verband het beginsel steunen van het automatisch opleggen van sancties in geval van schending van zowel de non-proliferatie van kernwapens als van de ontwapeningsverplichting in artikel VI NPV, en initiatieven inzake non-proliferatie en kernontwapening steunen of zelf nemen opdat de Veiligheidsraad de verantwoordelijkheid voor schendingen van het NPV op zich neemt; er ten slotte voor pleiten dat het aantal kernwapens geëlimineerd worden en dat kernproeven voorgoed ver ...[+++]


Il convenait, en conséquence, de tenter d'y insérer des dispositions relatives au terrorisme nucléaire notamment en criminalisant la contrebande de matières nucléaires, le sabotage d'installations nucléaires ou encore la création d'associations de malfaiteurs afin de commettre des actes de malveillance dirigés contre les matières et les installations nucléaires.

Het was dus raadzaam om te proberen er de bepalingen op het gebied van het nucleaire terrorisme in in te voegen, in het bijzonder door het criminaliseren van de smokkel in kernmateriaal, de sabotage van kerninstallaties of ook nog van de vorming van misdadigersbendes met als doel kwaadwillige handelingen te stellen die tegen het kernmateriaal en de kerninstallaties gericht waren.


En matière de lutte contre la prolifération des armes nucléaires, veiller à ce que toute atteinte grave aux engagements internationaux ne reste pas sans réponse de la part du Conseil de sécurité; et à ce titre, soutenir le principe de l'automaticité des sanctions en cas de violation du TNP et soutenir, voire prendre des initiatives en matière de non-prolifération et de désarmement nucléaire afin que le Conseil de sécurité prenne toutes ses responsab ...[+++]

— inzake de strijd tegen de verspreiding van kernwapens, erop toezien dat iedere ernstige schending van internationale verbintenissen niet zonder gevolg blijft voor de Veiligheidsraad; in dit verband het beginsel steunen van het automatisch opleggen van sancties in geval van schending van het NPV, en initiatieven inzake non-proliferatie en kernontwapening steunen of zelf nemen opdat de Veiligheidsraad de verantwoordelijkheid voor schendingen van het NPV op zich neemt; er ten slotte voor pleiten dat het aantal kernwapens tot een zo laag mogelijk niveau teruggebracht wordt en dat kernproeven voorgoed verboden worden;


Il participe actuellement au projet européen MODERN 2020, qui vise à développer des techniques de suivi des installations de stockage afin de répondre aux exigences en matière de sûreté nucléaire et qui tient compte de préoccupations exprimées par toutes les parties prenantes et, en particulier, les collectivités locales.

Momenteel neemt de instelling ook deel aan het Europees project MODERN 2020 dat ernaar streeft opvolgingstechnieken te ontwikkelen voor de opslaginstallaties ten einde te beantwoorden aan de eisen inzake nucleaire veiligheid en dat rekening houdt met de bekommernissen van alle betrokken partijen en in het bijzonder van de lokale instanties.


Les recherches dirigées par l'Organisme national des déchets radioactifs et des matières fissiles enrichies (ONDRAF) depuis plus de 40 ans, dont les résultats sont notamment repris dans les rapports SAFIR et SAFIR 2, n'ont montré aucun élément rédhibitoire à la possibilité d'un stockage géologique dans une argile peu indurée des déchets de catégories B et C. Une gestion sure et responsable de la sortie nucléaire en Belgique nous impose de ne pas retarder inutilement les évaluations des différentes options pour la future gestion des dé ...[+++]

Het onderzoek dat sinds meer dan 40 jaar door de Nationale instelling voor radioactief afval en verrijkte splijtstoffen (NIRAS) verricht wordt en waarvan de resultaten onder meer beschreven zijn in het rapport SAFIR en SAFIR 2 hebben geen enkel onoverkomelijk element aan het licht gebracht waardoor geologische berging in weinig verharde klei van afval van categorie B en C niet mogelijk zou zijn. Een veilig en verantwoord beheer van de nucleaire uitstap in België dwingt ons om de evaluatie van de verschillende opties voor het toekomstig beheer van middelhoog- en van hoogactief radioactief afval en van langlevend afval niet nutteloos te ve ...[+++]


Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, l'article 35, alinéa 3, inséré par la loi du 15 janvier 1999; Vu l'arrêté royal du 4 juin 1999 portant règles détaillées pour l'exécution du mandat d'un membre du conseil d'administration, du président et du directeur général de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 décembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, du 15 décembre 2015; Vu l'analyse d'impact de la réglementation réal ...[+++]

Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor nucleaire controle, de artikel 35, derde lid, ingevoegd bij wet van 15 januari 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 4 juni 1999 houdende nadere regels betreffende de uitoefening van het mandaat van lid van de raad van bestuur, voorzitter en directeur-generaal van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle; Gelet op het advies van de Inspectie van financiën, gegeven op 8 december 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Mini ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matières nucléaires afin ->

Date index: 2021-06-21
w