Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABACC
Actinium
Agence nucléaire argentino-brésilienne
CPPMN
Combustible nucléaire
Deuterium
Lithium
Matière fissile
Matière nucléaire
Matière radioactive
Matériau nucléaire
Produit nucléaire
Radium
Stock des matières nucléaires
Substance radioactive
Thorium
Tritium
élément combustible nucléaire
état actualisé des matières nucléaires

Vertaling van "matières nucléaires militaires " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
combustible nucléaire [ élément combustible nucléaire | matière fissile | matière nucléaire | produit nucléaire ]

nucleaire brandstof [ brandbaar nucleair element | nucleaire materie | nucleair produkt | opsplijtstof | splijtstof ]


Convention sur la protection physique des matières nucléaires | Convention sur la protection physique des matières nucléaires et des installations nucléaires | CPPMN [Abbr.]

Verdrag inzake de fysieke beveiliging van kernmateriaal | Verdrag inzake de fysieke beveiliging van kernmateriaal en kerninstallaties | VFBK [Abbr.]


état actualisé des matières nucléaires | stock des matières nucléaires

inventaris van kerntechnisch materiaal


Agence brasilo-argentine de comptabilité et de contrôle des matières nucléaires | Agence nucléaire argentino-brésilienne | ABACC [Abbr.]

Braziliaans-Argentijnse nucleaire organisatie | ABACC [Abbr.]




matière radioactive [ actinium | deuterium | lithium | matériau nucléaire | radium | substance radioactive | thorium | tritium ]

radioactieve stof [ actinium | deuterium | lithium | nucleair materiaal | radioactieve substantie | radium | thorium | tritium ]


apporter une assistance en matière de logistique militaire

bijstaan bij militaire logistiek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ constatant à cet égard que la République populaire de Chine reconnaît avoir vendu des matières enrichissables clairement destinées à un usage militaire, mais qu'elle se retranche derrière le fait que cette vente aurait eu lieu par l'intermédiaire d'un « groupe indépendant », ce qui doit être considére comme très douteux, surtout pour ce type de transaction : il est impossible que des matières nucléaires militaires puissent être négociées par une « firme indépendante » sans l'accord explicite des plus hautes autorités de la République populaire de Chine, même si le gouvernement des États-Unis s'est satisfait de cette « explication »;

­ stelt in dit verband vast dat de Volksrepubliek China de verkoop van verrijkbaar materiaal voor duidelijk militair bedoelde toepassing toegeeft, maar zich verschuilt achter het feit dat de verkoop zou hebben plaatsgehad via een « onafhankelijke groep », hetgeen, zeker in verband met dergelijke transacties, bijzonder moet worden betwijfeld : nucleair militair materiaal kan onmogelijk worden verhandeld door een « onafhankelijke firma » zonder het uitdrukkelijk akkoord van de hoogste autoriteiten van de Volksrepubliek China, ook al nam ...[+++]


­ constatant à cet égard que la République populaire de Chine reconnaît avoir vendu des matières enrichissables clairement destinées à un usage militaire, mais qu'elle se retranche derrière le fait que cette vente aurait eu lieu par l'intermédiaire d'un « groupe indépendant », ce qui doit être considére comme très douteux, surtout pour ce type de transaction : il est impossible que des matières nucléaires militaires puissent être négociées par une « firme indépendante » sans l'accord explicite des plus hautes autorités de la République populaire de Chine, même si le gouvernement des États-Unis s'est satisfait de cette « explication »;

­ stelt in dit verband vast dat de Volksrepubliek China de verkoop van verrijkbaar materiaal voor duidelijk militair bedoelde toepassing toegeeft, maar zich verschuilt achter het feit dat de verkoop zou hebben plaatsgehad via een « onafhankelijke groep », hetgeen, zeker in verband met dergelijke transacties, bijzonder moet worden betwijfeld : nucleair militair materiaal kan onmogelijk worden verhandeld door een « onafhankelijke firma » zonder het uitdrukkelijk akkoord van de hoogste autoriteiten van de Volksrepubliek China, ook al nam ...[+++]


RECONNAISSANT également que la protection physique efficace des matières nucléaires et des installations nucléaires utilisées à des fins militaires relève de la responsabilité de l'État possédant de telles matières nucléaires et installations nucléaires, et étant entendu que lesdites matières et installations font et continueront de faire l'objet d'une protection physique rigoureuse,

Tevens erkennend dat de doeltreffende fysieke beveiliging van kernmateriaal en kerninstallaties gebruikt voor militaire doeleinden onder de verantwoordelijkheid valt van de Staat die dergelijk kernmateriaal en dergelijke kerninstallaties bezit, en in het besef dat aan dergelijk materiaal en dergelijke installaties een strenge fysieke beveiliging gegeven wordt en blijft worden,


RECONNAISSANT également que la protection physique efficace des matières nucléaires et des installations nucléaires utilisées à des fins militaires relève de la responsabilité de l'État possédant de telles matières nucléaires et installations nucléaires, et étant entendu que lesdites matières et installations font et continueront de faire l'objet d'une protection physique rigoureuse,

Tevens erkennend dat de doeltreffende fysieke beveiliging van kernmateriaal en kerninstallaties gebruikt voor militaire doeleinden onder de verantwoordelijkheid valt van de Staat die dergelijk kernmateriaal en dergelijke kerninstallaties bezit, en in het besef dat aan dergelijk materiaal en dergelijke installaties een strenge fysieke beveiliging gegeven wordt en blijft worden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les matières nucléaires et les matières non-nucléaires soumises au présent Accord ne doivent pas être utilisées pour le développement et la fabrication d'armes nucléaires ou d'autres dispositifs nucléaires explosifs, ni pour des buts militaires.

Het kernmateriaal en het niet-kernmateriaal waarop dit Akkoord van toepassing is zullen niet worden gebruikt voor de ontwikkeling en de productie van kernwapens of andere nucleaire explosiemiddelen, en evenmin voor militaire doeleinden worden aangewend.


Les dispositions des articles 4 et suivants du présent arrêté ne sont pas applicables aux aéromodèles d'une masse maximale au décollage inférieure à 1kg, si leur utilisation répond aux conditions cumulatives suivantes : 1° ils sont utilisés dans un but exclusivement récréatif ; 2° ils volent à une hauteur au-dessus du sol n'excédant pas 10m ; 3° ils sont utilisés, à des fins personnelles, en dehors de tout espace public ; 4° ils ne volent pas dans un rayon de 3km autour des aéroports ou des aérodromes civils et militaires ; 5° ils ne volent pas au-dessus des complexes industriels, des prisons, du terminal LNG de Zeebrugge, des inst ...[+++]

De bepalingen van de artikelen 4 en volgende van dit besluit zijn niet van toepassing op de modelluchtvaartuigen waarvan de maximale startmassa minder dan 1kg bedraagt indien hun gebruik aan de volgende cumulatieve voorwaarden voldoet : 1° ze gebruikt worden met een uitsluitend recreatief doel ; 2° ze op een maximale hoogte van 10 meter boven de grond vliegen ; 3° ze gebruikt worden voor persoonlijke doeleinden buiten de openbare ruimte ; 4° ze niet vliegen in een straal van 3km rond een luchthaven of een civiel of militair luchtvaartterrein ; 5° ze niet vliegen boven een industrieel complex, een gevangenis, de LNG-terminal van Z ...[+++]


La loi du 11 décembre 1998 relative à la classification, aux habilitations, attestations et avis de sécurité, détermine que les informations, le matériel, les matériaux ou matières, sous quelque forme que ce soit, dont l'utilisation inappropriée peut porter atteinte aux intérêts de la défense de l'intégrité du territoire national et des plans de défense militaire, ainsi qu'à la sûreté intérieure de l'État, y compris dans le domaine de l'énergie nucléaire, peuvent ...[+++]

De wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen bepaalt dat informatie, materieel, materialen of stoffen, in welke vorm ook, waarvan de niet-geëigende aanwending schade kan toebrengen aan de verdediging van de onschendbaarheid van het nationaal grondgebied en van de militaire defensieplannen, evenals aan de inwendige veiligheid met inbegrip van het domein van de kernenergie, kunnen geclassificeerd worden.


C. considérant que le traité Euratom a introduit des normes rigoureuses de sûreté pour le traitement des éléments combustibles et des déchets radioactifs dans l'Union européenne, qu'il établit des normes uniformes de sûreté pour la protection de la santé des travailleurs et de la population ainsi que des procédures pour l'application de ces normes et qu'il s'oppose à toute prolifération de matières nucléaires à des fins militaires,

C. overwegende dat met het Euratom-Verdrag in de Europese Unie hoge veiligheidsnormen voor de omgang met splijtstof en radioactief afval zijn ingevoerd, uniforme veiligheidsnormen voor de bescherming van de gezondheid van de werknemers en de bevolking zijn opgesteld, alsook procedures voor de toepassing van deze normen, en de proliferatie van nucleair materiaal voor militaire doeleinden wordt voorkomen,


élaborer, conjointement avec l'Agence internationale de l'énergie atomique, une proposition commune relative à un cadre multilatéral pour une politique nucléaire mondiale améliorant la sécurité et prévenant l'emploi abusif des matières nucléaires à des fins militaires;

samen met het Internationaal Atoomenergieagentschap een gemeenschappelijk voorstel ontwikkelt voor een multilateraal kader ten behoeve van een wereldomspannend nucleair beleid dat de veiligheid in de hand werkt en misbruik van kernmateriaal voor militaire doeleinden voorkomt;


Cela relève en effet d'un système de comptabilité des matières nucléaires institué en vue d'éviter que des matières nucléaires (essentiellement du plutonium 239 et de l'uranium 235) destinées à des fins civiles soient illicitement détournées à des fins militaires ou vers une éventuelle production d'armements nucléaires.

Het maakt deel uit van een systeem van boekhouding van nucleaire materialen dat is ingesteld om te voorkomen dat nucleair materiaal (vooral plutonium 239 en uranium 235), dat bestemd is voor civiel gebruik, illegaal voor militaire doeleinden wordt ingezet of voor de mogelijke productie van kernwapens wordt gebruikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matières nucléaires militaires ->

Date index: 2024-12-15
w