Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direction des matières sociales
Donner des conseils en matière sociale par téléphone
Groupe de travail UE-Jordanie en matière sociale
Groupe de travail en matière sociale
Les matières qui relèvent de dispositions législatives
Matière sociale
Obligation en matière de sécurité sociale
Sommet mondial en matière sociale

Traduction de «matières sociales relevant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les matières qui relèvent de dispositions législatives

de onderwerpen,welke bij de wet zijn geregeld


groupe de travail en matière sociale | groupe de travail UE-Jordanie en matière sociale

Werkgroep sociale zaken


sommet mondial en matière sociale

wereldtopconferentie inzake sociale zaken




donner des conseils en matière sociale par téléphone

sociale begeleiding aan de telefoon bieden | telefonisch sociale begeleiding bieden


Direction des matières sociales

Directie van de sociale aangelegenheden


obligation en matière de sécurité sociale

socialezekerheidsverplichting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À travers le tableau de bord, il a été possible de mettre en évidence les défis clés à relever en matière sociale et dans le domaine de l’emploi dans le contexte du semestre européen et d’alimenter les débats menés sur le plan institutionnel.

Het scorebord is erin geslaagd de voornaamste uitdagingen op sociaal en werkgelegenheidsgebied te benadrukken in het kader van het Europees semester en in debatten op institutioneel niveau.


Vu le fait que Mme Véronique DEGRAEF dispose de par sa qualité de chercheuse senior, licenciée en sciences sociales, d'une expertise en rapport avec les matières qui relèvent du mandat de rang 15 à conférer;

Gelet op het feit dat Mevr. Véronique DEGRAEF, in haar hoedanigheid van senior onderzoekster, licentiaat in sociale wetenschappen, beschikt over een expertise met betrekking tot de materies die behoren tot de toe te wijzen mandaatbetrekking van rang 15.


Vu le fait que Mme Anne FUMIERE, dispose de par sa qualité de gestionnaire-expert auprès du secrétariat social SD WORKS, d'une expertise en rapport avec les matières qui relèvent du mandat de rang 15 à conférer;

Gelet op het feit dat Mevr. Anne FUMIERE, in haar hoedanigheid van expert-beheerder bij het sociaal secretariaat SD WORKS, beschikt over een expertise met betrekking tot de aangelegenheden die behoren tot de toe te wijzen mandaatbetrekking van rang 15.


Au sein de ce réseau qui aura pour objectif de mieux appréhender l'aspect transversal de la lutte contre la pauvreté, une personne de contact sera désignée pour chaque ministre ou au sein de chaque administration, afin d'examiner les matières sociales relevant de leurs compétences, de se concerter périodiquement avec ses collègues et d'aider à promouvoir activement la participation des pauvres eux-mêmes à la politique;

Binnen dit netwerk, dat als bedoeling heeft het transversale aspect van armoedebestrijding beter te ondervangen, wordt voor elke minister of binnen elke administratie een contactpersoon voorzien die binnen hun bevoegdheden de sociale materies behandelen, periodiek met elkaar overleggen en actief de participatie van de armen zelf aan het beleid helpen bevorderen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une telle situation a pu justifier que, bien que la matière relève des Communautés, la Communauté française accepte d'associer la Région wallonne à la tutelle sur les centres publics d'aide sociale, puisque cette tutelle s'exerce sur des actes qui ont une incidence sur les finances des communes, c'est-à-dire sur une matière qui relève des Régions(...) ».

Een dergelijke situatie heeft kunnen verantwoorden dat, hoewel de aangelegenheid onder de Gemeenschappen ressorteert, de Franse Gemeenschap aanvaardt het Waalse Gewest te betrekken bij het toezicht op de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, aangezien dat toezicht wordt uitgeoefend op handelingen die een weerslag hebben op de financies van degemeenten, dat wil zeggen op een aangelegenheid die tot de bevoegdheid van de gewesten behoort (...) ».


Une telle situation a pu justifier que, bien que la matière relève des Communautés, la Communauté française accepte d'associer la Région wallonne à la tutelle sur les centres publics d'aide sociale, puisque cette tutelle s'exerce sur des actes qui ont une incidence sur les finances des communes, c'est-à-dire sur une matière qui relève des Régions(...) ».

Een dergelijke situatie heeft kunnen verantwoorden dat, hoewel de aangelegenheid onder de Gemeenschappen ressorteert, de Franse Gemeenschap aanvaardt het Waalse Gewest te betrekken bij het toezicht op de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, aangezien dat toezicht wordt uitgeoefend op handelingen die een weerslag hebben op de financies van de gemeenten, dat wil zeggen op een aangelegenheid die tot de bevoegdheid van de gewesten (...) ».


Une cellule spécialisée est instituée au sein du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, Administration des Relations individuelles de Travail, à laquelle il peut être fait appel pour une aide juridique ou technique à titre préventif ou en cas de restructuration d’entreprises en vue de la recherche de la solution la plus harmonieuse aux suites sociales de la restructuration, pour autant qu’elles aient un rapport avec les matières qui relèvent de la compétence du service public fédéral précité.

Bij de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, Administratie van de Individuele Arbeidsbetrekkingen, wordt een gespecialiseerde cel opgericht waarop beroep kan worden gedaan voor juridische en technische hulp ten preventieve titel of in geval van herstructurering van een onderneming met het oog op het zoeken van de meest harmonieuze oplossing voor de sociale gevolgen van de herstructurering, in zoverre deze betrekking hebben op aangelegenheden die binnen de bevoegdheid van hogervermelde federale overheidsdienst vallen.


Le dossier a été bloqué au niveau de l'INAMI, parce que ce dernier craint qu'une intervention de sa part en matière de prévention, matière qui relève de la compétence des communautés, ne risque d'aboutir éventuellement à une première ébauche de régionalisation de la sécurité sociale.

Het dossier is echter spaakgelopen, omdat het RIZIV vreest dat een optreden van haar kant op het vlak van preventie ­ een aangelegenheid die tot de bevoegdheid van de gemeenschappen behoort ­ een eerste aanzet kan zijn tot de regionalisering van de sociale zekerheid.


Art. 3. Une commune reçoit, aux conditions et selon la procédure prévue par le présent décret, un droit de tirage pour la réalisation d'actions, relevant des matières dont l'exercice a été transféré de la Communauté française, prévues à l'article 4, § 4, visant à l'amélioration de la cohésion sociale.

Art. 3. Een gemeente krijgt, tegen de voorwaarden en volgens de procedure bedoeld in dit decreet, een trekkingsrecht voor de uitvoering van acties, in verband met de aangelegenheden waarvan de uitoefening van de Franse Gemeenschap is overgedragen, bedoeld in artikel 4, § 4, met het oog op de verbetering van de maatschappelijke cohesie.


En vue de réaliser les objectifs visés à l'article 151 et sans préjudice des autres dispositions des traités, la Commission encourage la coopération entre les États membres et facilite la coordination de leur action dans tous les domaines de la politique sociale relevant du présent chapitre, et notamment dans les matières relatives:

Ter verwezenlijking van de doelstellingen van artikel 151 en onverminderd de andere bepalingen van de Verdragen, bevordert de Commissie de samenwerking tussen de lidstaten en vergemakkelijkt zij de coördinatie van hun optreden op alle onder dit hoofdstuk vallende gebieden van de sociale politiek, met name op het terrein van:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matières sociales relevant ->

Date index: 2022-05-27
w