Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "matériel adn de celui-ci sera utilisé " (Frans → Nederlands) :

14. Il estime qu'il ne peut par conséquent être question d'abus de l'autorité parentale lorsqu'un parent décide, en sa qualité de représentant légal de l'enfant, que du matériel ADN de celui-ci sera utilisé à des fins d'analyse privée.

14. Er is dan ook geen sprake van misbruik van het ouderlijk gezag wanneer één ouder als wettelijke vertegenwoordiger van het kind beslist dat DNA-materiaal van dit kind wordt aangewend voor een private analyse.


14. Il estime qu'il ne peut par conséquent être question d'abus de l'autorité parentale lorsqu'un parent décide, en sa qualité de représentant légal de l'enfant, que du matériel ADN de celui-ci sera utilisé à des fins d'analyse privée.

14. Er is dan ook geen sprake van misbruik van het ouderlijk gezag wanneer één ouder als wettelijke vertegenwoordiger van het kind beslist dat DNA-materiaal van dit kind wordt aangewend voor een private analyse.


Celui-ci sera utilisé lors de la dernière étape de la procédure de promotion (l'interview).

Dit zal gebruikt worden bij de laatste stap van de bevorderingsprocedure (het interview).


3. À défaut de règlement du différend dans les six (6) mois de la date à laquelle il a été soulevé par l'une des parties, et si l'investisseur renonce au droit d'utiliser l'une ou l'autre des voies de recours visées au paragraphe 2 du présent Article en ce qui concerne ce même différend, celui-ci sera soumis, à la demande de l'investisseur de la Partie contractante concernée:

3. Indien het geschil niet kan worden geregeld binnen zes (6) maanden na de datum van kennisgeving van het geschil door één van de Overeenkomstsluitende Partijen, en wanneer de investeerder met betrekking tot voornoemd geschil afziet van het recht gebruik te maken van de onder punt 2 hiervoor vernoemde rechtsmiddelen, wordt het geschil op verzoek van de investeerder van de Overeenkomstsluitende Partij voorgelegd aan :


3. À défaut de règlement du différend dans les six (6) mois de la date à laquelle il a été soulevé par l'une des parties, et si l'investisseur renonce au droit d'utiliser l'une ou l'autre des voies de recours visées au paragraphe 2 du présent Article en ce qui concerne ce même différend, celui-ci sera soumis, à la demande de l'investisseur de la Partie contractante concernée:

3. Indien het geschil niet kan worden geregeld binnen zes (6) maanden na de datum van kennisgeving van het geschil door één van de Overeenkomstsluitende Partijen, en wanneer de investeerder met betrekking tot voornoemd geschil afziet van het recht gebruik te maken van de onder punt 2 hiervoor vernoemde rechtsmiddelen, wordt het geschil op verzoek van de investeerder van de Overeenkomstsluitende Partij voorgelegd aan :


Ni le donneur, ni aucune autre personne ayant un lien personnel avec celui-ci, ne peut recevoir d'avantage matériel en rapport avec le prélèvement des cellules ou tissus, ou avec une opération effectuée avec ceux-ci, avec leur utilisation ou avec leur transfert à des tiers, à l'exception des avantages matériels décrits au § 2.

Noch de donor, noch enige andere persoon die een persoonlijke band heeft met de donor, mag een materieel voordeel ontvangen dat gepaard gaat met de wegneming of een handeling die verricht wordt met cellen of weefsels, dat gepaard gaat met het gebruik ervan of dat gepaard gaat met de overdracht ervan aan derden, met uitzondering van de materiële voordelen beschreven in § 2.


3. A défaut de règlement du différend dans les six (6) mois de la date à laquelle il a été soulevé par l'une des parties, et si l'investisseur renonce au droit d'utiliser l'une ou l'autre des voies de recours visées au paragraphe 2 du présent Article en ce qui concerne ce même différend, celui-ci sera soumis, à la demande de l'investisseur de la Partie contractante concernée :

3. Indien het geschil niet kan worden geregeld binnen zes (6) maanden na de datum van kennisgeving van het geschil door één van de Overeenkomstsluitende Partijen, en wanneer de investeerder met betrekking tot voornoemd geschil afziet van het recht gebruik te maken van de onder punt 2 hiervoor vernoemde rechtsmiddelen, wordt het geschil op verzoek van de investeerder van de Overeenkomstsluitende Partij voorgelegd aan :


Si l'ensemble de mesurage de liquide pour les retraits à la pompe dans un point de vente de carburants et de combustibles liquides est déjà équipé du compensateur de température visé à l'article 2, celui-ci est utilisé dès l'entrée en vigueur du présent arrêté et ne sera plus débranché ultérieurement.

Indien de vloeistofmeetinstallatie voor afnames van de pomp in het verkooppunt van motorbrandstoffen en vloeibare brandstoffen reeds uitgerust is met een onder artikel 2 bedoelde herleidingsinrichting voor temperatuur, wordt deze vanaf de inwerkingtreding van dit besluit gebruikt en wordt daarna niet meer uitgeschakeld.


Si à la fin du trimestre il subsiste un solde négatif, celui ci sera utilisé pour compenser le surcroît de travail comme défini au point 3.

Indien op het einde van een trimester een negatief saldo overblijft wordt het aangewend voor compensatie van meerwerk zoals bepaald in 3.


Si à la fin du trimestre il subsiste un solde négatif, celui-ci sera utilisé pour compenser le surcroît de travail comme défini au point 3.

Indien op het einde van een trimester een negatief saldo overblijft wordt het aangewend voor compensatie van meerwerk zoals bepaald in 3.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matériel adn de celui-ci sera utilisé ->

Date index: 2023-04-05
w