Le code n'inclut pas de règles matérielles de droit international privé, c'est-à-dire des dispositions de caractère substantiel dont le contenu est spécialement adapté au caractère international de la situation, si ce n'est pour qualifier une règle de rattachement (par exemple à l'art. 52, alinéa 1 , seconde phrase).
Het wetboek bevat geen materi?le regels van internationaal privaatrecht, d.w.z. bepalingen van substanti?le aard waarvan de inhoud specifiek gericht is op het internationale karakter van de aangelegenheid, behalve om een verwijzingsregel te omschrijven (bijvoorbeeld artikel 52, 1e lid, tweede zin).