Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de production de matériels électriques
Appareil médical
Arme
Armement
Dispositif médical
Implant
Ingénieur matériel roulant
Ingénieure matériel roulant
Ingénieure matériels roulants
Instrument médical
Matériel audio d’aide à la lecture
Matériel biomédical
Matériel chirurgical
Matériel d'enseignement
Matériel de guerre
Matériel ferroviaire
Matériel ferroviaire roulant
Matériel militaire
Matériel médical
Matériel médico-chirurgical
Matériel roulant de chemin de fer
Matériel scolaire
Matériel éducatif
Moderniser le matériel roulant
Moyen d'enseignement
Moyens de sauvegarde liés au matériel
Mécanismes de protection fondés sur le matériel
Protection par le matériel
Prothése
Rénover le matériel roulant
Scanner médical
Transformer le matériel roulant
Vendeur en matériel audio-vidéo
Vendeuse en matériel audio-vidéo
Vendeuse en matériel hi-fi
équipement biomédical
équipement militaire
équipement médical
équipement thérapeutique
équipement éducatif

Vertaling van "matériel le thalys " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
agent de production de matériels électriques | agent de production de matériels électriques/agente de production de matériels électriques | monteur de fabrication de matériels électriques/monteuse de fabrication de matériels électriques | monteuse assembleuse en fabrication de matériels électriques

assemblagemedewerkster elektrische apparatuur | assemblagemonteur elektrische apparatuur | assemblagemedewerker elektra | assemblagemedewerker elektrische apparatuur


ingénieur matériel roulant | ingénieure matériel roulant | ingénieur matériel roulant/ingénieure matériel roulant | ingénieure matériels roulants

spoorwegingenieur | ingenieur rollend materieel | productie-ingenieur rollend materieel


vendeur en matériel audio-vidéo | vendeuse en matériel audio-vidéo | vendeur en matériel audiovisuel/vendeuse en matériel audiovisuel | vendeuse en matériel hi-fi

eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | eerste verkoopster audio- en videoapparatuur | verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | verkoopspecialist audio- en videoapparatuur


matériel médical [ appareil médical | dispositif médical | équipement biomédical | équipement médical | équipement thérapeutique | implant | instrument médical | matériel biomédical | matériel chirurgical | matériel médico-chirurgical | prothése | scanner médical ]

medisch en chirurgisch materiaal [ medisch apparaat | medische scanner | medische uitrusting | medisch hulpmiddel | medisch instrument | medisch materiaal | therapeutisch hulpmiddel ]


mécanismes de protection fondés sur le matériel | moyens de sauvegarde liés au matériel | protection par le matériel

apparatuur-technische beschermingsvoorzieningen


moderniser le matériel roulant | rénover le matériel roulant | transformer le matériel roulant

rollend materieel moderniseren | rollend materieel verbouwen


matériel ferroviaire | matériel ferroviaire roulant | matériel roulant de chemin de fer

rollend materieel | rollend spoorwegmaterieel | spoorwegmaterieel


matériel d'enseignement [ équipement éducatif | matériel éducatif | matériel scolaire | moyen d'enseignement ]

onderwijsmateriaal [ leermiddelen | onderwijsmiddel | schoolbenodigdheden ]


armement [ arme | équipement militaire | matériel de guerre | matériel militaire ]

bewapening [ militaire uitrusting | militair materieel | oorlogstuig | wapen ]


matériel audio d’aide à la lecture

aangepast gesproken leesmateriaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À partir de la fin 1997, l'on pourra emprunter les lignes allemandes grâce au nouveau matériel; le Thalys pourra donc rejoindre Cologne en utilisant les infrastructures existantes.

Vanaf eind 1997 zal het nieuw materiaal het mogelijk maken om ook in Duitsland te rijden zodat de Thalys tot in Keulen zal doorrijden op de bestaande infrastructuren.


3. En ce qui concerne la demande importante de trains de nuit supplémentaires le vendredi 1er juillet 2016 (quart de finale Belgique-Pays de Galles à Lille), la SNCB a souligné dans un communiqué qu'elle ne disposait pas de suffisamment de matériel roulant et qu'il restait encore des places disponibles dans les trains Thalys, TGV et Eurostar au départ et à destination de Bruxelles.

3. Wat de ruime publieke vraag voor het inleggen van nachttreinen op vrijdag 1 juli 2016 (kwartfinale België-Wales in Rijsel) betrof: de NMBS verwees hierbij in haar publieke communicatie naar het feit dat ze zelf onvoldoende geschikt rollend materieel voorhanden hadden en dat de Thalys-, TGV- en Eurostartreinen van en naar Brussel nog niet waren uitverkocht.


La location de matériel TGV coûteux pour être utilisé à une vitesse peu élevée, comme dans le cas de l'IZY, ne constitue toutefois pas une piste de réflexion pour la SNCB. a) et b) La SNCB ne peut communiquer que les données publiques globales de Thalys.

Het huren van duur hst materiaal om dit in te zetten aan lage snelheid zoals IZY dat doet is echter geen denkpiste voor NMBS. a) en b) NMBS kan enkel de algemene, openbare gegevens van Thalys meedelen.


6. Dans un autre cadre, j'aimerais obtenir quelques informations complémentaires concernant les redevances d'infrastructures réclamées aux sociétés gestionnaires des voies pour la liaison Thalys. a) Pouvez-vous communiquer les coûts liés à ces redevances depuis le lancement de la ligne jusqu'à aujourd'hui? b) Qu'en est-il exactement du calcul du montant des péages versés à RFF et à Infrabel? c) Plus globalement, quelle est l'évolution du coût d'exploitation du matériel utilisé pour la liaison Thalys depuis sa mise en service?

6. Ik zou graag aanvullende informatie krijgen over een ander aspect, namelijk de heffingen voor het infrastructuurgebruik die de spoorbeheerders moeten betalen voor de Thalysverbinding. a) Welke kosten werden er in het kader van die heffingen gemaakt sinds de ingebruikname van de lijn? b) Hoe wordt het bedrag van de heffingen die aan de Franse infrastructuurbeheerder RFF en aan Infrabel betaald moeten worden, precies berekend? c) Hoe zijn, meer algemeen, de exploitatiekosten voor het materieel dat op de Thalysverbinding ingezet wordt, geëvolueerd sinds de ingebruikname ervan?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. a) Quels sont les appareils utilisés par les autres opérateurs ferroviaires (SNCB Logistics/Thalys/Eurostar/etc)? b) Utilisent-ils également du matériel sur mesure?

4. a) Welke toestellen gebruiken de andere spooroperatoren (NMBS Logistics/Thalys/Eurostar/enzovoort)? b) Maken zij ook gebruik van op maat gemaakte hardware?


Il importe de préciser que le matériel utilisé actuellement par SNCB-Logistics sur ces lignes est équipé et protégé par la technologie TBL1+, sans incompatibilités avec l'ETCS installé par Infrabel. 3. a) Les rames Thalys sont équipées d'une version ETCS compatible avec l'ETCS tel qu'Infrabel avait décidé de le déployer jadis sur les lignes à grande vitesse 3 et 4.

Daarbij is het belangrijk aan te stippen dat het materieel dat vandaag op die lijnen wordt ingezet door NMBS Logistics uitgerust is en beschermd wordt met de TBL1+-technologie, welke geen enkele incompatibiliteit vertoont met het door Infrabel geïnstalleerde ETCS-systeem. 3. a) De Thalystreinstellen zijn uitgerust met een ETCS-versie die compatibel is met het ETCS-systeem waarvan de uitrol op de hogesnhelheidslijnen 3 en 4 indertijd door Infrabel werd beslist.


Réponse : Le matériel utilisé pour les TGV, Eurostar et Thalys ­ en service depuis plus de dix ans ­ est équipé, tout comme les automotrices série 96 et les voitures I11, en service depuis cinq ans, de fenêtres qui ne s'ouvrent pas.

Antwoord : Het materieel dat gebruikt wordt voor de HST's, Eurostar en Thalys ­ en dat al meer dan tien jaar in dienst is ­ is, net als de motorrijtuigen reeks 96 en de rijtuigen I11, die al vijf jaar in dienst zijn, uitgerust met ramen die niet kunnen geopend worden.


Pour la liaison via Bruxelles, il était possible d'utiliser le matériel Thalys disponible étant donné qu'une prolongation du parcours entre Bruxelles et Ostende ne nécessitait aucun apport supplémentaire en matériel.

Voor de verbinding via Brussel was het mogelijk te putten uit het beschikbare Thalysmaterieel, vermits een verlenging van de reis tussen Brussel en Oostende geen extra materieelinzet vereiste.


Motifs: - une réutilisation du matériel et du personnel à Roosendaal n'est plus possible, de sorte qu'il aurait fallu affecter du matériel et du personnel supplémentaires; - en cas d'application de cet horaire, le train L occuperait le sillon du Thalys 8 fois par jour, et ce dans chaque direction.

Redenen: - er zou geen herbenuttiging meer mogelijk zijn van materieel en personeel te Roosendaal, waardoor extra materieel en personeel zouden moeten worden ingezet; - 8 keer per dag en dit in iedere richting zou deL-trein op het rijpad van de Thalys zitten bij een dergelijke dienstregeling.


Selon les prévisions actuelles, un service commercial transfrontalier pourrait être organisé à partir de décembre 2009 avec du matériel Thalys.

Volgens de huidige inzichten zou met Thalys-materieel een commerciële grensoverschrijdende dienstregeling kun-nen worden georganiseerd vanaf december 2009.


w