Les mesures visant à modifier les éléments non essentiels de la présente directive, y compris pour la compléter, qui se rapportent à l'adoption d'un ou plusieurs mandats visant à développer de nouvelles STI et/ou à revoir les STI déjà adoptées, en vue de couvrir les lignes et le matériel roulant qui ne le sont pas encore, sont arrêtées conformément à la procédure de réglementation avec contrôle mentionnée à l'article 21, paragraphe 4.
De maatregelen die tot doel hebben niet-essentiële elementen van deze richtlijn te wijzigen, inclusief door ze aan te vullen, als gevolg van de aanneming van een of meerdere mandaten met het oog op de ontwikkeling van nieuwe TSI's en/of de herziening van reeds aangenomen TSI's, teneinde lijnen en rollend materieel op te nemen waarvoor nog geen TSI's bestaan, worden vastgesteld conform de in artikel 21, lid 4 bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing.