Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "matériel standard dont le contenu sera déterminé " (Frans → Nederlands) :

Pour les centres de recherches et de sélection ainsi que les collections publiques ou universitaires qui sont les principaux contributeurs et/ou utilisateurs du système multilatéral d'accès et de partage des bénéfices, la seule nouveauté est l'apparition d'un Accord de Transfert de Matériel (ATM) standard dont le contenu sera déterminé par l'Organe directeur du Traité.

Het enige wat nieuw is voor de onderzoeks- en veredelingscentra en voor de openbare of universitaire verzamelingen die het meeste bijdragen tot het multilateraal systeem van toegang en de verdeling van de opbrengsten en/of die de grootste gebruikers zijn, is de modelovereenkomst inzake overdracht van materiaal (MTA) waarvan de inhoud wordt bepaald door het Bestuursorgaan van het Verdrag.


Pour les centres de recherches et de sélection ainsi que les collections publiques ou universitaires qui sont les principaux contributeurs et/ou utilisateurs du système multilatéral d'accès et de partage des bénéfices, la seule nouveauté est l'apparition d'un Accord de Transfert de Matériel (ATM) standard dont le contenu sera déterminé par l'Organe directeur du Traité.

Het enige wat nieuw is voor de onderzoeks- en veredelingscentra en voor de openbare of universitaire verzamelingen die het meeste bijdragen tot het multilateraal systeem van toegang en de verdeling van de opbrengsten en/of die de grootste gebruikers zijn, is de modelovereenkomst inzake overdracht van materiaal (MTA) waarvan de inhoud wordt bepaald door het Bestuursorgaan van het Verdrag.


Pour pouvoir mener des conciliations de manière efficace, il faut avoir suivi une formation minimale dont le contenu sera déterminé par l'Institut de formation judiciaire.

Om efficiënt minnelijke schikkingen te kunnen leiden, is een minimumopleiding nodig waarvan het Instituut voor gerechtelijke opleiding de inhoud zal bepalen.


— avoir réussi une formation pratique, dont le contenu sera déterminé par arrêté royal en concertation avec le secteur.

— met goed gevolg een praktische opleiding doorlopen, waarvan de inhoud bij koninklijk besluit en in overleg met de sector bepaald zal worden.


Pour pouvoir mener des conciliations de manière efficace, il faut avoir suivi une formation minimale dont le contenu sera déterminé par l'Institut de formation judiciaire.

Om efficiënt minnelijke schikkingen te kunnen leiden, is een minimumopleiding nodig waarvan het Instituut voor gerechtelijke opleiding de inhoud zal bepalen.


La demande d'agrément d'un opérateur de formation est accompagnée des documents et renseignements suivants : 1° la dénomination de l'opérateur de formation et la localisation de son siège principal d'activité; 2° le statut juridique de l'opérateur de formation; 3° le nombre d'heures de formation et le nombre de personnes bénéficiaires envisagées annuellement réparties par unité de formation; 4° la description du contenu des unités de formation et de la méthodologie de formation; 5° la description des moyens matériels et humains mis en o ...[+++]

De erkenningsaanvraag van een vormingsoperator gaat vergezeld van de volgende documenten en inlichtingen : 1° de benaming van de vormingsoperator en de plaats waar zijn hoofdbedrijfszetel gevestigd is; 2° de rechtspositie van de vormingsoperator; 3° het aantal vormingsuren en het aantal jaarlijks overwogen gerechtigden, per vormingseenheid omgerekend; 4° de omschrijving van de inhoud van de vormingseenheden en van de bij de vorming gevolgde methode; 5° de omschrijving van de materiële en menselijke middelen die ingezet worden om de vormingsmodules te verstrekken en, in voorkomend geval, het afschrift van de samenwerkingsovereenkomst; 6° indien het een mobiele operator betreft, een omschrijving van het gebied waarover de activiteiten zi ...[+++]


Dans le cas où la victime fait part dans sa déclaration de son souhait de formuler des conditions par l'intervention d'un assistant de justice chargé de l'accueil des victimes, le greffe du tribunal de l'application des peines transmet sans délai à l'assistant de justice chargé de l'accueil des victimes une copie de la déclaration de la victime, ainsi qu'un dossier dont le contenu sera déterminé par le Ministre (e.a. copie des jugements ou arrêts, extrait du casier judiciaire, .).

Ingeval het slachtoffer in zijn verklaring aangeeft dat het voorwaarden wenst te formuleren door tussenkomst van de justitieassistent slachtofferonthaal, maakt de griffie van de strafuitvoeringsrechtbank onverwijld een kopie van de slachtofferverklaring, evenals een dossier waarvan de inhoud wordt bepaald door de Minister (o.a. afschrift van vonnissen of arresten, uittreksel van het strafregister, ..) over aan de justitieassistent slachtofferonthaal.


Si la victime fait part de son souhait de formuler des conditions par intervention d'un assistant de justice chargé de l'accueil des victimes, le greffe du tribunal de l'application des peines transmet sans délai une copie de la déclaration de la victime, ainsi qu'un dossier d'information pour l'assistant de justice chargé de l'accueil des victimes, dont le contenu sera déterminé par le ministre, à l'assistant de justice chargé de l'accueil des victimes.

Indien het slachtoffer aangeeft dat het voorwaarden wenst te formuleren door tussenkomst van een justitieassistent slachtofferonthaal, maakt de griffie van de strafuitvoeringsrechtbank onverwijld een kopie van de slachtofferverklaring, evenals een inlichtingendossier ten behoeve van de justitieassistent slachtofferonthaal, waarvan de inhoud wordt bepaald door de minister, over aan de justitieassistent slachtofferonthaal.


Par information sur l’interopérabilité, on entend les informations relatives au matériel standard et à l’environnement logiciel avec lesquels le contenu numérique est compatible, par exemple le système d’exploitation, la version nécessaire et certaines caractéristiques de matériel.

Het begrip relevante interoperabiliteit is bedoeld om de informatie te beschrijven over de standaardhardware en -software waarmee de digitale inhoud compatibel is, bijvoorbeeld het besturingssysteem, de vereiste versie en bepaalde hardwarekenmerken.


Le contenu matériel de l'accord reconduit sera identique au contenu matériel de l'accord qui a expiré le 13 octobre 2008, hormis une modification de nature technique visant principalement à ajouter des activités de recherche dans le domaine de la sécurité et de l'espace à la liste des secteurs d'activités de coopération, pour l'adapter à la portée du septième programme-cadre communautaire de recherche.

De materiële inhoud van de verlengde overeenkomst is identiek aan de materiële inhoud van de op 13 oktober 2008 verstreken overeenkomst, afgezien van een technische wijziging die er hoofdzakelijk in bestaat, overeenkomstig de werkingssfeer van het zevende kaderprogramma voor onderzoek van de Gemeenschap, onderzoek inzake veiligheid en ruimtevaart aan de lijst van sectoren voor samenwerkingsactiviteiten toe te voegen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matériel standard dont le contenu sera déterminé ->

Date index: 2021-12-12
w