Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATEX
CUMA
Coopérative d'utilisation de matériel agricole
Entraide agricole
Matériels utilisés à l'extérieur des bâtiments
Superviser l’utilisation de l’équipement de cuisine
Superviser l’utilisation du matériel de cuisine
Utiliser du matériel TIC
Utiliser du matériel d’identification de gemmes
Vérifier l’utilisation de l’équipement de cuisine
Vérifier l’utilisation du matériel de cuisine

Vertaling van "matériel utilisé permet " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
matériels utilisés à l'extérieur des bâtiments

materieel voor gebruik buitenshuis


Groupe de travail Matériel utilisant des rayons ionisants

Werkgroep Materieel voor toepassing van ioniserende stralen


superviser l’utilisation du matériel de cuisine | vérifier l’utilisation de l’équipement de cuisine | superviser l’utilisation de l’équipement de cuisine | vérifier l’utilisation du matériel de cuisine

het gebruik van keukenapparaten controleren | toezicht houden op het gebruik van keukenmachines | 0.0 | toezicht houden op het gebruik van keukenapparatuur


utiliser du matériel d’identification de gemmes | utiliser du matériel d’identification de pierres précieuses

apparatuur voor de identificatie van edelstenen gebruiken


matériel électrique utilisable en atmosphère explosible | Matériel électrique utilisable en atmosphère explosive | ATEX [Abbr.]

elektrisch materieel bestemd voor gebruik in explosieve omgeving


Lésion auto-infligée par utilisation de matériel explosif

opzettelijk zichzelf schade toebrengen door explosief materiaal




entraide agricole [ coopérative d'utilisation de matériel agricole | CUMA ]

wederzijdse landbouwsteun [ CUMA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le matériel utilisé permet cependant de suivre le surf des collaborateurs (PC) : il est donc techniquement possible de voir quelles pages internet ont été visitées sur un PC déterminé. Ceci ne prouve toutefois pas que ce PC était utilisé à ce moment précis par son utilisateur habituel.

De gebruikte apparatuur laat echter wel toe om het surfgedrag van de medewerkers (pc’s) op te volgen: het is technisch mogelijk om te zien welke internetpagina’s werden bezocht van op een bepaalde pc; dit is nog geen garantie dat die pc op dat moment ook gebruikt werd door de normale gebruiker van die pc.


J'imagine que cela s'explique par le fait qu'entre-temps, les CCU possèdent un matériel d'enquête important. a) Les progrès technologiques modifient néanmoins rapidement les modes opératoires des criminels informatiques. Le matériel d'enquête actuel permet-il de suivre cette évolution? b) Cette donnée est-elle prise en considération pour le calcul du budget des prochaines années? c) Existe-t-il des coopérations en matière d'utilisation du matériel d'enquê ...[+++]

Ik ga er vanuit dat dit ligt aan het feit dat ondertussen heel wat onderzoeksmateriaal in het bezit is van de CCU's. a) Informaticacriminaliteit wijzigt echter snel door modernere technologieën, kan het huidige onderzoeksmateriaal daar nog aan voldoen? b) Wordt hiermee rekening gehouden bij de budgetten voor de komende jaren? c) Zijn er samenwerkingen op vlak van gebruik van onderzoeksmateriaal met andere diensten of landen?


N. considérant qu'un grand nombre de contrevenants ont recours à des "darknets", sur lesquels ils ont créé des communautés anonymes utilisant des forums, des services de site internet, des plateformes de réseaux sociaux et des services de stockage cachés et consacrés au matériel pédopornographique, ce qui permet et facilite une exploitation sexuelle des enfants pratiquement intraçable; que nombre d'entre eux utilisent le cryptage, des devises virtuelles et d'autres mesure ...[+++]

N. overwegende dat een groot aantal delinquenten het darknet gebruiken, waar zij anonieme groepen vormen die gebruik maken van verborgen forums, websitediensten, sociale netwerkplatformen en opslagproviders voor materiaal dat seksueel misbruik van kinderen bevat, en waardoor de praktisch niet te traceren seksuele exploitatie van kinderen mogelijk en gemakkelijker wordt gemaakt; overwegende dat vele misdadigers gebruik maken van versleuteling, virtuele munteenheden en andere defensieve maatregelen om hun activiteiten te beveiligen, wa ...[+++]


L. considérant qu'un grand nombre de contrevenants ont recours au Darknet, sur lequel ils ont créé des communautés anonymes utilisant des forums, des services de site internet, des plateformes de réseaux sociaux et des services de stockage cachés et consacrés au matériel pédopornographique, ce qui permet et facilite une exploitation sexuelle des enfants pratiquement intraçable;

L. overwegende dat een groot aantal daders het Darknet gebruiken, waar zij anonieme groepen vormen die gebruik maken van verborgen forums, websitediensten, sociale netwerkplatformen en opslagproviders voor beelden van misbruik van kinderen, en waardoor een praktisch niet te traceren seksuele exploitatie van kinderen mogelijk en gemakkelijker wordt gemaakt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. considérant qu'un grand nombre de contrevenants ont recours à des "darknets" sur lesquels ils ont créé des communautés anonymes utilisant des forums, des services de site internet, des plates-formes de réseaux sociaux et des services de stockage cachés et consacrés au matériel pédopornographique, ce qui permet et facilite une exploitation sexuelle des enfants pratiquement intraçable;

H. overwegende dat een groot aantal daders het Darknet gebruiken, waar zij anonieme groepen vormen die gebruik maken van verborgen forums, websitediensten, sociale netwerkplatformen en opslagproviders voor beelden van misbruik van kinderen, en waardoor een praktisch niet te traceren seksuele exploitatie van kinderen mogelijk en gemakkelijker wordt gemaakt;


Le vocabulaire utilisé, comme les mots « gravement », « indûment », « détruire », ne peut conduire à qualifier des faits comme tombant sous le coup de cette infraction que s'ils manifestent une intention particulièrement vive de porter atteinte aux éléments visés, ce qui circonscrit de manière suffisante les éléments constitutifs, tant matériels que moral (sic), de l'infraction et ce qui permet raisonnablement aux sujets de droit d ...[+++]

Op grond van de gebruikte termen, zoals de woorden « ernstige », « op onrechtmatige wijze » en « vernietigen », kunnen feiten alleen als zulk een strafbaar feit worden gekwalificeerd wanneer uit die feiten duidelijk het vaste voornemen blijkt om aan de vermelde zaken schade toe te brengen, waardoor zowel de materiële als de morele bestanddelen van het strafbaar feit voldoende worden omschreven, zodat de rechtssubjecten op grond daarvan redelijkerwijze vooraf kunnen weten wat de strafrechtelijke gevolgen kunnen zijn als zij zich aan de aldus gedefinieerde gedragingen schuldig zouden maken » (stuk Kamer, nr. 51-258/1, blz. 30).


Force est de constater, hélas, dans la pratique, que les entreprises chargées de missions de service au public n'utilisent pas toujours le droit de grève avec circonspection, ce qui contraste avec le secteur privé, auquel la loi du 19 août 1948 relative aux prestations d'intérêt public en temps de paix permet de garantir un service minimum en cas de cessation collective et volontaire du travail ou en cas de licenciement collectif du personnel, en vue de faire face à certains besoins vitaux, d'effectuer certains travaux urgents aux machi ...[+++]

Helaas moet men in de praktijk vaststellen dat bedrijven, die instaan voor de openbare dienstverlening, niet altijd zorgvuldig omspringen met het recht op staken. Dit staat in contrast met de particuliere sector waar de wet « Prestaties van algemeen belang in vredestijd » van 19 augustus 1948 de mogelijkheid biedt minimumdienstverlening te garanderen ingeval van collectieve vrijwillige stopzetting van arbeid of ingeval van collectieve afdanking van het personeel, teneinde het hoofd te bieden aan zekere vitale behoeften, sommige dringende werken uit te voeren aan de machines of aan het materieel ...[+++]


Les composants système utilisés dans les applications sont implémentés avec une redondance qui permet d’absorber une défaillance matérielle sans impact sur les applications.

De systeemcomponenten die gebruikt worden in de applicaties zijn geïmplementeerd met een redundantie die toelaat om een hardware falen te kunnen absorberen zonder impact op de applicaties.


Renforcer une compréhension adéquate, de la part des travailleurs de la santé, du fonctionnement et de l'utilisation du matériel médical permet de limiter le risque de mauvaise utilisation et donc les risques auxquels les patients peuvent être exposés à cause du matériel.

Wanneer de gezondheidswerkers meer gaan weten over het correct functioneren en gebruiken van medische producten, daalt de kans op een verkeerd gebruik en nemen dus ook de risico's voor patiënten, die met deze producten worden behandeld, af.


Le matériel utilisé actuellement ne permet pas l'obtention de cette certification.

Met het huidige gebruikte materiaal kan dit certificaat niet bekomen worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matériel utilisé permet ->

Date index: 2022-08-04
w