Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "matérielles et administratives particulièrement avantageuses " (Frans → Nederlands) :

L'Europe n'offre pas aux chercheurs des pays tiers des conditions matérielles et administratives particulièrement avantageuses.

26. Europa biedt onderzoekers uit derde landen geen bijzonder gunstige materiële en administratieve arbeidsvoorwaarden.


L'Europe n'offre pas aux chercheurs des pays tiers des conditions (matérielles et administratives) particulièrement avantageuses.

Europa biedt onderzoekers uit derde landen geen bijzonder voordelige (materiële en administratieve) arbeidsvoorwaarden.


En effet, il est temps de prendre des mesures pour lutter contre la fuite des cerveaux et attirer dans des laboratoires européens les meilleurs chercheurs du monde entier, parce que « l'Europe n'offre pas aux chercheurs des pays tiers des conditions matérielles et administratives particulièrement avantageuses » (14) .

Het wordt immers tijd dat er maatregelen genomen worden om de hersenvlucht tegen te gaan en om 's werelds beste onderzoekers naar de Europese laboratoria te brengen, omdat « Europa de onderzoekers uit derde landen geen bijzonder voordelige materiële en administratieve arbeidsvoorwaarden biedt » (14) .


En effet, il est temps de prendre des mesures pour lutter contre la fuite des cerveaux et attirer dans des laboratoires européens les meilleurs chercheurs du monde entier, parce que « l'Europe n'offre pas aux chercheurs des pays tiers des conditions matérielles et administratives particulièrement avantageuses » (14) .

Het wordt immers tijd dat er maatregelen genomen worden om de hersenvlucht tegen te gaan en om 's werelds beste onderzoekers naar de Europese laboratoria te brengen, omdat « Europa de onderzoekers uit derde landen geen bijzonder voordelige materiële en administratieve arbeidsvoorwaarden biedt » (14) .


Il est temps, en effet, de prendre des mesures pour lutter contre la fuite des cerveaux et attirer dans des laboratoires européens les meilleurs chercheurs du monde entier, parce que « l'Europe n'offre pas aux chercheurs des pays tiers des conditions matérielles et administratives particulièrement avantageuses » (14) .

Het wordt immers tijd dat er maatregelen genomen worden om de hersenvlucht tegen te gaan en om 's werelds beste onderzoekers naar de Europese laboratoria te brengen, omdat « Europa de onderzoekers uit derde landen geen bijzonder voordelige materiële en administratieve arbeidsvoorwaarden biedt » (14) .


En plus de la nature particulière de cette fonction, les conditions matérielles avantageuses offertes devraient favoriser un grand nombre de candidatures.

Naast de bijzondere aard van die functie zouden de gunstige materiële voorwaarden heel wat kandidaten moeten aantrekken.


La demande d'agrément d'un opérateur de formation est accompagnée des documents et renseignements suivants : 1° la dénomination de l'opérateur de formation et la localisation de son siège principal d'activité; 2° le statut juridique de l'opérateur de formation; 3° le nombre d'heures de formation et le nombre de personnes bénéficiaires envisagées annuellement réparties par unité de formation; 4° la description du contenu des unités de formation et de la méthodologie de formation; 5° la description des moyens matériels et humains mis en oeuvre pour assurer les modules de formation et, le cas échéant, la copie de la convention de parten ...[+++]

De erkenningsaanvraag van een vormingsoperator gaat vergezeld van de volgende documenten en inlichtingen : 1° de benaming van de vormingsoperator en de plaats waar zijn hoofdbedrijfszetel gevestigd is; 2° de rechtspositie van de vormingsoperator; 3° het aantal vormingsuren en het aantal jaarlijks overwogen gerechtigden, per vormingseenheid omgerekend; 4° de omschrijving van de inhoud van de vormingseenheden en van de bij de vorming gevolgde methode; 5° de omschrijving van de materiële en menselijke middelen die ingezet worden om de vormingsmodules te verstrekken en, in voorkomend geval, het afschrift van de samenwerkingsovereenkomst; ...[+++]


3 MAI 2016. - Arrêté modifiant l'arrêté du 18 décembre 2014 du Président du comité de direction du SPF Finances établissant les tâches dont l'Administration Mesures et Evaluations est chargée, et déterminant les compétences ainsi que le siège de ses services opérationnels Le Président du comité de direction, Vu l'arrêté royal du 15 mars 2010 relatif à la création de services au sein du Service public fédéral Finances, à la fixation de leur siège et à leurs compétences matérielles et territoriales; Vu l'arrêté royal du 19 juillet 201 ...[+++]

3 MEI 2016. - Besluit tot wijziging van het besluit van 18 december 2014 van de Voorzitter van het Directiecomité van de FOD Financiën tot vaststelling van de taken waarmee de Administratie Opmetingen en Waarderingen is belast en tot vaststelling van de bevoegdheden en de zetel van haar operationele diensten De Voorzitter van het directiecomité, Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 2010 betreffende de oprichting van diensten in de schoot van de Federale Overheidsdienst Financiën, de vaststelling van hun zetel en van hun materiële en territoriale bev ...[+++]


Cette disposition, outre qu'elle témoigne de l'attention particulière des Parties à l'accord pour ces questions, met en évidence, sur ce point particulier, que la Convention est susceptible d'être appliquée par les agents de l'administration des douanes et accises du Service Public Fédéral — Finances, à la circulation transfrontalière de biens ou de marchandises dont les caractéristiques propres justifient qu'ils fassent l'objet de mesures générales ou individuelles d'interdiction ou de restriction, qui relèvent, en tout ou en partie, des co ...[+++]

Naast het feit dat deze bepaling aantoont dat de Partijen bij de Overeenkomst bijzondere aandacht besteden aan die aangelegenheden, wordt in dat verband ook benadrukt dat de Overeenkomst toegepast kan worden door de ambtenaren van de administratie der douane en accijnzen van de federale overheidsdienst Financiën, op grensoverschrijdend verkeer van goederen of koopwaar dat van die aard is dat daarop algemene of individuele verbods- of beperkingsmaatregelen moeten worden toegepast die geheel of gedeeltelijk onder de ...[+++]


Cette disposition, outre qu'elle témoigne de l'attention particulière des Parties à l'accord pour ces questions, met en évidence, sur ce point particulier, que la Convention est susceptible d'être appliquée par les agents de l'administration des douanes et accises du Service Public Fédéral — Finances, à la circulation transfrontalière de biens ou de marchandises dont les caractéristiques propres justifient qu'ils fassent l'objet de mesures générales ou individuelles d'interdiction ou de restriction, qui relèvent, en tout ou en partie, des co ...[+++]

Naast het feit dat deze bepaling aantoont dat de Partijen bij de Overeenkomst bijzondere aandacht besteden aan die aangelegenheden, wordt in dat verband ook benadrukt dat de Overeenkomst toegepast kan worden door de ambtenaren van de administratie der douane en accijnzen van de federale overheidsdienst Financiën, op grensoverschrijdend verkeer van goederen of koopwaar dat van die aard is dat daarop algemene of individuele verbods- of beperkingsmaatregelen moeten worden toegepast die geheel of gedeeltelijk onder de ...[+++]


w