Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission mixte de l'accord de pêche CE-Mauritanie
La Mauritanie
La République islamique de Mauritanie
Mauritanie
République islamique de Mauritanie

Traduction de «mauritanie afin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la Mauritanie | la République islamique de Mauritanie

Islamitische Republiek Mauritanië | Mauritanië


Mauritanie [ République islamique de Mauritanie ]

Mauritanië [ Islamitische Republiek Mauritanië ]




Commission mixte de l'accord de pêche CE-Mauritanie

Gemengde Commissie voor de visserij-overeenkomst EG-Mauritanië


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Roumanie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Roemenië, anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbeteringen van de huidige preferentiële regeling


travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport

trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La France y est pour le moment présente dans la région de Niamey au croisement avec les frontières du Mali et du Burkina Faso (comme ailleurs au Sahel - Mauritanie, Mali, Niger, Tchad et Burkina Faso - afin d'y lutter contre les groupes terroristes djihadistes).

Frankrijk is momenteel in Niger aanwezig in de omgeving van de hoofdstad Niamey, op het kruispunt met de grens van Mali en Burkina Faso (en ook elders in de Sahel - Mauritanië, Mali, Niger, Tsjaad en Burkina Faso - om er de jihadistische groeperingen te bestrijden).


­ L'OTAN a également entrepris des contacts bilatéraux avec l'Egypte, Israël, la Jordanie, la Mauritanie, le Maroc et la Tunisie afin de renforcer la stabilité régionale et d'aboutir à un partenariat pour la paix en Méditerranée.

­ De NAVO die eveneens bilaterale contacten heeft gelegd met Egypte, Israël, Jordanië, Mauretanië, Marokko en Tunesië om de regionale stabiliteit te versterken en tot een partnerschap voor de vrede in het Middellandse-Zeegebied te komen.


9. demande à la Commission de négocier simultanément les possibilités de pêche accordées aux différentes catégories de navires et les mesures techniques à appliquer dans chaque cas dans le but d'éviter la sous-utilisation et les situations où la pêche s'avère impossible en raison de mesures techniques, entraînant ainsi d'importantes pertes de revenu; demande instamment à la Commission de veiller à ce que les activités de pêche qui relèvent de l'accord de partenariat satisfassent aux mêmes critères de durabilité que les activités de pêche menées dans les eaux de l'Union européenne, y compris en ce qui concerne la sélectivité; demande à la Commission de nouer un dialogue avec la Mauritanie afin ...[+++]

9. verzoekt de Commissie gelijktijdig te onderhandelen over de visserijmogelijkheden voor verschillende categorieën vissersschepen en over de technische maatregelen die voor elke categorie moeten worden toegepast, ter voorkoming van onderbenutting en situaties waarin de visserij onmogelijk wordt vanwege technische maatregelen, hetgeen leidt tot een aanzienlijke inkomstenderving; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de onder de Partnerschapsovereenkomst inzake visserij vallende visserijactiviteiten voldoen aan dezelfde duurzaamheidscriteria als de visserijactiviteiten in EU-wateren, met inbegrip van die inzake de selectiviteit; ve ...[+++]


8. demande à la Commission de nouer un dialogue avec la Mauritanie afin d'aider ce pays à mettre en place une politique responsable dans le domaine de la pêche, politique répondant aux exigences de conservation et à l'objectif de promotion du développement économique des ressources de pêche;

8. verzoekt de Commissie een dialoog op gang te brengen met Mauritanië met als doel dat land te helpen bij het ontwikkelen van een verantwoord visserijbeleid, dat zowel aan instandhoudingsvereisten beantwoordt als aan het streven naar bevordering van de economische ontwikkeling van de visserij;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte, le Conseil a salué les progrès accomplis ces douze derniers mois dans la mise en œuvre de la stratégie et l'utilisation coordonnée de tous les instruments de l'UE dans les domaines du développement, de la gouvernance, de l'État de droit, des migrations et de la sécurité afin de concourir au développement socio-économique du Mali, de la Mauritanie et du Niger et de renforcer les moyens dont ils disposent pour s'attaquer aux fléaux que sont le terrorisme et la criminalité organisée, y compris le trafic de drogues et la ...[+++]

De Raad verklaarde zich in dit verband verheugd over de vorderingen die in de afgelopen 12 maanden zijn gemaakt bij het uitvoeren van de strategie en het gecoördineerd gebruiken van alle EU-instrumenten op het gebied van ontwikkeling, governance, rechtsstaat, migratie en veilig­heid ter ondersteuning van de sociaal-economische ontwikkeling van Mali, Mauritanië en Niger en ter versterking van hun mogelijkheden om het hoofd te bieden aan de plagen van het terrorisme en de georganiseerde misdaad, waaronder drugs- en mensensmokkel.


Toutefois, l’accord et le protocole prévoient que si les États membres souhaitent bénéficier de plus de possibilités de pêche, et si ces demandes se basent sur des faits scientifiques et sur l’état des stocks, celles-ci pourraient alors être prises en considération. Je me chargerais alors de les soumettre à la Mauritanie afin de négocier des révisions à la hausse, comme pour les céphalopodes si une demande spécifique est soumise en ce sens.

Maar de overeenkomst en het protocol voorzien in de mogelijkheid dat, als de lidstaten meer mogelijkheden nodig hebben, en een dergelijk verzoek een wetenschappelijke achtergrond heeft voor wat betreft de visstand, dergelijke verzoeken zeker moeten worden overwogen en ik zou het op me nemen deze met Mauritanië te bespreken teneinde te onderhandelen over uitbreidingen, zoals in het geval van inktvissen, als er een specifiek verzoek komt om dat te doen.


Ce protocole est équilibré et concilie les différents intérêts en présence: d’une part, l’obligation d’adapter la contrepartie financière compte tenu de la réduction des possibilités de pêche pour la flotte européenne et, d’autre part, l’importance d’un renforcement du soutien au secteur de la pêche en Mauritanie afin d’encourager l’intégration de ce secteur dans la stratégie nationale de développement du pays.

Dit is een zeer evenwichtig protocol dat de verschillende belangen met elkaar verzoent: de noodzaak de financiële bijdrage aan te passen aan verminderde visserijmogelijkheden voor de EU-vloot, en het belang om meer steun te bieden aan de visserijsector in Mauritanië teneinde de integratie van deze sector in de nationale ontwikkelingsstrategie van Mauritanië te versterken.


Quelle est la position du Conseil quant à l’assistance et au soutien que l’UE peut apporter à la Mauritanie afin de l’aider à mener à terme son processus de démocratisation et la préparation d’élections équitables?

Wat is het standpunt van de Raad over de steun en de bijstand die de Europese Unie aan Mauritanië kan verlenen om de democratisering en de organisatie van eerlijke verkiezingen tot een goed eind te brengen?


Le Conseil a approuvé le texte d'une lettre invitant le gouvernement mauritanien à ouvrir des consultations officielles avec l'UE à la suite du changement de régime en Mauritanie afin d'évaluer le programme de transition du nouveau gouvernement et de décider s'il convient de poursuivre les activités de coopération dans le cadre de l'accord de partenariat ACP-UE.

De Raad heeft ingestemd met de tekst van een brief, naar aanleiding van de regimewissel in Mauritanië, waarin de Mauritaanse regering wordt uitgenodigd om formeel overleg met de EU te openen, ter beoordeling van het overgangsprogramma van de nieuwe regering en met het oog op een besluit over de voortzetting van de samenwerkingsactiviteiten uit hoofde van de ACS-EU-Samenwerkingsovereenkomst.


organiser avec l'Espagne, les 27 et 28 novembre, un sommet marquant le dixième anniversaire du partenariat euro-méditerranéen; faire progresser la mise en œuvre de la politique européenne de voisinage; mener à terme les négociations sur le projet de règlement relatif à un instrument européen de voisinage et de partenariat; contribuer à la réalisation du volet méditerranéen du partenariat stratégique entre l'UE et la région méditerranéenne ainsi que le Moyen-Orient; encourager la ratification de tous les accords d'association euro-méditerranéens déjà signés; faire progresser les discussions sur la candidature de la Mauritanie à Euromed; encoura ...[+++]

samen met Spanje op 27-28 november een top organiseren om de 10e verjaardag van de Euromediterrane samenwerking te vieren; vorderingen maken met de uitvoering van het Europees nabuurschapsbeleid; de onderhandelingen over de ontwerp-verordening inzake een Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument afronden; bijdragen tot de uitvoering van het mediterrane deel van het strategisch partnerschap van de EU met het Middellandse-Zeegebied en het Midden-Oosten; de bekrachtiging van alle reeds getekende Euromediterrane associatie-overeenkomsten bespoedigen; de discussies over de aanvraag van Mauretanië inzake toetreding tot EuroMed voo ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mauritanie afin ->

Date index: 2021-05-14
w