Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mauvais cheval et elle craint aujourd " (Frans → Nederlands) :

Je comprends la susceptibilité de Mme Ludford sur cette question car son parti, les démocrates libéraux, a de toute évidence misé sur le mauvais cheval et elle craint aujourd’hui - à juste titre - les conséquences électorales en 2009.

Ik begrijp Dame Sarah's gevoeligheid op dit punt aangezien haar partij, de Alliantie van Liberalen en Democraten, duidelijk op het verkeerde paard heeft gewed en ze vreest – nogal terecht – de gevolgen van de verkiezingen in 2009.


2. Les syndicats ont déjà fait part de leurs craintes à propos de cette initiative. a) Cette enquête interne constitue-t-elle un prélude à une éventuelle rationalisation au niveau du personnel? b) Êtes-vous, aujourd'hui, en mesure de rassurer les travailleurs sur ce point?

2. De vakbonden hebben al hun bezorgdheid over dat initiatief geuit. a) Is dat intern onderzoek de voorbode van een mogelijke rationalisering van het personeelsbestand? b) Kan u de werknemers op dat punt thans geruststellen?


2. Les syndicats ont déjà fait part de leurs craintes à propos de cette initiative. a) Cette enquête interne constitue-t-elle un prélude à une éventuelle rationalisation au niveau du personnel? b) Êtes-vous, aujourd'hui, en mesure de rassurer les travailleurs sur ce point?

2. De vakbonden hebben al hun bezorgdheid over dat initiatief geuit. a) Is dat intern onderzoek de voorbode van een mogelijke rationalisering van het personeelsbestand? b) Kan u de werknemers op dat punt thans geruststellen?


Celle-ci n'est certainement pas un mauvais projet ­ au contraire, elle revêt une importance essentielle pour la Belgique ­ mais l'intervenant craint qu'elle ne serve ensuite de prétexte pour ne plus résoudre ultérieurement nos problèmes.

De economische en monetaire unie is zeker geen slecht project, integendeel, het is voor België van essentieel belang, doch het lid vreest dat de E.M.U. nadien zal worden gebruikt als excuus om onze problemen niet meer verder op te lossen.


Celle-ci n'est certainement pas un mauvais projet ­ au contraire, elle revêt une importance essentielle pour la Belgique ­ mais l'intervenant craint qu'elle ne serve ensuite de prétexte pour ne plus résoudre ultérieurement nos problèmes.

De economische en monetaire unie is zeker geen slecht project, integendeel, het is voor België van essentieel belang, doch het lid vreest dat de E.M.U. nadien zal worden gebruikt als excuus om onze problemen niet meer verder op te lossen.


Or, la raison sous-jacente du projet qui nous est soumis aujourd'hui est précisément la crainte d'une Wallonie qui devrait se gouverner elle-même, la crainte des partis wallons d'être placés devant leurs propres responsabilités, y compris leur responsabilité financière.

Het is echter net de vrees voor een Wallonië dat zichzelf zou moeten besturen, de vrees van de Waalse partijen dat zij voor hun eigen — ook financiële — verantwoordelijkheid zouden geplaatst worden die de achterliggende reden is van het ontwerp dat vandaag voorligt.


En ce qui concerne l’Allemagne, celle-ci a pris un mauvais départ dans l’union économique et monétaire mais elle a rattrapé son retard, et elle peut aujourd’hui montrer l’exemple à de nombreux autres pays.

Wat Duitsland betreft: dit land heeft een slechte start gemaakt in de Economische en Monetaire Unie, heeft zijn achterstand echter ingehaald en is nu een voorbeeld voor vele andere landen.


Les craintes et les peurs, en Europe, et les menaces qui pèsent sur elle, ont été certainement pour beaucoup dans la construction des années 50, mais ces craintes et ces peurs, si elles ont changé de nature, existent évidemment encore très nombreuses aujourd'hui.

De vrees en de angst in Europa en de dreigingen waaronder het gebukt ging, waren groot gedurende de opbouw in de jaren vijftig, maar hoewel de vrees en de angst van karakter veranderden, bleven ze grotendeels tot op de dag van vandaag bestaan.


149. se félicite du fait que le Parlement ait adopté des résolutions appelant à la fermeture du centre de détention de Guantánamo, qu'il ait contribué à accroître la visibilité de ce centre et de ses préoccupations au sujet des problèmes de droits de l'homme qui s'y posent; invite le Conseil et la Commission à demander instamment au gouvernement des États-Unis de trouver un mécanisme facilitant la mise en examen ou la libération des détenus, conformément au droit international; se félicite de ce que, en mai 2006, l'Albanie soit devenue le premier pays à admettre cinq Ouïgours chinois venant de Guantánamo, mais regrette que 13 Ouïgours chinois relâchés par le gouvernement des États-Unis demeurent à Guantánamo, le gouvernement des États-Uni ...[+++]

149. is ingenomen met de door het Parlement aangenomen resoluties die oproepen tot het sluiten van het detentiecentrum van Guantánamo Bay en met de bijdragen van het Parlement voor het onder de aandacht brengen van dat centrum en de problemen rond mensenrechten die eraan zijn verbonden; roept de Raad en de Commissie op er bij de regering van de VS op aan te dringen naar een passende methode te zoeken om gedetineerden aan te klagen of vrij te laten in overeenstemming met het internationaal recht; verheugt zich over het feit dat in mei 2006 Alb ...[+++]


149. se félicite du fait que le Parlement ait adopté des résolutions appelant à la fermeture du centre de détention de Guantánamo, qu'il ait contribué à accroître la visibilité de ce centre et de ses préoccupations au sujet des problèmes de droits de l'homme qui s'y posent; invite le Conseil et la Commission à demander instamment au gouvernement des États-Unis de trouver un mécanisme facilitant la mise en examen ou la libération des détenus, conformément au droit international; se félicite de ce que, en mai 2006, l'Albanie soit devenue le premier pays à admettre cinq Ouïgours chinois venant de Guantánamo, mais regrette que 13 Ouïgours chinois relâchés par le gouvernement des États-Unis demeurent à Guantánamo, le gouvernement des États-Uni ...[+++]

149. is ingenomen met de door het Parlement aangenomen resoluties die oproepen tot het sluiten van het detentiecentrum van Guantánamo Bay en met de bijdragen van het Parlement voor het onder de aandacht brengen van dat centrum en de problemen rond mensenrechten die eraan zijn verbonden; roept de Raad en de Commissie op er bij de regering van de VS op aan te dringen naar een passende methode te zoeken om gedetineerden aan te klagen of vrij te laten in overeenstemming met het internationaal recht; verheugt zich over het feit dat in mei 2006 Alb ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mauvais cheval et elle craint aujourd ->

Date index: 2020-12-28
w