8. met en garde contre le fait que le coût global de la non-éradication de la faim – en termes de conflits, d'urgences répétées, de criminalité internationale, de commerce des drogues, de stagnation économique, de migration clandestine et de décès prématurés – est énorme et appelle de ses vœux la subordination de l'aide au développement à des conditions anticipatoires au lieu de l'utiliser à mauvais escient pour lutter contre la migration vers des pays plus riches;
8. waarschuwt dat de kosten wereldwijd van het onvermogen om honger uit te bannen – zoals conflictstof, weerkerende noodsituaties, internationale misdaad, handel in verdovende middelen, economische stagnatie, illegale immigratie en lage levensverwachting – geweldig zijn en dat daarom bepaalde voorwaarden moeten worden gesteld aan het verlenen van ontwikkelingshulp, die niet verkeerd mag worden besteed omwille van de bestrijding van migratie naar rijkere landen;