Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus à l'égard d'enfants
Autres syndromes dus à de mauvais traitements
Mauvais traitements
Mauvais traitements à enfants
Syndromes dus à de mauvais traitements
Sévices corporels
Violences physiques

Traduction de «mauvais traitements soient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Autres syndromes dus à de mauvais traitements

overige gespecificeerde mishandelingssyndromen


Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente, à des abus ou à des mauvais traitements de la part des ...[+++]

Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ernstige ouderlijke verwaarlozing of mishandeling.


Syndromes dus à de mauvais traitements

mishandelingssyndromen


Déclaration sur le rôle des membres des professions médicales dans la dénonciation de la torture et des mauvais traitements

Verklaring over de rol van werkers in de gezondheidszorg bij het aangifte doen van marteling en mishandeling


mauvais traitements | sévices corporels | violences physiques

mishandeling


abus à l'égard d'enfants | mauvais traitements à enfants

kindermishandeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. prie instamment les autorités bangladaises de veiller à ce que toutes les allégations de torture et de mauvais traitements soient examinées de façon impartiale, et à ce que les responsables soient traduits en justice;

11. dringt er bij de Bengalese autoriteiten op aan ervoor te zorgen dat alle beschuldigingen van foltering en mishandeling onpartijdig worden onderzocht, en dat degenen die schuldig worden bevonden, worden berecht;


10. S'inquiétant en même temps de certaines pratiques qui enfreignent les droits de l'homme et les libertés de caractère particulièrement fondamental et sont contraires aux traités internationaux sur les droits de l'homme qui constituent le pilier de la protection des droits de l'homme instituée après la deuxième guerre mondiale, telles que l'incarcération indéfinie d'étrangers sans inculpation précise, ni possibilité de faire examiner la légalité de leur détention par un tribunal indépendant et impartial, le traitement dégradant au cours des interrogatoires, l'interception des communications privées sans que les intéressés en soient par la suite inform ...[+++]

10. Alarmed, at the same time, about certain practices which violate most fundamental human rights and freedoms and are contrary to international human rights treaties which form the cornerstone of post-World War II human rights protection, such as indefinite imprisonment of foreign citizens without charge and without examining the legality of their detention by an independent and impartial tribunal, degrading treatment during interrogations, the interception of private communications without subsequently informing those concerned, extradition to countries likely to apply the death penalty or use torture or ill-treatment, and detention a ...[+++]


10. d'appeller les autorités américaines à veiller à ce que toutes les allégations de torture et autres mauvais traitements impliquant le personnel américain donnent lieu à des investigations rapides, approfondies et crédibles et soient suivies d'un jugement;

10. de Amerikaanse overheid te verzoeken erop toe te zien dat alle verklaringen van foltering en andere slechte behandelingen waar het Amerikaanse personeel bij betrokken is, aanleiding geven tot snelle, grondige en geloofwaardige onderzoeken en worden gevolgd door een beoordeling;


8. d'insister auprès du gouvernement éthiopien pour qu'il veille à ce que les détenus ne soient pas victimes de mauvais traitements, à ce qu'ils puissent recevoir des visites de leurs familles et bénéficier de soins médicaux, et pour qu'il présente tous les prisonniers politiques à la justice, dans les 48 heures de leur arrestation initiale, comme le veut la loi éthiopienne, ou pour qu'il les libère sans plus attendre;

8. er bij de Ethiopische regering aan te dringen dat de arrestanten niet mishandeld worden, bezoek kunnen ontvangen van hun gezin en zich medisch kunnen laten behandelen, en dat alle politieke gevangenen hetzij binnen de 48 uur na hun initiële detentie voorgeleid zouden worden zoals bepaald door de Ethiopische wet, hetzij onverwijld vrijgelaten zouden worden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. d'appeller les autorités américaines à veiller à ce que toutes les allégations de torture et autres mauvais traitements impliquant le personnel américain donnent lieu à des investigations rapides, approfondies et crédibles et soient suivies d'un jugement;

10. de Amerikaanse overheid te verzoeken erop toe te zien dat alle verklaringen van foltering en andere slechte behandelingen waar het Amerikaanse personeel bij betrokken is, aanleiding geven tot snelle, grondige en geloofwaardige onderzoeken en worden gevolgd door een beoordeling;


11. d'insister auprès du gouvernement éthiopien pour qu'il veille à ce que les détenus ne soient pas victimes de mauvais traitements, à ce qu'ils puissent recevoir des visites de leurs familles et bénéficier de soins médicaux, et pour qu'il présente tous les prisonniers politiques à la justice, dans les 48 heures de leur arrestation initiale, comme le veut la loi éthiopienne, ou pour qu'il les libère sans plus attendre;

11. bij de Ethiopische regering aan te dringen opdat de arrestanten niet mishandeld worden, bezoek kunnen ontvangen van hun gezin en zich medisch kunnen laten behandelen, en opdat alle politieke gevangenen hetzij binnen de 48 uur na hun initiële detentie zouden voorgeleid worden zoals voorzien door de Ethiopische wet, hetzij onverwijld vrijgelaten zouden worden;


7. invite les autorités moldaves à veiller à ce que toutes les allégations relatives à l'utilisation excessive de la force par la police et à des cas de torture et d'autres mauvais traitements soient examinées rapidement et de manière approfondie; demande aux autorités moldaves de traduire les responsables en justice et de veiller à ce que toute personne dont il est établi qu'elle a été victime de telles violations des droits reçoive une compensation équitable et appropriée et fasse l'objet d''une réhabilitation totale;

7. roept de autoriteiten van Moldavië op ervoor te zorgen dat alle beschuldigingen betreffende het gebruik van bovenmatig geweld door de politie, en foltering en andere vormen van mishandeling onverwijld en diepgaand worden onderzocht; roept de autoriteiten van Moldavië op de verantwoordelijken ter verantwoording te roepen en ervoor te zorgen dat de slachtoffers van mensenrechtenschendingen een billijke en adequate vergoeding krijgen en volledig worden gerehabiliteerd;


Il est important que ces mauvais traitements soient poursuivis au pénal, si cela est possible en droit national.

Het is belangrijk dat dergelijke delicten waar mogelijk volgens het nationale recht strafrechtelijk worden vervolgd.


10. demande aux autorités irakiennes et à la FMN-I de mettre en place des mesures de sauvegarde appropriées visant à empêcher que la torture et des mauvais traitements soient infligés aux détenus en:

10. verzoekt de Iraakse autoriteiten en MNF-I passende waarborgen in te voeren voor de bescherming van gedetineerden tegen foltering en mishandeling door:


9. demande aux autorités iraquiennes et à la FMN-I de mettre en place des mesures de sauvegarde appropriées visant à empêcher que la torture et des mauvais traitements soient infligés aux détenus en:

9. verzoekt de Iraakse autoriteiten en MNF-I passende waarborgen in te voeren voor de bescherming van gedetineerden tegen foltering en mishandeling door:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mauvais traitements soient ->

Date index: 2024-03-30
w