La différence de traitement entre les personnes commissionnées sur la base des articles XII. VII. 24, alinéa 1, et XII. VII. 26, alinéa 2, PJPol et celles qui auraient dû l'être sur la base de ces dispositions ne découle pas des articles 23 et 26 de la loi du 3 juillet 2005 mais de l'éventuelle mauvaise application de la loi.
Het verschil in behandeling tussen de personen die zijn aangesteld op grond van de artikelen XII. VII. 24, eerste lid, en XII. VII. 26, tweede lid, RPPol, en diegenen die op grond van die bepalingen hadden moeten worden aangesteld, vloeit niet voort uit de artikelen 23 en 26 van de wet van 3 juli 2005, maar uit de eventuele slechte toepassing van de wet.