Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De mauvaise foi
Exception déduite de la mauvaise foi
Mauvaise foi
Mauvaise récolte
Mauvaises herbes amphibies
Mauvaises herbes émergées
Perte de récolte
Principe de l'égalité salariale
Rémunération égale pour travail de valeur égale
Travailler dans de mauvaises conditions météorologiques

Vertaling van "mauvaise foi également " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


exception déduite de la mauvaise foi

exceptie van kwade trouw




concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


mauvaises herbes amphibies | mauvaises herbes émergées

opduikend onkruid


rémunération égale pour travail de valeur égale

gelijk loon voor arbeid van gelijke waarde


examiner des plaintes concernant une mauvaise gestion des déchets

klachten inzake ondeugdelijke afvalverwerking onderzoeken


travailler dans de mauvaises conditions météorologiques

in gure weersomstandigheden werken | in ongunstige weersomstandigheden werken


Fumigateurs et préposés au contrôle de la vermine et des mauvaises herbes

Ontsmetters en bestrijders van onkruid en ongedierte


perte de récolte [ mauvaise récolte ]

verloren gaan van de oogst [ oogstverlies | slechte oogst ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne les trois normes citées, le fait est que certains de mes adversaires politiques, qui sont sans conteste de mauvaise foi, estiment devoir m'attribuer une prédilection pour un État étranger; pour ce qui est de la deuxième norme, certains de mes adversaires politiques, de mauvaise foi également, croient devoir m'accuser d'adopter une attitude antidémocratique; quant à la troisième norme, tous les observateurs politiques peuvent à juste titre constater que je mets bel et bien en cause l'existence de la fédération belge et que je plaide pour une Flandre indépendante.

Wat de drie aangehaalde normen betreft, is het zo dat ongetwijfeld te kwader trouw sommige politieke tegenstanders menen mij de voorkeur voor een vreemde Staat toe te moeten dichten; wat de tweede norm betreft dat eveneens te kwader trouw sommige politieke tegenstanders menen mij van een ondemocratische houding te moeten beschuldigen; en wat de derde norm betreft dat alle politieke observatoren terecht kunnen vaststellen dat ik het bestaan van de Belgische federatie wel degelijk ter discussie stel en pleit voor een onafhankelijk Vlaanderen.


Comme mentionné ci-dessus, les conditions environnementales dans les zones URBAN II sont souvent sensiblement plus mauvaises qu'ailleurs; les espaces verts y représentent une superficie égale à environ la moitié de la superficie moyenne des espaces verts dans les zones urbaines de l'UE.

Zoals aangegeven, zijn de milieuomstandigheden in URBAN II-gebieden vaak aanzienlijk slechter dan elders, en bedraagt de oppervlakte aan groene ruimte er ongeveer de helft van het gemiddelde voor de Europese stedelijke gebieden in het algemeen.


Les risques liés à la responsabilité du fait des produits ne sont pas seulement d'ordre technologique, mais dépendent également de facteurs humains tels que la sûreté de fonctionnement, la pilotabilité, l'intelligibilité, la prévisibilité et la résistance aux mauvaises utilisations.

De productaansprakelijkheidsrisico's hebben niet alleen een technologisch karakter, maar liggen ook in de ergonomische sfeer: betrouwbaarheid, regelbaarheid, begrijpelijkheid, voorspelbaarheid en bestandheid tegen foutief gebruik.


Le chômeur peut également être exclu du bénéfice des allocations pendant 27 semaines au moins et 52 semaines au plus quand il fait usage de documents inexacts aux fins de se faire octroyer de mauvaise foi des allocations auxquelles il n'a pas droit (article 155 de l’arrêté royal du 25 novembre 1991) Dans ces deux derniers hypothèses, en cas de récidive, le chômeur perd le droit aux allocations, et ce jusqu’à ce qu’il remplisse à no ...[+++]

De werkloze kan eveneens van het genot van de uitkeringen worden uitgesloten gedurende ten minste 27 weken en ten hoogste 52 weken wanneer hij gebruik maakt van onjuiste stukken ten einde te kwader trouw uitkeringen te verkrijgen waarop hij geen recht heeft (art. 155 van het Werkloosheidsbesluit van 25 november 1991). Bij herhaling volgt in deze laatste twee gevallen het verlies van het recht op uitkeringen tot op het ogenblik dat de werkloze opnieuw aan de toelaatbaarheidsvereisten voldoet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le preneur qui aura fait preuve de mauvaise foi saura que l'indemnité égale à deux mois de loyer serait exigible immédiatement.

De onwillige huurder weet dat de vergoeding van twee maanden huur onmiddellijk eisbaar is.


De plus, la majorité de la jurisprudence considère également qu'une action introduite avec une telle légèreté qu'elle est abusive peut donner lieu à des dommages et intérêts pour procédure téméraire et vexatoire sans qu'il soit nécessaire de démontrer l'existence d'une faute lourde ou d'une mauvaise foi (3).

Daar komt nog bij dat het merendeel van de rechters ervan uitgaan dat een vordering die zo lichtzinnig wordt ingesteld dat zij onverantwoord blijkt, tot schadevergoeding kan leiden wegens het instellen van een roekeloze en tergende vordering zonder dat daarom een zware fout of kwade trouw bewezen hoeft te worden (3).


On peut en effet avoir affaire à un bailleur de mauvaise foi qui reporte l'expulsion pour percevoir du CPAS une indemnité égale à deux mois de loyer pour la période du 15 décembre au 15 février.

Men kan immers te maken hebben met een onwillige verhuurder die de uithuiszetting uitstelt om voor de periode van 15 december tot 15 februari een vergoeding gelijk aan twee maanden huur van het OCMW te innen.


(1) les mots « diverti ou recelé » sont remplacés par les mots « de mauvaise foi, retenu des informations ou fait des fausses déclarations en ce qui concerne la composition ou l'importance de la succession, », afin qu'il soit clair que le fait de taire les donations reçues est également compris dans la notion de « recel », alors que selon une lecture restrictive de l'ancien article 792, il n'est pas vraiment question de « divertiss ...[+++]

(1) de termen « goederen van de nalatenschap verborgen houden of wegmaken » worden vervangen door « te kwader trouw informatie verzwijgen of valse verklaringen afleggen met betrekking tot de samenstelling en de omvang van de nalatenschap », zodat het duidelijk wordt dat ook het verzwijgen van ontvangen schenkingen onder het begrip « heling » valt, hoewel er in een enge lezing van het oude artikel 792 geen sprake is van het « wegmaken » of « verborgen houden » van « goederen van de nalatenschap ».


attire l'attention sur le rapport élaboré par l'EPRS pour le Parlement, qui indique que la plupart des obligations d'efficacité énergétique EEOS établies ont démontré leur importance dans l'amélioration de l'efficacité énergétique au niveau national et ont produit des économies d'énergies d'un bon rapport coût/efficacité pour un grand nombre de foyers et d'organismes; souligne également que, selon la conclusion du rapport, les EEOS sont d'un bon rapport coût/efficacité et qu'il apparaît clairement que des EEOS bien conçues et mises en œuvre peuvent produire pour un pays jusqu'à 100 % d'économie selon l'article 7; suggère, par conséquen ...[+++]

vestigt de aandacht op het EPRS-verslag voor het Parlement, waarin wordt geconcludeerd dat het merendeel van de vastgestelde verplichtingsregelingen voor energie-efficiëntie (EEOS) bij het verbeteren van de nationale energie-efficiëntie aantoonbaar van belang zijn geweest en kosteneffectieve besparingen hebben opgeleverd voor een groot aantal huishoudens en organisaties; wijst ook op de conclusie in het verslag dat EEOS zeer kosteneffectief zijn en dat er bewijs bestaat dat een land met een behoorlijk ontworpen en ten uitvoer gelegde EEOS tot 100 % van de besparingen uit hoofde van artikel 7 kan realiseren; stelt daarom voor dat de Com ...[+++]


Des teneurs élevées en HAP ont également été décelées, dans certains cas, dans des compléments alimentaires contenant ou dérivés de la propolis, de la gelée royale et de la spiruline et ces teneurs ont été associées à l'application de mauvaises pratiques.

Ook in voedingssupplementen die propolis, koninginnengelei en spirulina bevatten of daarvan zijn afgeleid, zijn in bepaalde gevallen hoge gehalten aan PAK's aangetroffen, die met de toepassing van slechte praktijken in verband worden gebracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mauvaise foi également ->

Date index: 2021-08-24
w