Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affections
Douleurs et maux généralisés
Maux
Maux de tête du lundi
Opérations auxquelles le Fonds peut participer
Post-contusionnel
Troubles

Traduction de «maux auxquels » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


affections | maux | troubles

bezwaren | gebreken | grieven | klachten | kwalen


Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)

Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch




opérations auxquelles le Fonds peut participer

activiteiten waarin het Fonds kan deelnemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les principaux maux dont elles souffrent tiennent aux facteurs biotiques et aux activités de pâturage, auxquels s’ajoutent d’autres causes majeures de dommages telles que la pollution, les tempêtes et les incendies.

Biotische factoren en begrazing zijn de belangrijkste oorzaken van schade aan de bossen; andere belangrijke schadefactoren zijn luchtverontreiniging, stormen en bosbranden.


- Madame la Présidente, Messieurs les Présidents, chers collègues, les conclusions du Conseil sur la politique économique et le pacte euro plus ouvrent une véritable boîte de Pandore européenne d’où ne surgissent que des maux auxquels les citoyens européens devront faire face.

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Van Rompuy, mijnheer Barroso, dames en heren, met de conclusies van de Raad over het economisch beleid en het Euro Plus-pact wordt een ware Europese doos van Pandora geopend, waaruit slechts problemen zullen komen waaraan de Europese burgers het hoofd zullen moeten bieden.


Cette conviction est capable de vaincre non seulement le totalitarisme, mais également tous les maux auxquels l’humanité se trouve aujourd’hui confrontée et c’est pourquoi votre idée de dialogue culturel, de compréhension entre les différentes religions et traditions, est si important pour le développement futur de l’Europe.

Dat geloof is niet alleen sterker dan totalitarisme. Het is sterker dan alle kwaad waarvoor de mensheid zich vandaag de dag gesteld ziet en daarom is uw idee voor een culturele dialoog, voor begrip voor verschillende religies en tradities zo belangrijk voor de verdere ontwikkeling van Europa.


Je voudrais remercier la Commission et mes collègues d’avoir mis en lumière les terribles maux auxquels nous devons faire face dans le monde et d’essayer de sensibiliser chacun à la situation catastrophique qui se profile.

Ik wil de Commissie en mijn collega’s ervoor bedanken dat zij licht hebben geworpen op de vreselijke beproevingen waar wij in de wereld voor staan en dat zij geprobeerd hebben ons bewuster te maken van het ontstellende perspectief dat voor ons ligt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais remercier la Commission et mes collègues d’avoir mis en lumière les terribles maux auxquels nous devons faire face dans le monde et d’essayer de sensibiliser chacun à la situation catastrophique qui se profile.

Ik wil de Commissie en mijn collega’s ervoor bedanken dat zij licht hebben geworpen op de vreselijke beproevingen waar wij in de wereld voor staan en dat zij geprobeerd hebben ons bewuster te maken van het ontstellende perspectief dat voor ons ligt.


75. regrette que les autorités de Xinjiang regroupent régulièrement des personnes ou des organisations auxquelles il est reproché d'avoir trempé dans les "trois maux", ce qui rend difficile de déterminer si certaines rafles, arrestations ou sanctions judiciaires visent les personnes cherchant pacifiquement à exprimer leurs opinions politiques et religieuses ou des personnes qui recourent à la violence; juge inopportune la destruction par des fonctionnaires de certains ouvrages, à l'effet de falsifier les faits historiques ou de prône ...[+++]

75. betreurt dat de autoriteiten in Xinjiang regelmatig verschillende personen en organisaties over een kam scheren die zich naar verluidt schuldig maken aan de "drie kwaden", waardoor moeilijk te bepalen valt of bepaalde razzia's, opsluitingen of door de rechter opgelegde straffen gericht zijn op personen die op vreedzame wijze hun politieke of religieuze overtuigingen uiten of op personen die geweld hebben gebruikt; acht het contraproductief dat Chinese ambtenaren Oejgoerse boeken om redenen van de verdraaiing van historische feiten en het bepleiten van etnisch separatisme vernietigen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maux auxquels ->

Date index: 2023-02-04
w