Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biscuit
Bonbon
Chocolat
Demi-produit
Dessinateur en conception de produits industriels
Dessinateur produits industriels
Dessinatrice produits industriels
Gérant de magasin de parfums et produits de beauté
Gérante de magasin de parfums et produits de beauté
PPR
Produit biologique
Produit de cacao
Produit de chocolat
Produit de confiserie
Produit de pâtisserie
Produit industriel
Produit mi-fini
Produit mi-ouvré
Produit organique
Produit semi-fini
Produit semi-ouvré
Produit écologique
Semi-produit

Vertaling van "maxima des produits " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
confectionner des plats avec des produits laitiers et des produits à base d’œuf | confectionner des produits laitiers et des produits à base d’œufs à utiliser dans des plats | préparer des plats avec des produits laitiers et des produits à base d’œuf | préparer des produits laitiers et des produits à base d’œufs à utiliser dans des plats

gerechten op basis van eieren of zuivel bereiden | kaas snijden | eieren en zuivel bereiden om in een gerecht te gebruiken | kaas raspen


produit biologique [ produit écologique | produit organique ]

biologisch product [ ecologisch product ]


produit de confiserie [ biscuit | bonbon | chocolat | produit de cacao | produit de chocolat | produit de pâtisserie ]

suikerwaren [ biscuit | cacaoproduct | chocolade | chocoladeproduct | suikerbakkersproduct | suikergoed ]


produit industriel

industrieproduct [ industrieprodukt ]


groupe de la santé des plantes, des produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | Groupe des produits phytopharmaceutiques et de leurs résidus | groupe scientifique de la santé des plantes, des produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | groupe scientifique de la santé des plantes, des produits phytosanitaires et leurs résidus | groupe scientifique sur les produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | Groupe sur la santé des plantes, les produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan


demi-produit | produit mi-ouvré | produit semi-fini | produit semi-ouvré | semi-produit

halffabricaat


gérante de magasin de parfums et produits de beauté | responsable de magasin de parfums et produits de beauté | gérant de magasin de parfums et produits de beauté | gérant de magasin de parfums et produits de beauté/gérante de magasin de parfums et produits de beauté

winkelier cosmetica en parfums | winkelier in cosmetica en parfums | bedrijfsleider drogisterij | drogist


dessinateur en conception de produits industriels | dessinateur produits industriels | dessinateur en conception de produits industriels/dessinatrice en conception de produits industriels | dessinatrice produits industriels

technisch tekenaar productontwikkeling


demi-produit | produit mi-fini | produit semi-fini | produit semi-ouvré

halffabricaat


mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé

dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si, pour une raison ou une autre, les prix maxima des produits pétroliers ne sont plus fixés par le Contrat de programme, l'État Federale prendra les mesures nécessaires pour que les cotisations totales prévues pour le Fonds restent disponibles, sous les conditions initiales résultant de § 3, alinéa 1 , en respectant le principe du partage moité-moité des charges entre le secteur et le consommateur.

Indien voor een of andere reden, de maximumprijzen van de petroleumproducten niet langer door de Programma-overeenkomst worden vastgelegd, zal de Federale Staat de nodige maatregelen treffen opdat de totale bijdragen die voor het Fonds voorzien zijn, beschikbaar zouden blijven onder de aanvankelijke voorwaarden, die resulteren uit § 3, alinea 1, met respect van het principe van de fifty fifty-verdeling van de lasten tussen de sector en de consument.


La fixation des prix maxima des produits pharmaceutiques est une compétence du ministre des Affaires économiques.

Het vastleggen van de maximumprijzen van de farmaceutische producten is een bevoegdheid van de minister van Economische Zaken.


La fixation des prix maxima des produits pharmaceutiques est une compétence du ministre des Affaires économiques.

Het vastleggen van de maximumprijzen van de farmaceutische producten is een bevoegdheid van de minister van Economische Zaken.


Le contrat-programme détermine également les prix maxima des produits pétroliers à ne pas dépasser.

De programma-overeenkomst legt voor petroleumproducten ook maximumprijzen vast die niet mogen worden overschreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les coûts en question qui ne peuvent être répercutés sur le consommateur en raison des prix maxima des produits pétroliers, érodent la marge minimale qui est laissée aux exploitants dans le contrat-programme au point de mettre en péril la viabilité de leur entreprise.

Gezien de maximumprijzen die voor petroleumproducten gelden, kunnen deze kosten niet worden afgewenteld op de consument. De minimummarge voor de uitbaters waarin de programma-overeenkomst voorziet, wordt dan ook dermate aangetast dat de levensvatbaarheid van het bedrijf in het gedrang komt.


Pour les ventes en Belgique, APETRA tient compte des dispositions du contrat de programme concernant les prix maxima des produits pétroliers.

Voor verkopen binnen België houdt APETRA hierbij rekening met de bepalingen van de programmaovereenkomst voor de maximumprijzen van de aardolieproducten.


Si, pour une raison ou une autre, les prix maxima des produits pétroliers ne sont plus fixés par le Contrat de programme, l'Etat Fédéral prendra les mesures nécessaires pour que les cotisations totales prévues pour BOFAS restent disponibles, sous les conditions initiales résultant de l'article 5, § 3, alinéa 1, en respectant le principe du partage moitié-moitié des charges entre le secteur et le consommateur.

Indien voor een of andere reden, de maximumprijzen van de petroleumproducten niet langer door de Programmaovereenkomst worden vastgelegd, zal de Federale Staat de nodige maatregelen treffen opdat de totale bijdragen die voor BOFAS voorzien zijn, beschikbaar zullen blijven onder de aanvankelijke voorwaarden, die resulteren uit artikel 5, § 3, alinea 1, met respect van het principe van de fifty-fifty-verdeling van de lasten tussen de sector en de consument.


Si, pour une raison ou une autre, les prix maxima des produits pétroliers ne sont plus fixés par le Contrat de programme, l'Etat fédéral prendra les mesures nécessaires pour que les cotisations totales prévues pour le Fonds restent disponibles, sous les conditions initiales résultant de § 3, alinéa 1, en respectant le principe du partage moité-moité des charges entre le secteur et le consommateur.

Indien voor een of andere reden, de maximumprijzen van de petroleumproducten niet langer door de Programma-overeenkomst worden vastgelegd, zal de Federale Staat de nodige maatregelen treffen opdat de totale bijdragen die voor het Fonds voorzien zijn, beschikbaar zouden blijven onder de aanvankelijke voorwaarden, die resulteren uit § 3, alinea 1, met respect van het principe van de fifty fifty-verdeling van de lasten tussen de sector en de consument.


Si, pour une raison ou une autre, les prix maxima des produits pétroliers ne sont plus fixés par le Contrat de programme, l'Etat Fédéral prendra les mesures nécessaires pour que les cotisations totales prévues pour le Fonds restent disponibles, sous les conditions initiales résultant de § 3, alinéa 1, en respectant le principe du partage moité-moité des charges entre le secteur et le consommateur.

Indien voor een of andere reden, de maximumprijzen van de petroleumproducten niet langer door de Programmaovereenkomst worden vastgelegd, zal de federale Staat de nodige maatregelen treffen opdat de totale bijdragen die voor het Fonds voorzien zijn, beschikbaar zouden blijven onder de aanvankelijke voorwaarden, die resulteren uit § 3, alinea 1, met respect van het principe van de fifty fifty-verdeling van de lasten tussen de sector en de consument.


Si, pour une raison ou une autre, les prix maxima des produits pétroliers ne son tplus fixés par le Contrat de programme, l'Etat fédéral prendra les mesures nécessaires pour que les cotisations totales prévues pour le Fonds restent disponibles, sous les conditions initiales résultant du § 3, alinéa 1, en respectant le principe du partage moitié-moitié des charges entre le secteur et le consommateur.

Indien voor één of andere reden, de maximumprijzen van de petroleumproducten niet langer door de Programma-overeenkomst worden vastgelegd, zal de Federale Staat de nodige maatregelen treffen opdat de totale bijdragen die voor het Fonds voorzien zijn, beschikbaar zouden blijven onder de aanvankelijke voorwaarden, die resulteren uit § 3, lid 1, met respect van het principe van de fifty-verdeling van de lasten tussen de sector en de consument.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maxima des produits ->

Date index: 2024-03-18
w